Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bienvenus’
chiamata a carico trasferito

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

transferred charge call [βρετ ˈtransfəːd ˌtʃɑːdʒ kɔːl, ˈtrɑːnsfəːd ˌtʃɑːdʒ kɔːl, αμερικ ˌtrænsfərd ˈtʃɑdʒ kɔl] ΟΥΣ ΤΗΛ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. transfer ΟΥΣ [βρετ ˈtransfəː, ˈtrɑːnsfəː, ˈtranzfəː, ˈtrɑːnzfəː, αμερικ ˈtræn(t)sfər]

1. transfer (transmission):

trasferimento αρσ (from da; to a)
girata θηλ (from da; to a)
trapasso αρσ
passaggio αρσ (from da; to a)
cessione θηλ
voltura θηλ (from da; to a)

2. transfer (relocation):

trasferimento αρσ (from da; to a)
trasferimento αρσ (from da; to a)

3. transfer βρετ:

stampa θηλ

4. transfer (during a journey):

transfer αρσ

5. transfer αμερικ ΣΙΔΗΡ:

6. transfer:

transfer ΓΛΩΣΣ, ΨΥΧ
transfert αρσ
transfer ΒΙΟΛ, ΧΗΜ
transfer αρσ

II. transfer <forma in -ing transferring, παρελθ, μετ παρακειμ transferred> ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ transˈfəː, trɑːnsˈfəː, tranzˈfəː, trɑːnzˈfəː, αμερικ trænsˈfər, ˈtrænsfər]

1. transfer (move):

transfer data, luggage
trasferire, spostare (from da; to a)
transfer prisoner
tradurre (from da; to a)

2. transfer (recopy):

transfer details, information
riportare, ricopiare (from da; onto su)

3. transfer (hand over):

transfer land, ownership
transfer money
transfer power
transfer right, property
transfer allegiance, support

4. transfer (relocate):

transfer employee, office, prisoner, civil servant

5. transfer ΤΗΛ:

6. transfer ΑΘΛ:

transfer player

7. transfer ΜΑΘ:

8. transfer (translate):

III. transfer <forma in -ing transferring, παρελθ, μετ παρακειμ transferred> ΡΉΜΑ αμετάβ [βρετ transˈfəː, trɑːnsˈfəː, tranzˈfəː, trɑːnzˈfəː, αμερικ trænsˈfər, ˈtrænsfər]

1. transfer (relocate):

transfer employee, player, passenger, civil servant:

2. transfer ΑΕΡΟ:

transfer traveller:

3. transfer ΠΑΝΕΠ student:

4. transfer (adapt):

I. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΟΥΣ

1. charge (fee):

spese θηλ πλ

2. charge ΝΟΜ:

accusa θηλ
to put sb on a charge for theft ΣΤΡΑΤ

3. charge (accusation):

accusa θηλ (of di)
this leaves you open to charges of nepotism, cynicism

4. charge ΣΤΡΑΤ (attack):

carica θηλ (against contro)

5. charge ΕΜΠΌΡ (credit account):

6. charge (control):

to be in charge ΣΤΡΑΤ
to put sb in charge of company, plane, project
to put sb in charge of transport, training

7. charge (person in one's care):

allievo αρσ / allieva θηλ
paziente αρσ θηλ

8. charge (explosive):

carica θηλ

9. charge:

charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
carica θηλ

10. charge (burden):

carico αρσ
fardello αρσ (on per)

11. charge ΘΡΗΣΚ:

cura θηλ

II. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. charge:

charge ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ customer
charge commission, interest
to charge sb for sth postage, call
fare pagare qc a qn

2. charge (pay on account):

to charge sth to account

3. charge ΝΟΜ police:

charge suspect
to charge sb with crime

4. charge (accuse):

accusare, incolpare (with di)

5. charge (rush at):

charge enemy
charge gates
charge bull: person

6. charge:

charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ battery, particle

7. charge (order) τυπικ:

III. charge [βρετ tʃɑːdʒ, αμερικ tʃɑrdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. charge (demand payment):

to charge for delivery, admission

2. charge (rush at):

to charge at troops: enemy
to charge at troops: gates
to charge at bull: person

3. charge (run):

precipitarsi (into in; out of fuori da)
to charge across or through room, garden
to charge up, down stairs, road

CALL ΟΥΣ

CALL → computer-aided language learning

computer-aided language learning [kəmˌpjuːtəreɪdɪdˈlæŋɡwɪdʒˌlɜːnɪŋ] ΟΥΣ

I. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΟΥΣ

1. call ΤΗΛ:

telefonata θηλ
chiamata θηλ (from da)

