Oxford Spanish Dictionary
with [αμερικ wɪð, wɪθ, βρετ wɪð] ΠΡΌΘ When the translation con is followed by the pronouns mí, ti, and sí, it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo.
with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).
1.1. with (in the company of):
1.2. with (member, employee, client etc of):
1.3. with (in agreement, supporting):
2. with (in descriptions):
3.1. with (indicating manner):
3.2. with (by means of, using):
3.3. with (as a result of):
4.1. with (introducing phrases):
4.2. with (despite):
5. with (where sb, sth is concerned):
6.1. with (in the same direction as):
6.2. with (in accordance with):
7. with after επίρρ, επίρρ phr:
I. along [αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ, βρετ əˈlɒŋ] ΕΠΊΡΡ
1.1. along (forward):
1.2. along (with one):
II. along [αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ, βρετ əˈlɒŋ] ΠΡΌΘ
I. move along ΡΉΜΑ [αμερικ muv -, βρετ muːv -] (v + adv)
1. move along (go further along):
2. move along (disperse):
3. move along (leave):
get along ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get along (be on one's way):
2. get along (manage, cope):
3. get along (progress):
come along ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
1.1. come along in imperative (hurry up):
1.2. come along in imperative (as encouragement, rebuke):
2.1. come along (accompany):
2.2. come along (present oneself, arrive):
I. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. go (to move, to travel):
1.2. go (to start moving, acting):
2.1. go < μετ παρακειμ gone been> (to travel to):
2.2. go < μετ παρακειμ gone been> (to attend):
2.3. go < μετ παρακειμ gone been> (to visit the toilet):
3. go (to attempt, to make as if to):
4. go (to leave, to depart):
5.1. go (to elapse):
5.2. go (to wear off, to disappear):
5.3. go:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
7.1. go (to cease to function, to wear out):
8.1. go (remaining):
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
10. go ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (to have a turn):
11.2. go (to extend):
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
13.1. go (to function, to work):
13.2. go:
13.3. go (to continue to function):
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
17.1. go (to become):
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.3. go (to match, to suit):
ιδιωτισμοί:
II. go <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, παρελθ went, μετ παρακειμ gone> ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
IV. go <pl goes> [αμερικ ɡoʊ, βρετ ɡəʊ] ΟΥΣ
1.1. go C (attempt):
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
go with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
go together ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
1.2. go together (be normally associated):
go into ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
2.1. go into (start, embark on):
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
3. go in (be obscured):
στο λεξικό PONS
I. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΠΡΌΘ
with [wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ
2. with (by means of):
3. with (having):
10. with (opposing):
11. with (supporting):
12. with (concerning):
13. with (understanding):
ιδιωτισμοί:
I. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ went, gone -es
2. go (travel):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
14. go (fit):
17. go (function):
18. go (be sold):
19. go (contribute):
21. go (be told):
23. go οικ (use the toilet):
II. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ went, gone -es
III. go [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ -es
1. go (turn):
2. go (attempt):
5. go (activity):
I. along [ə·ˈlaŋ] ΠΡΌΘ
with [wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ
2. with (by means of):
3. with (having):
10. with (opposing):
11. with (supporting):
12. with (concerning):
13. with (understanding):
ιδιωτισμοί:
I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
2. go (travel):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + επίθ or ουσ (become):
8. go + επίθ (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
14. go (fit):
15. go (lead):
17. go (function):
18. go (be sold):
19. go (contribute):
23. go οικ (use the toilet):
II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ
1. go (attempt):
3. go (activity):
| I | go |
|---|---|
| you | go |
| he/she/it | goes |
| we | go |
| you | go |
| they | go |
| I | went |
|---|---|
| you | went |
| he/she/it | went |
| we | went |
| you | went |
| they | went |
| I | have | gone |
|---|---|---|
| you | have | gone |
| he/she/it | has | gone |
| we | have | gone |
| you | have | gone |
| they | have | gone |
| I | had | gone |
|---|---|---|
| you | had | gone |
| he/she/it | had | gone |
| we | had | gone |
| you | had | gone |
| they | had | gone |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- goal
- goal area
- goal average
- goalie
- goalkeeper
- go along with
- goalpost
- goal scorer
- goaltender
- go around
- go at