Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chambré
esperar con interés
look forward to ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + adv + prep + o)
I'm really looking forward to tomorrow/my birthday
estoy deseando que llegue mañana/mi cumpleaños
I'm really looking forward to the trip
tengo muchas ganas de hacer el viaje
I'm really looking forward to the trip
el viaje me hace mucha ilusión Ισπ
we can only look forward to a time when such measures will no longer be needed
solo podemos esperar que llegue el momento en que tales medidas no sean necesarias
see you on Friday, then — I'll look forward to that
lo vemos el viernes, entonces — sí, por supuesto, con mucho gusto
to look forward to -ing I look forward to hearing from you soon
esperando tener pronto noticias suyas
I'm looking forward to meeting him
tengo ganas de conocerlo
I'm not looking forward to having to work with her
la idea de tener que trabajar con ella no me hace ninguna gracia
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
eagerly await/look forward to
ansiosamente
eagerly await/look forward to
con ansiedad e impaciencia
gloomily look forward/predict
con pesimismo
look to λογοτεχνικό
cuidar
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
quedo a la espera de su contestación (en correspondencia)
I look forward to (receiving) your reply
en espera de su respuesta saluda a Vd. atte. τυπικ
I look forward to hearing from you. Yours faithfully
esperamos una pronta respuesta
we look forward to your prompt o early reply
I. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΡΡ
1. forward (toward the front):
forward bend/slope/lean
hacia adelante
she rushed forward to greet him
corrió a saludarlo
let's sit further forward
sentémonos más adelante
a great leap/step forward
un gran salto/paso (hacia) adelante
2. forward ΝΑΥΣ [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:
forward
hacia la proa
3. forward (in time):
forward τυπικ
en adelante
from this day forward
desde hoy en adelante
II. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΕΠΊΘ
1.1. forward προσδιορ (in direction):
forward movement/motion
hacia adelante
to buy dollars forward ΕΜΠΌΡ
comprar dólares a plazo or a término
1.2. forward προσδιορ positions ΣΤΡΑΤ:
forward
de vanguardia
forward line ΑΘΛ
línea θηλ delantera
1.3. forward προσδιορ ΝΑΥΣ:
forward
de proa
2. forward (advance) prices/buying ΕΜΠΌΡ:
forward
a plazo
forward
a término
forward planning
planificación θηλ
3. forward (assertive, pushy):
forward
atrevido
forward
descarado
I don't wish to appear forward, but …
no quisiera parecer atrevida, pero …
III. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. forward (to a different address):
forward mail/baggage
enviar
forward mail/baggage
mandar
“please forward”
“hacer seguir”
1.2. forward (send) ΕΜΠΌΡ:
forward
enviar
forward
remitir
please forward your price list
le agradeceríamos nos enviara or remitiera su lista de precios τυπικ
2. forward (advance) τυπικ:
forward plan/career/interests
promover
IV. forward [αμερικ ˈfɔrwərd, βρετ ˈfɔːwəd], βρετesp forwards [-z] ΟΥΣ
forward
delantero αρσ θηλ
step forward ΡΉΜΑ [αμερικ stɛp -, βρετ stɛp -] (v + adv)
step forward (move forward)
dar un paso adelante
step forward (present oneself)
ofrecerse
when they asked for volunteers, I stepped forward
cuando pidieron voluntarios, yo me ofrecí
come forward ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
come forward witness:
presentarse
come forward volunteer:
ofrecerse
come forward volunteer:
presentarse
come forward culprit:
darse a conocer
come forward culprit:
presentarse
to come forward with a solution
ofrecer or sugerir una solución
to come forward with an offer
hacer una oferta
I. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. carry (bear, take):
carry case/book
llevar
help me carry this into the hall
ayúdame a llevar esto a la sala
I can't carry this, it's too heavy
no puedo cargar con esto, pesa demasiado
she was carrying her baby in her arms
llevaba a su hijo en brazos
we half carried, half dragged him toward the exit
lo llevamos casi a rastras hacia la salida
I've been carrying the book around for weeks
llevo semanas con el libro a cuestas
1.2. carry (have with one):
carry
llevar encima
he never carries any money
nunca lleva dinero encima
1.3. carry (be provided with):
carry
tener
our products carry a five-year guarantee
nuestros productos tienen una garantía de cinco años
the symbol is carried on the firm's trucks
los camiones tienen or llevan el símbolo de la compañía
every pack carries the logo of the company
todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
the ships carry nuclear weapons
los buques están equipados con or dotados de armas nucleares
nowadays the word carries sinister overtones
hoy en día la palabra conlleva or tiene connotaciones siniestras
1.4. carry (be pregnant with):
when I was carrying my first child
cuando esperaba a mi primer hijo
when I was carrying my first child
cuando estaba embarazada or encinta de mi primer hijo
2.1. carry (convey):
carry goods/passengers
llevar
carry goods/passengers
transportar
carry goods/passengers
acarrear
the car can carry four people
el coche tiene cabida para cuatro personas
the car can carry four people
en el coche caben cuatro personas
she was carried along by the crowd
fue arrastrada por la multitud
as fast as his legs would carry him
tan rápido como pudo
as fast as his legs would carry him
a todo lo que daba
2.2. carry (channel, transmit):
carry oil/water/sewage
llevar
blood carries oxygen to all parts of the body
la sangre lleva el oxígeno a todas las partes del cuerpo
overhead cables carry 10, 000 volts
por los cables aéreos pasa una corriente de 10.000 voltios
the wind carried her voice to him
el viento le hizo llegar su voz
2.3. carry disease:
carry
ser portador de
foxes carry the virus
los zorros son portadores del virus
2.4. carry:
to carry conviction voice/argument/point:
ser convincente
to carry conviction voice/argument/point:
convencer
as a witness, she doesn't carry conviction
como testigo no es convincente or no convence
3.1. carry (support):
carry weight
soportar
carry weight
resistir
3.2. carry (take responsibility for):
carry cost/blame
cargar con
3.3. carry (sustain):
the lead actress carried the play
la protagonista sacó la obra adelante
we can't afford to carry any passengers
no nos podemos permitir el lujo de tener gente que no produzca
4. carry (involve, entail):
carry responsibility
conllevar
carry consequences
acarrear
carry consequences
traer aparejado
crimes of this nature carry a high penalty
este tipo de delito trae aparejada una pena grave
this account carries 10% interest
esta cuenta produce or da un interés del 10%
each question carries 10 points
cada una de las preguntas vale 10 puntos
the measure carries the threat of job losses
la medida encierra la amenaza de la pérdida de puestos de trabajo
5. carry (extend, continue):
if we carry this line further
si prolongamos esta recta
the fighting was carried over the border
la lucha se extendió más allá de la frontera
never carry a diet too far
no hay que exagerar con los regímenes
that's carrying matters too far
eso es llevar las cosas demasiado lejos
6.1. carry (gain support for):
carry bill/motion
aprobar
she carried her point
hizo prevalecer su argumento
6.2. carry ΠΟΛΙΤ (win):
carry constituency/city
hacerse con
to carry all before one she arrived in Washington, carrying all before her
llegó a Washington, arrasando con todo
the new model has carried all before it
el nuevo modelo ha arrasado con la competencia
7.1. carry (stock):
carry model
tener
carry model
vender
7.2. carry (include) ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
carry story/letter/interview
traer
carry story/letter/interview
publicar
8. carry (of bearing):
to carry one's head erect
llevar la cabeza erguida
9. carry ΜΑΘ:
carry
llevar(se)
carry 1
(me) llevo 1
II. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα to carry oneself
1. carry (in bearing):
she carries herself well
tiene buen porte
2. carry (behave):
to carry oneself
comportarse
to carry oneself
actuar
she carried herself well in a difficult situation
supo desenvolverse bien en una situación difícil
III. carry <carries carrying carried> [αμερικ ˈkɛri, βρετ ˈkari] ΡΉΜΑ αμετάβ
sound carries further in the mountains
en la montaña los sonidos llegan más lejos
her voice carries well
su voz tiene mucha proyección
the arrow carried beyond the target
la flecha siguió más allá del blanco
bring <παρελθ & μετ παρακειμ brought> [αμερικ brɪŋ, βρετ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. bring (take along):
bring
traer
can I bring a friend? (to where we're speaking)
¿puedo traer a or venir con un amigo?
can I bring a friend? (to a different place)
¿puedo llevar a or ir con un amigo?
bring this to the kitchen αμερικ
lleva esto a la cocina
she's bringing Lucy with her
va a venir con Lucy
she's bringing Lucy with her
va a traer a Lucy
bring your passport with you
traiga el pasaporte
bring your passport with you
traiga consigo el pasaporte τυπικ
I've brought these books for the children
les he traído estos libros a los niños
I've brought these books for the children
he traído estos libros para los niños
he brought me news from John
me trajo noticias de John
we'll bring you more news in our next bulletin
les daremos más información en nuestro próximo boletín
she brings a lifetime's experience
aporta la experiencia de toda una vida
that brings me to my next point: the need to …
esto me lleva a lo siguiente: la necesidad de …
I brought away new hopes from that meeting
salí de esa reunión con nuevas esperanzas
bring the chair/baby inside/outside
entra/saca la silla/al bebé
bring it close
acércalo
bring her in
hazla pasar or entrar
1.2. bring (attract, cause to come):
bring
atraer
the slightest sound could bring the guards
el menor ruido podría atraer or hacer venir a los guardas
what brings you here?