2. call (audible cry):

grido αρσ (for di)
grido αρσ
richiamo αρσ

3. call (summons):

chiamata θηλ
appello αρσ

4. call (visit):

visita θηλ
fare visita (on a)
to pay a call ευφημ

5. call (demand):

richiesta θηλ
domanda θηλ
there's no call for it ΕΜΠΌΡ

6. call (need):

7. call (allure):

richiamo αρσ (of di)

8. call ΑΘΛ:

fischio αρσ
decisione θηλ

9. call ΟΙΚΟΝ:

richiesta θηλ
chiamata θηλ

10. call (duty):

to be on call doctor:
to be on call engineer:

11. call ΘΡΗΣΚ (vocation):

vocazione θηλ

II. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ μεταβ

1. call (say loudly):

call, also call out name, number
call, also call out answer, instructions
call, also call out result, flight
to call the register ΣΧΟΛ
to call heads or tails ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

2. call:

call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate

3. call (telephone):

call, also call up person, institution, number
chiamare, telefonare a (at a; from da)
don't call us, we'll call you χιουμ

4. call (give a name):

call person, baby, animal, place, product
chiamare (by con)
call book, film, music, play

5. call (arrange):

call strike
call conference, meeting
call rehearsal
call election

6. call (waken):

call person

7. call (describe as):

call that a garden! οικ
(let's) call it £5

8. call ΑΘΛ:

call referee, linesman:

9. call ΟΙΚΟΝ:

call loan

10. call Η/Υ:

call file
call program

III. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. call person, animal:

(cry out) call, also call out
London calling ΡΑΔΙΟΦ

2. call (telephone):

3. call (visit):

to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port

4. call (tossing coins, racket):

IV. to call oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer

V. call [βρετ kɔːl, αμερικ kɔl]

στο λεξικό PONS

I. transfer1 <-rr-> [trænts·ˈfɜ:r] ΡΉΜΑ μεταβ

1. transfer (move):

2. transfer (reassign):

transfer power

3. transfer ΕΜΠΌΡ:

4. transfer ΑΘΛ (sell):

II. transfer1 <-rr-> [trænts·ˈfɜ:r] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. transfer (move):

2. transfer (change train, plane):

transfer2 [ˈtrænts·fɜ:r] ΟΥΣ

1. transfer (process of moving):

2. transfer (reassignment):

passaggio αρσ

3. transfer ΕΜΠΌΡ:

transfer of a shop
cessione θηλ

4. transfer ΑΘΛ:

cessione θηλ

5. transfer (ticket):

6. transfer (picture):

I. charge [tʃɑ:rdʒ] ΟΥΣ

1. charge (cost):

spese θηλ pl

2. charge ΝΟΜ (accusation):

accusa θηλ

3. charge (attack):

carica θηλ
charge ΑΘΛ
attacco αρσ

4. charge (authority):

to be in charge of sb/sth

5. charge ΗΛΕΚ:

carica θηλ

6. charge (load):

carico αρσ

II. charge [tʃɑ:rdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. charge ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

2. charge (attack):

to charge at sb/sth
caricare qu/qc

3. charge ΗΛΕΚ:

III. charge [tʃɑ:rdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. charge ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (ask a price):

to charge sth to sb's account

2. charge ΝΟΜ (accuse):

3. charge ΣΤΡΑΤ, ΗΛΕΚ:

I. call [kɔ:l] ΟΥΣ

1. call (telephone):

chiamata θηλ

2. call (visit):

visita θηλ

3. call (shout):

grido αρσ

4. call (animal cry):

richiamo αρσ

5. call a. ΠΟΛΙΤ:

appello αρσ

6. call a. ΟΙΚΟΝ:

richiesta θηλ
denaro αρσ a vista

7. call τυπικ (need):

8. call (decision):

decisione θηλ

9. call (attraction):

richiamo αρσ

ιδιωτισμοί:

II. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ μεταβ

1. call (name, address as):

2. call (telephone):

3. call (make noise to attract):

4. call (ask to come):

5. call (ask for quiet):

6. call (reprimand):

7. call (regard as):

8. call (decide to have):

III. call [kɔ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. call (telephone):

2. call (drop by):

3. call (shout):

Καταχώριση OpenDict

call ΟΥΣ

this was a bad call οικ
Present
Itransfer
youtransfer
he/she/ittransfers
wetransfer
youtransfer
theytransfer
Past
Itransferred
youtransferred
he/she/ittransferred
wetransferred
youtransferred
theytransferred
Present Perfect
Ihavetransferred
youhavetransferred
he/she/ithastransferred
wehavetransferred
youhavetransferred
theyhavetransferred
Past Perfect
Ihadtransferred
youhadtransferred
he/she/ithadtransferred
wehadtransferred
youhadtransferred
theyhadtransferred

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος