Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Textilvered
Bestellzeichen

στο λεξικό PONS

ˈor·der ref·er·ence ΟΥΣ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] ΟΥΣ

1. reference:

Rücksprache θηλ <-> kein pl
Verweis αρσ <-es, -e>

2. reference (responsibility):

Aufgabenbereich αρσ <-(e)s, -e>

3. reference:

reference (allusion) indirect
Anspielung θηλ <-, -en>
reference direct
Bemerkung θηλ <-, -en>
Erwähnung θηλ <-, -en>
Bezugnahme θηλ <-, -n>
auf jdn/etw anspielen
in [or with]reference to sb/sth
mit Bezug [o. Bezug nehmend] auf jdn/etw

4. reference:

Verweis αρσ <-es, -e>
Quellenangabe θηλ <-, -n>
Anhang αρσ <-(e)s, -hän·ge>
Glossar ουδ <-s, -e>
Hinweis αρσ <-es, -e>

5. reference (in correspondence):

Aktenzeichen ουδ <-s, ->

6. reference (in library):

Ansicht θηλ <-, -en>

7. reference (recommendation):

Empfehlungsschreiben ουδ <-s, ->
Referenz θηλ <-, -en> τυπικ
Zeugnis ουδ <-ses, -se>
Referenz θηλ <-, -en>

8. reference Η/Υ (starting point value):

Bezugspunkt αρσ <-(e)s, -e>

9. reference ΝΟΜ:

Referenz θηλ <-, -en>

II. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ

1. reference (allude to):

auf etw αιτ anspielen

2. reference Η/Υ:

auf etw αιτ zugreifen

I. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΟΥΣ

1. order no pl (being tidy, organized):

Ordnung θηλ <-, -en>
to put sth in order

2. order no pl (sequence):

Reihenfolge θηλ <-, -n>
running order βρετ
Programm ουδ <-s, -e>
running order βρετ
Programmablauf αρσ <-(e)s, -läufe>
Wortstellung θηλ <-> kein pl

3. order (command):

Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Anordnung θηλ <-, -en>
order ΝΟΜ
Verfügung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Anweisung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss αρσ <-es, -schlüsse>

4. order:

Bestellung θηλ <-, -en>
Portion θηλ <-, -en>

5. order ΕΜΠΌΡ:

Bestellung θηλ <-, -en>
Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>

6. order ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Zahlungsanweisung θηλ <-, -en>
Order αρσ <-, -s> ειδικ ορολ
Dauerauftrag αρσ <-(e)s, -träge>
Postanweisung θηλ <-, -en>

7. order ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

Order αρσ <-, -s>
Bestensauftrag αρσ <-(e)s, -träge> ειδικ ορολ
Stop-Loss-Auftrag αρσ ειδικ ορολ
good-till-canceled order αμερικ

8. order no pl:

Ordnung θηλ <-, -en>
Disziplin θηλ <-, -en>
to be out of order βρετ οικ person
sich αιτ danebenbenehmen οικ
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour

9. order no pl ΠΟΛΙΤ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:

Verfahrensweise θηλ <-, -n>
Geschäftsordnung θηλ <-, -en>
Tagesordnung θηλ <-, -en>
Traktandenliste θηλ CH

10. order no pl (condition):

Zustand θηλ <-(e)s, -stände>
out of order

11. order no pl (intention):

um etw zu tun
damit ...
damit ...

12. order:

Art θηλ <-, -en>
Größenordnung θηλ <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp αμερικ

13. order (system, constitution):

Ordnung θηλ <-, -en>

14. order usu pl βρετ:

Schicht θηλ <-, -en>

15. order ΒΙΟΛ (category):

Ordnung θηλ <-, -en>

16. order ΘΡΗΣΚ (society):

Jesuitenorden αρσ <-s, ->

17. order (elite):

Orden αρσ <-s, ->
Hosenbandorden αρσ <-s, ->
Freimaurerloge θηλ <-, -n>

18. order ΑΡΧΙΤ:

19. order ΜΑΘ:

Ordnung θηλ <-, -en>

20. order ΘΡΗΣΚ (priesthood):

Weihe θηλ <-, -n>

ιδιωτισμοί:

II. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. order (decide, decree):

to order sth

2. order (command):

to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun

3. order (in a restaurant):

to order sth

4. order ΕΜΠΌΡ (request):

to order sth

5. order (arrange):

to order sth
etw ordnen
Καταχώριση OpenDict

reference ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

order ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

reference ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ

Referenz θηλ

reference ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Verweis αρσ

order ΟΥΣ handel

Bestellung θηλ

order ΡΉΜΑ μεταβ handel

order ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ

Auftrag αρσ

order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Order θηλ
Anweisung θηλ

order ΟΥΣ

order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ
order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

reference ΟΥΣ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

order

Present
Ireference
youreference
he/she/itreferences
wereference
youreference
theyreference
Past
Ireferenced
youreferenced
he/she/itreferenced
wereferenced
youreferenced
theyreferenced
Present Perfect
Ihavereferenced
youhavereferenced
he/she/ithasreferenced
wehavereferenced
youhavereferenced
theyhavereferenced
Past Perfect
Ihadreferenced
youhadreferenced
he/she/ithadreferenced
wehadreferenced
youhadreferenced
theyhadreferenced

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Reference groups provide the benchmarks and contrast needed for comparison and evaluation of group and personal characteristics.
en.wikipedia.org
Reference information about origins and history of particular surnames (fractions of bratstva) may be found online as well as in printed form.
en.wikipedia.org
There is no reference to highly explosive chemicals or illnesses due to harsh work environments.
en.wikipedia.org
The earliest reference to a flat-faced bat (i.e., with a flat surface at the bottom of the stick in ice hockey style) also occurs in 1622.
en.wikipedia.org
The clue is a reference to the clue in episode 8.
en.wikipedia.org