¿qué te trae por aquí?
bring it on! οικ
¡vamos!
bring it on! οικ
¡venga! Ισπ οικ
2.1. bring (result in, produce):
bring
traer
the merger will bring enormous benefits
la fusión va a traer or reportar enormes beneficios
it brought us nothing but trouble
no nos trajo más que problemas
the announcement brought cheers from the crowd
el anuncio hizo dar vivas a la muchedumbre
these benefits bring with them certain responsibilities
estas ventajas conllevan ciertas responsabilidades
you've brought so much happiness to those poor children
les has dado tanta alegría a esos pobres niños
to bring a smile to sb's face
hacer sonreír a alguien
it brought a blush to her face
la hizo sonrojarse
it brought tears to my eyes
hizo que se me llenaran los ojos de lágrimas
it brings a shine to the wood
le da brillo a la madera
to bring sth to bear to bring pressure to bear on sb
ejercer presión sobre alguien
once he brought his mind to bear on the problem
una vez que centró su atención en el problema
the guns were brought to bear on the target
apuntaron al objetivo con los cañones
2.2. bring (persuade):
I couldn't bring myself to do it
no pude hacerlo
3. bring (earn):
bring profit/return
dejar
how much do you think the sale will bring you?
¿cuánto crees que vas a sacar de la venta?
4. bring ΝΟΜ:
to bring a lawsuit or an action against sb
interponer or iniciar una demanda or acción en contra de alguien
to bring charges against sb
formularle cargos a alguien
to bring charges against sb
formular cargos en contra de alguien
I. look [αμερικ lʊk, βρετ lʊk] ΟΥΣ
1. look (glance):
look
mirada θηλ
he shot me a look full of hatred
me lanzó una mirada llena de odio
if looks could kill …
si las miradas mataran …
she got some odd looks
la miraron como a un bicho raro οικ
she gave him such a look
¡lo miró de una manera …!
to have or take a look at sth/sb
echarle un vistazo a algo/alguien
I bought this — let's have a look
compré esto — ¿a ver?
let's have a look at you
déjame que te vea (bien)
take a look and see if he's back yet
mira a ver si ha vuelto ya
I want the doctor to take a look at you
quiero que te vea el médico
have or take a good look at the picture
fíjate bien en el cuadro
have or take a good look at the picture
mira bien el cuadro
I had a quick look at the newspaper
le eché una ojeada al periódico
we'll be taking a good look at our housing policy
revisaremos detenidamente nuestra política de vivienda
I got a good look at the thief
pude ver muy bien al ladrón
I'll have to take a long, hard look at the figures
tendré que estudiar detenidamente las cifras
let's take a look around the cathedral
vamos a echarle un vistazo a la catedral
a look back over the week's events
un vistazo a los acontecimientos de la semana
2. look (search, examination):
have a look for my pipe, will you?
mira a ver si me encuentras la pipa, por favor
I'll have a look under the bed
miraré debajo de la cama
do you mind if I take a look around?
¿le importa si echo un vistazo?
