Oxford Spanish Dictionary
paso1 ΟΥΣ αρσ
1.1. paso (acción):
1.2. paso (camino, posibilidad de pasar):
- paso
-
2. paso ΓΕΩΓΡ (en una montaña):
3.1. paso (movimiento al andar):
- paso
-
3.2. paso (distancia corta):
3.3. paso (logro, avance):
3.4. paso (de una gestión):
3.5. paso (de baile):
- paso
-
3.6. paso <pasos mpl > (en baloncesto):
4.1. paso (de un tornillo, una rosca):
- paso
-
4.2. paso (en un contador):
- paso
-
5.1. paso (ritmo, velocidad):
6. paso (de la pasión):
- paso
-
paso2 (pasa) ΕΠΊΘ
paso → ciruela
uva ΟΥΣ θηλ
I. pasar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pasar (por un lugar):
1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):
1.3. pasar (caber, entrar):
2.1. pasar (transmitirse, transferirse):
2.2. pasar (comunicar):
3. pasar (entrar):
4.1. pasar (transcurrir):
4.2. pasar (terminar):
5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):
5.2. pasar ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:
5.3. pasar (indicando aceptabilidad):
6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):
7. pasar (ocurrir, suceder):
8.1. pasar (en naipes, juegos):
8.2. pasar οικ (rechazando una invitación, una oportunidad):
8.3. pasar οικ (expresando indiferencia):
8.4. pasar (arreglárselas):
9.1. pasar (ser tenido por):
II. pasar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):
1.2. pasar (por la aduana):
1.3. pasar (hacer recorrer):
1.4. pasar (transcribir):
1.6. pasar (exhibir, mostrar):
2.1. pasar (cruzar, atravesar):
2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):
3.1. pasar (entregar, hacer llegar):
3.2. pasar (contagiar):
4.1. pasar tiempo:
4.2. pasar (sufrir, padecer):
4.3. pasar:
5.1. pasar οικ (tolerar, admitir):
III. pasarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):
1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:
1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):
2. pasarse (cambiarse):
3.1. pasarse:
3.2. pasarse ΜΑΓΕΙΡ:
4.1. pasarse (ir demasiado lejos):
4.2. pasarse οικ (excederse):
4.3. pasarse CSur οικ (lucirse):
5. pasarse enfático (con idea de continuidad):
6. pasarse enfático οικ (ir):
pipa ΟΥΣ θηλ
1. pipa (para fumar):
3. pipa Ισπ (semilla):
negro1 (negra) ΕΠΊΘ
1.1. negro:
1.2. negro οικ (por el sol):
1.3. negro (sombrío):
limpio1 (limpia) ΕΠΊΘ
1.1. limpio [estar] casa/vestido/vaso:
1.2. limpio [estar] aire/medio ambiente:
1.3. limpio [estar]:
3.1. limpio [ser] dinero/elecciones:
3.2. limpio [estar] (libre) (limpio de algo):
4.1. limpio [estar]:
5. limpio [estar] (neto):
6. limpio [estar] οικ (uso enfático):
paso subterráneo ΟΥΣ αρσ
- paso subterráneo (para peatones)
-
- paso subterráneo (para peatones)
- subway βρετ
- paso subterráneo (para vehículos)
-
paso fronterizo ΟΥΣ αρσ
- paso fronterizo
-
στο λεξικό PONS
I. paso ΟΥΣ αρσ
1. paso:
2. paso:
3. paso (velocidad):
6. paso:
8. paso:
9. paso (para atravesar algo):
10. paso (medida):
12. paso (de un escrito):
- paso
-
II. paso ΕΠΊΡΡ
- paso
-
I. pasar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
4. pasar en tercera persona (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
II. pasar ΡΉΜΑ μεταβ
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar:
9. pasar (hacer deslizar):
III. pasar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. ΣΤΡΑΤ (cambiar):
6. pasar:
paso [ˈpa·so] ΟΥΣ αρσ
1. paso:
2. paso:
3. paso (velocidad):
4. paso:
5. paso:
6. paso (para atravesar algo):
8. paso (de un escrito):
- paso
-
I. pasar [pa·ˈsar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
4. pasar (acaecer):
7. pasar (ser transferido):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
II. pasar [pa·ˈsar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar (sobrepasar):
9. pasar (hacer deslizar):
III. pasar [pa·ˈsar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. ΣΤΡΑΤ (cambiar):
6. pasar:
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
| yo | paso |
|---|---|
| tú | pasas |
| él/ella/usted | pasa |
| nosotros/nosotras | pasamos |
| vosotros/vosotras | pasáis |
| ellos/ellas/ustedes | pasan |
| yo | pasaba |
|---|---|
| tú | pasabas |
| él/ella/usted | pasaba |
| nosotros/nosotras | pasábamos |
| vosotros/vosotras | pasabais |
| ellos/ellas/ustedes | pasaban |
| yo | pasé |
|---|---|
| tú | pasaste |
| él/ella/usted | pasó |
| nosotros/nosotras | pasamos |
| vosotros/vosotras | pasasteis |
| ellos/ellas/ustedes | pasaron |
| yo | pasaré |
|---|---|
| tú | pasarás |
| él/ella/usted | pasará |
| nosotros/nosotras | pasaremos |
| vosotros/vosotras | pasaréis |
| ellos/ellas/ustedes | pasarán |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.