3.1. look (expression):
look
cara θηλ
with a look of despair
con cara de desesperación or de desesperado
there was a look of absolute bewilderment on his face
tenía cara de estar totalmente confundido
3.2. look (appearance):
look
aire αρσ
the house had a familiar/strange look about it
la casa tenía un aire familiar/extraño
she has the look of her mother when she smiles
se parece a su madre cuando sonríe
I don't like the look of his friend
no me gusta el aspecto de su amigo
I don't like the look of his friend
no me gusta la pinta de su amigo οικ
I don't like the look of the weather
no me gusta cómo se está poniendo el tiempo
by the look(s) of things
según parece
he's down on his luck by the look(s) of him
a juzgar por su aspecto, está pasando una mala racha
3.3. look ΜΌΔΑ:
look
moda θηλ
look
look αρσ
the sporty look
la moda deportiva
the sporty look
el look deportivo
I need a new look
tengo que cambiar de imagen
3.4. look <looks, pl > (beauty):
look
belleza θηλ
she was attracted by his good looks
la atrajo lo guapo que era
she was attracted by his good looks
la atrajo lo buen mozo que era λατινοαμερ
she hasn't lost her looks
sigue tan guapa como siempre
she hasn't lost her looks
no ha perdido su belleza
II. look [αμερικ lʊk, βρετ lʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. look (see, glance):
look
mirar
I didn't know where or which way to look
no sabía para dónde mirar
I looked around and saw him advancing toward me
me volví a mirar or miré hacia atrás y vi que se me acercaba
you only have to look around (you)
no tienes más que mirar a tu alrededor
to look away
apartar la vista
to look away
mirar para otro lado
from the tower you can look down over the whole city
desde la torre se ve toda la ciudad
she looked down/up the street
miró calle abajo/arriba
she looked down in embarrassment
bajó la vista or los ojos avergonzada
look into my eyes
mírame a los ojos
people are always looking in through the windows
la gente siempre está mirando (hacia adentro) por las ventanas
look out (of) the window
mira por la ventana
she looked over the fence
miró por encima de la valla
she looked across at me
miró hacia donde yo estaba
I waved but he just looked straight past me
le hice adiós, pero no me vio
I waved but he just looked straight past me (deliberately)
le hice adiós, pero ni me miró
he looked straight or right through me
me miró sin verme
she looked up from her book
levantó la vista del libro
to look on the bright side of sth
ver el lado bueno or positivo de algo
look on the bright side, nobody was hurt
hay que ver el lado bueno de las cosas: por lo menos nadie se hizo daño
to look the other way (ignore)
hacer la vista gorda
to look the other way κυριολ
apartar la vista
to look the other way κυριολ
mirar para otro lado
1.2. look as επιφών:
look! a squirrel!
¡mira! ¡una ardilla!
look, we can't go on arguing like this
mira, no podemos seguir discutiendo de esta manera
(now) look here
¡oye tú!
(now) look here
¡escucha un momento!
1.3. look (face):
our window looks north
nuestra ventana da al norte or está orientada al norte
to look onto sth
dar a algo
1.4. look (search, investigate):
look
mirar
look
buscar
have you looked under the bed?
¿has mirado debajo de la cama?
look and see if there's any mail
fíjate a ver si hay correo
you need look no further
no necesita buscar más
look before you leap
mira lo que haces
look before you leap
mira dónde te metes
1.5. look (aim, hope):
to look to + infin we were looking to finish by Friday
queríamos or esperábamos terminar antes del viernes
2. look (seem, appear):
he looks well/ill
tiene buena/mala cara
she looks unhappy
parece (que está) triste
she looks unhappy
se la ve triste λατινοαμερ
don't look so shocked/miserable
no pongas esa cara de asombro/pena
she was bustling around trying to look important
andaba de acá para allá haciéndose la importante
the two sisters look very similar
las dos hermanas se parecen mucho
he looks like his father
se parece a su padre
it looks like a camel
parece un camello
he's 60, but looks 20 years younger
tiene 60 años, pero aparenta or representa 20 menos
he looks younger than he is
parece más joven de lo que es
you made me look a fool
me hiciste quedar en ridículo
I wanted to look my best
quería estar lo mejor posible
she's 40 and she looks it
no puede negar que tiene 40 años
she's 40 and she looks it
tiene 40 años y se le notan
how does it look to you?
¿a ti qué te parece?
Congress looks certain to reject the motion
parece que el Congreso rechazará la moción
it looks like rain
parece que va a llover
he makes Tarzan look like a wimp χιουμ
a su lado Tarzán parece un alfeñique χιουμ
will they stay? — it looks like it
¿se quedarán? — parece que sí or eso parece
to look as if or as though, it looks as though it's healing nicely
parece que está cicatrizando bien
you look as though you could use a drink
me da la impresión de que no te vendría mal un trago
you look as though you've just seen a ghost
¡ni que hubieras visto un fantasma!
it looks as if we're going to be on our own
parece (ser) que vamos a estar solos
to look alive or lively or βρετ also sharp οικ
espabilar οικ
III. look [αμερικ lʊk, βρετ lʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
look
mirar
he looked me straight in the eye/face
me miró a los ojos/a la cara
to look sb up and down
mirar a alguien de arriba (a) abajo
now look what you've made me do!
¡mira lo que me has hecho hacer!
look where you're going!
¡mira por dónde vas!
look who's here!
¡mira quién está aquí!
I. to scavenge for ΡΉΜΑ αμετάβ
to scavenge for
escarbar en busca de
to scavenge for
hurgar en busca de
dogs scavenge for food in the garbage
los perros escarban or hurgan en la basura en busca de comida
II. scavenge [αμερικ ˈskævəndʒ, βρετ ˈskavɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
scavenge
rescatar (de la basura)
I. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΟΥΣ
1.1. stint C (fixed amount, share):
I've done my stint for today
hoy ya he hecho mi parte or lo que me tocaba or lo que me correspondía
1.2. stint C (period):
stint
período αρσ
he did a five-year stint in the army
pasó (un período de) cinco años en el ejército
her brief stint of modeling/as a guide
la breve temporada en que trabajó de modelo/guía
2. stint U:
without stint
generosamente
without stint
sin restricciones
II. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
stint food:
stint
escatimar
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
she stinted herself of food for our sake
se privó de comer por nosotros
III. to stint on ΡΉΜΑ αμετάβ
to stint on
escatimar
I. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. surrender ΣΤΡΑΤ:
surrender arms/town
rendir
surrender arms/town
entregar
2. surrender (hand over) τυπικ:
surrender document/ticket
entregar
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
renunciar a
II. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ αμετάβ
surrender soldier/army:
surrender
rendirse
to surrender to sb
entregarse a alguien
he surrendered to the police
se entregó a la policía
he had not surrendered to idleness
no se había dejado vencer por la pereza
III. to surrender oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to surrender oneself to indulgence/idleness:
to surrender oneself to
dejarse vencer por
just surrender yourself to the music
déjate llevar por la música
just surrender yourself to the music
abandónate a la música
IV. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΟΥΣ U
1. surrender (capitulation):
surrender
rendición θηλ
surrender
capitulación θηλ
2. surrender (submission):
I call that a surrender to pressure from the right
para mí eso es claudicar ante las presiones de la derecha
in passionate surrender
en una entrega apasionada
3. surrender τυπικ (handing over):
surrender (of passport, document)
entrega θηλ
surrender (of rights)
renuncia θηλ
surrender of property
cesión θηλ de bienes
I. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΟΥΣ οικ
1. swipe (blow):
swipe
golpe αρσ
to take a swipe at sb/sth
intentar darle or pegarle a alguien/algo
2. swipe (verbal attack):
swipe
ataque αρσ
II. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. swipe (hit):
swipe
darle (un golpe) a
2. swipe (steal):
swipe
afanarse αργκ
swipe
volarse Μεξ οικ
3. swipe Η/Υ:
swipe card
pasar (por un lector electrónico)
III. to swipe at ΡΉΜΑ αμετάβ
to swipe at
intentar darle a
to swipe at
intentar pegarle a
it swiped at him with its claws
le dio un zarpazo
I. to tend to ΡΉΜΑ αμετάβ (attend to)
to tend to
ocuparse de
please tend to these customers
por favor ocúpese de or atienda a estos clientes
II. tend2 [αμερικ tɛnd, βρετ tɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
tend sheep/flock
cuidar (de)
tend sheep/flock
ocuparse de
tend invalids/victims
cuidar (de)
tend invalids/victims
atender
tend garden/grave
ocuparse de
to tend bar αμερικ or βρετ the bar
atender el bar
I. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΟΥΣ
1. tune C:
tune (melody)
melodía θηλ
tune (piece)
canción θηλ
tune (piece)
tonada θηλ
I remember the tune, but not the words
me acuerdo de la música pero no de la letra
there's not much tune to his songs U
sus canciones no tienen mucha melodía or no son muy melódicas
I'm sick of hearing the same old tune
estoy harto de oír siempre la misma cantinela οικ
to call the tune
llevar la batuta or la voz cantante
to change one's tune
cambiar de parecer
to dance to another tune
ponerse como una malva
to the tune of sth expenses to the tune of $500 a day
500 dólares al día en concepto de gastos de representación
to the tune of the Marseillaise
con la música de la Marsellesa
2. tune U (correct pitch):
to sing out of tune
desafinar
to sing out of tune
desentonar
to sing in tune
cantar bien
this string is in/out of tune
esta cuerda está afinada/desafinada
to be in/out of tune with sth/sb, a leader in tune with the people
un líder en sintonía con el pueblo
the building is quite out of tune with its surroundings
el edificio desentona or no está en armonía con su entorno
II. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tune ΜΟΥΣ:
tune instrument
afinar
2. tune ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
tune engine
poner a punto
tune engine
afinar
3. tune:
tune ΡΑΔΙΟΦ, TV
sintonizar
stay tuned for more details
para más información permanezca en nuestra sintonía
III. to tune to ΡΉΜΑ αμετάβ ΡΑΔΙΟΦ TV
to tune to station/wavelength:
to tune to
sintonizar algo
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I look forward to hearing from you
espero tener pronto noticias suyas
to look forward to sth
tener muchas ganas de algo
look to
depender de
look to
contar con
look to
mirar por
to come forward to do sth
ofrecerse para hacer algo
to be looking forward to sth
tener (muchas) ganas de algo
to be looking forward to doing sth
tener (muchas) ganas de hacer algo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
en espera de su respuesta (final de carta)
looking forward to hearing from you
en espera de tu carta, te mando el paquete
I'm sending you the parcel and look forward to hearing from you
I. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
to lean forward
inclinarse hacia adelante
a step forward μτφ
un paso hacia adelante
2. forward τυπικ (onwards in time):
forward
en adelante
from that day/time forward
de ese día/momento en adelante
to put one's watch/the clock forward
adelantar el reloj
II. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
forward movement
movimiento αρσ hacia adelante
forward gear ΑΥΤΟΚ
marcha θηλ adelante
2. forward (in a position close to front):
forward
en la parte delantera
to be forward of sth
estar en la parte de delante de algo
3. forward (near front of plane):
forward
delantero, -a
forward ship
de proa
4. forward ΣΤΡΑΤ (close to enemy):
forward
de avance
5. forward (relating to the future):
forward buying
compra θηλ a plazos
forward look
mirada θηλ hacia el futuro
forward planning
planes αρσ πλ de futuro
6. forward (over-confident):
forward
descarado, -a
III. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ
forward
delantero(-a) αρσ (θηλ)
centre forward
delantero centro
IV. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward (send):
forward
remitir
please forward
por favor, hacer seguir
2. forward τυπικ (help to progress):
forward
promover
I. look [lʊk] ΟΥΣ
1. look:
look (act of looking) at person, thing
mirada θηλ
look (examination) of book, face
ojeada θηλ
to take [or to have] a look at sth
echar un vistazo a algo
to have a look for sth/sb
buscar algo/a alguien
2. look (appearance):
look
aspecto αρσ
good look
guapura θηλ
to have the look of sb/sth
parecerse a alguien/algo
by the look of things
según parece
3. look (style):
look
look αρσ
II. look [lʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. look (use sight):
look
mirar
to look at sth/sb
mirar algo/a alguien
to look at a book
echar una ojeada a un libro
to look out (of) the window
mirar por la ventana
oh, look!
¡mira!
look here
¡oye tú!
2. look (search):
look
buscar
to look for sth/sb
buscar algo/a alguien
3. look (appear, seem):
look
parecer
to look like sb/sth
parecerse a alguien/algo
to look bad/good
tener mala/buena cara
to look tired
parecer cansado
to look as if ...
parecer como si... +subj
look alive!
¡espabila!
ιδιωτισμοί:
look before you leap παροιμ
antes de que te cases, mira lo que haces παροιμ
III. look [lʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. look (examine):
look
mirar
to look the other way μτφ
hacer la vista gorda
2. look (seem):
look
parecer
to look one's age
aparentar su edad
to look the part ΘΈΑΤ
encajar muy bien en el papel
3. look (face):
look
mirar a
to look north
mirar al norte
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
to
a
to go to France/Oxford
ir a Francia/Oxford
to go to town
ir a la ciudad
to go to the dentist('s)
ir al dentista
to go to the cinema/theatre
ir al cine/teatro
to go to bed
irse a la cama
to go to the south
ir al sur
to go to the south
ir hacia el sur
to the left/right
a la izquierda/derecha
to fall to the ground
caerse al suelo
the path to the lake
el camino que lleva al lago
2. to (before):
a quarter to five
las cinco menos cuarto
3. to (until):
to
hasta
to count up to 10
contar hasta 10
to this day
hasta el día de hoy
frightened to death
muerto de miedo
done to perfection
hecho a la perfección
to some extent
hasta cierto punto
4. to with indirect object:
to talk to sb
hablar con alguien
to show sth to sb
mostrar algo a alguien
I said to myself ...
me dije a mí mismo...
this belongs to me
esto es mío
5. to (towards):
to
con
to be kind/rude to sb
ser amable/grosero con alguien
6. to (against):
to
contra
elbow to elbow
codo con codo
close to sth
cerca de algo
to clasp sb to one's bosom
estrechar a alguien contra su pecho
to fix sth to the wall
fijar algo en la pared
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
to
a
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
superior a algo/alguien
8. to (from opinion of):
to sound strange to sb
sonar extraño a alguien
it doesn't make any sense to me
no tiene sentido para mí
what's it to them? οικ
¿qué les importa a ellos?
to all appearances
al parecer
9. to (proportion):
one litre to one person
un litro por persona
by a majority of 5 to 1
por una mayoría de 5 a 1
the odds are 3 to 1
las probabilidades son de 3 a 1
10. to (causing):
much to my surprise
para mi sorpresa
11. to (by):
to
por
known to sb
conocido de [o por] alguien
12. to (matching):
to
de
the top to this jar
la tapa de este tarro
13. to (of):
to
de
the secretary to the boss
la secretaria del jefe
14. to (for purpose of):
to
para
ιδιωτισμοί:
that's all there is to it
eso es todo
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
to do/walk/put
hacer/caminar/poner
2. to (in command):
I told him to eat
le dije que comiera
3. to (after interrogative words):
I know what to do
sé qué hacer
she didn't know how to say it
no sabía como decirlo
4. to (wishes):
he wants to listen
quiere escuchar
she wants to go
quiere irse
5. to (purpose):
he comes to see me
viene a verme
to phone to ask sth
llamar para preguntar algo
6. to (attitude):
she seems to enjoy it
parece que disfruta
to be honest ...
(dicho) sinceramente...
7. to (future intention):
the work to be done
el trabajo que hay que hacer
sth to buy
algo que hay que comprar
8. to (in consecutive acts):
to
para
I came back to find she had left Madrid
volví para descubrir que se había ido de Madrid
9. to (introducing a complement):
he wants me to tell him a story
quiere que le cuente un cuento
to be too tired to do sth
estar demasiado cansado para hacer algo
10. to (in general statements):
it is easy to do it
es fácil hacerlo
11. to (in ellipsis):
he doesn't want to eat, but I want to
él no quiere comer, pero yo sí
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
to push the door to
cerrar la puerta empujándola
Καταχώριση OpenDict
forward ΡΉΜΑ
to forward an email
reenviar un email [o un correo electrónico]
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to look forward to sth
esperar algo (con ansia)
I look forward to hearing from you
espero tener pronto noticias suyas
to look forward to sth
tener muchas ganas de algo
look to
contar con
look to
mirar por
look to
depender de
to come forward to do sth
ofrecerse para hacer algo
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
espero su decisión con impaciencia (final de carta)
I'm looking forward to hearing from you
esperando recibir noticias tuyas...
looking forward to hearing from you...
en espera de su respuesta (final de carta)
looking forward to hearing from you
I. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
to lean forward
inclinarse hacia adelante
a step forward μτφ
un paso hacia adelante
2. forward (in time):
forward
en adelante
from that day/time forward
de ese día/momento en adelante
to set one's watch/the clock forward
adelantar el reloj
to look forward to sth
esperar algo (con ansia)
II. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΘ
1. forward (towards the front):
forward
hacia adelante
forward movement
movimiento αρσ hacia adelante
forward gear ΑΥΤΟΚ
marcha θηλ adelante
2. forward (in a position close to front):
forward
en la parte delantera
to be forward of sth
estar en la parte de delante de algo
3. forward (near front of plane):
forward
delantero, -a
forward ship
de proa
4. forward (relating to the future):
forward buying
compra θηλ a plazos
forward look
mirada θηλ hacia el futuro
forward planning
planes αρσ πλ de futuro
5. forward (bold, not modest):
forward
descarado, -a
III. forward [ˈfɔr·wərd] ΟΥΣ ΑΘΛ
forward
delantero(-a) αρσ (θηλ)
center forward
delantero centro
IV. forward [ˈfɔr·wərd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward:
forward letter, e-mail
remitir
forward e-mail
reenviar
please forward
por favor, hacer seguir
2. forward (help to progress):
forward
promover
I. look [lʊk] ΟΥΣ
1. look:
look (act of looking) at person, thing
mirada θηλ
look (examination) of book, face
ojeada θηλ
to take [or have] a look at sth
echar un vistazo a algo
to take a look for sth/sb
buscar algo/a alguien
2. look (appearance):
look
aspecto αρσ
good looks
guapura θηλ
to have the look of sb/sth
parecerse a alguien/algo
by the look of things
según parece
3. look (style):
look
look αρσ
II. look [lʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. look (use sight):
look
mirar
to look at sth/sb
mirar algo/a alguien
to look at a book
echar una ojeada a un libro
to look out (of) the window
mirar por la ventana
oh, look!
¡mira!
look here
¡oye, tú!
2. look (search):
look
buscar
to look for sth/sb
buscar algo/a alguien
3. look (appear, seem):
look
parecer
to look like sb/sth
parecerse a alguien/algo
to look bad/good
tener mala/buena cara
to look tired
parecer cansado
to look as if...
parecer como si... +subj
look alive!
¡espabila!
4. look:
to look on (face)
dar a
to look north
mirar [o dar] al norte
ιδιωτισμοί:
look before you leap παροιμ
mira lo que haces παροιμ
III. look [lʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. look (examine):
look
mirar
to look sb in the eye
mirar a alguien a los ojos [o a la cara]
2. look (seem):
look
parecer
to look one's age
aparentar su edad
to look the part ΘΈΑΤ
encajar muy bien en el papel
ιδιωτισμοί:
to look the other way
hacer la vista gorda
I. to [tu] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
to
a
to go to Mexico/New York
ir a México/Nueva York
to go to town
ir a la ciudad
to go to the dentist('s)
ir al dentista
to go to the cinema/theater
ir al cine/teatro
to go to bed
irse a la cama
to go to the south
ir al [o hacia el] sur
to the left/right
a la izquierda/derecha
to fall to the ground
caerse al suelo
the path to the lake
el camino que lleva al lago
2. to (before):
a quarter to five
las cinco menos cuarto
3. to (until):
to
hasta
to count up to 10
contar hasta 10
to this day
hasta el día de hoy
frightened to death
muerto de miedo
done to perfection
hecho a la perfección
to some extent
hasta cierto punto
4. to with indirect object:
to talk to sb
hablar con alguien
to show sth to sb
mostrar algo a alguien
I said to myself...
me dije a mí mismo...
this belongs to me
esto es mío
5. to (towards):
to
con
to be kind/rude to sb
ser amable/grosero con alguien
6. to (against):
to
contra
elbow to elbow
codo con codo
close to sth
cerca de algo
to clasp sb to one's bosom
estrechar a alguien contra su pecho
to fix sth to the wall
fijar algo en la pared
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
to
a
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
superior a algo/alguien
8. to (from opinion of):
to sound strange to sb
sonar extraño [o raro] a alguien
it doesn't make any sense to me
eso para mí no tiene sentido
what's it to them? οικ
¿qué les importa a ellos?
to all appearances
al parecer
9. to (proportion):
one liter to one person
un litro por persona
by a majority of 5 to 1
por una mayoría de 5 a 1
the odds are 3 to 1
las probabilidades son de 3 contra 1
10. to (causing):
much to my surprise
para mi sorpresa
11. to (by):
to
por
known to sb
conocido de [o por] alguien
12. to (matching):
to
de
the top to this jar
la tapa de este tarro
13. to (of):
to
de
the secretary to the boss
la secretaria del jefe
14. to (for purpose of):
to
para
ιδιωτισμοί:
that's all there is to it
eso es todo
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
to do/walk/put
hacer/andar/poner
2. to (in command):
I told him to eat
le dije que comiera
3. to (after interrogative words):
I know what to do
sé qué hacer
she didn't know how to say it
no sabía cómo decirlo
4. to (wishes):
he wants to listen
quiere escuchar
she wants to go
quiere irse
5. to (purpose):
he comes to see me
viene a verme
to phone to ask sth
llamar para preguntar algo
6. to (attitude):
she seems to enjoy it
parece que disfruta
to be honest...
(dicho) sinceramente...
7. to (future intention):
the work to be done
el trabajo que hay que hacer
sth to buy
algo que hay que comprar
8. to (in consecutive acts):
to
para
I came back to find she had left Madrid
volví para descubrir que se había ido de Madrid
9. to (introducing a complement):
he wants me to tell him a story
quiere que le cuente un cuento
to be too tired to do sth
estar demasiado cansado para hacer algo
10. to (in general statements):
it is easy to do it
es fácil hacerlo
11. to (in ellipsis):
he doesn't want to eat, but I want to
él no quiere comer, pero yo sí
III. to [tu] ΕΠΊΡΡ
to push the door to
cerrar la puerta empujándola
Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Faithful ask for that handkerchief in exchange for a new one they bring themselves or buy on the spot.
en.wikipedia.org
If you're looking for the perfect snack to bring to a party, this fizzy, carbonated fruit will be a real crowd-pleaser.
www.lifehacker.com.au
We bring you stories of the supernatural and the supernormal, dramatizing the fantasies and the mysteries of the unknown.
en.wikipedia.org
It is advisable to bring wellies and work gear.
www.kilkennypeople.ie
Fifty soldiers and two helicopters were flown in ahead of the ships to survey the disaster area and bring relief work.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "look forward to" σε άλλες γλώσσες