Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saccompagner
en bon fonctionnement
I. smooth running ΟΥΣ
smooth running (of machinery, engine)
bon fonctionnement αρσ
smooth running (of organization, department, event)
bonne marche θηλ
II. smooth-running ΕΠΊΘ
smooth-running machinery, engine
qui tourne bien
smooth-running organization, department, event
qui marche bien
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
the course of true love never did run smooth
l'amour vrai n'a jamais été facile à vivre
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
bonne marche de l'entreprise/expédition
smooth running of the company/expedition
I. smooth [βρετ smuːð, αμερικ smuð] ΕΠΊΘ
1. smooth (even, without bumps) κυριολ:
smooth stone, sea, surface, skin, hair, fabric
lisse
smooth road
plan
smooth curve, line, breathing
régulier/-ière
smooth sauce, gravy, paste
homogène
smooth crossing, flight
sans heurts, calme
smooth movement
aisé
smooth music, rhythm, playing
fluide
the tyres are worn smooth
les pneus sont (devenus) lisses
to have a smooth landing
atterrir en douceur
bring the car to a smooth stop
arrêtez la voiture en douceur
the engine is very smooth
le moteur tourne parfaitement rond
2. smooth (problem-free) μτφ:
smooth journey, flight, life
paisible
such a change is rarely smooth
un tel changement se fait rarement en douceur
the bill had a smooth passage through Parliament
la loi a été adoptée sans difficultés par le Parlement
3. smooth (pleasant, mellow):
smooth taste, wine, whisky
moelleux/-euse
4. smooth (suave) (gen) μειωτ:
smooth person
mielleux/-euse
smooth manners, appearance
onctueux/-euse
to be a smooth talker
être enjôleur/-euse
II. smooth [βρετ smuːð, αμερικ smuð] ΡΉΜΑ μεταβ
1. smooth κυριολ:
smooth (flatten out) clothes, paper, hair, surface
lisser
smooth (get creases out) fabric, paper
défroisser
to smooth the creases from sth
défroisser qc
she smoothed her skirt over her hips
elle a lissé sa jupe au niveau des hanches
to smooth one's hair back
se lisser les cheveux en arrière
smooth the cream into your skin/over your face
étalez la crème sur votre peau/visage
this cream smooths rough skin
cette crème adoucit les peaux desséchées
2. smooth (make easier) μτφ:
smooth process, transition, path
faciliter
talks to smooth the path towards peace
des pourparlers pour faciliter la voie vers la paix
III. smooth [βρετ smuːð, αμερικ smuð]
smooth → silk
to take the rough with the smooth
prendre les choses comme elles viennent
the course of true love never did run smooth
l'amour vrai n'a jamais été facile à vivre
silk [βρετ sɪlk, αμερικ sɪlk] ΟΥΣ
1. silk (fabric):
silk
soie θηλ
silk προσδιορ garment, flower, sheet
de soie
silk industry, production
de la soie
2. silk (thread):
silk
fil αρσ de soie
3. silk (clothing):
silk gén πλ
soierie θηλ
4. silk (of spider):
silk
soie θηλ
5. silk βρετ ΝΟΜ:
silk
avocat αρσ de la couronne
to take the silk
être nommé avocat de la couronne
as soft or smooth as silk
doux comme de la soie
ruffled [βρετ ˈrʌf(ə)ld, αμερικ ˈrəfld] ΕΠΊΘ
1. ruffled:
ruffled hair
ébouriffé
ruffled feathers
hérissé
ruffled waters
ridé
2. ruffled:
ruffled (disconcerted)
énervé
ruffled (upset)
froissé
to smooth ruffled feathers
calmer le jeu
operator [βρετ ˈɒpəreɪtə, αμερικ ˈɑpəˌreɪdər] ΟΥΣ
1. operator ΤΗΛ:
operator
standardiste αρσ θηλ
2. operator:
operator Η/Υ, ΡΑΔΙΟΦ, ΤΕΧΝΟΛ
opérateur αρσ
3. operator (tour operator):
operator
compagnie θηλ de voyages organisés
4. operator (of equipment):
operator
opérateur/-trice αρσ θηλ
5. operator ΕΜΠΌΡ (of business):
operator
entrepreneur αρσ
he's a smooth or shrewd operator μειωτ
il sait s'y prendre
I. baby [βρετ ˈbeɪbi, αμερικ ˈbeɪbi] ΟΥΣ
1. baby (child):
baby
bébé αρσ
to have a baby
avoir un bébé
Baby Jesus
le petit Jésus
she's the baby of the family
c'est la petite dernière or la benjamine
don't be such a baby οικ!
ne fais pas le bébé!
2. baby (youngest):
baby (of team, group)
benjamin/-e αρσ/θηλ
3. baby (pet project) οικ:
the show/project is his baby (his invention)
le spectacle/projet est sa création
the show/project is his baby (his special responsibility)
il a la responsabilité du spectacle/projet
4. baby:
baby esp αμερικ οικ (girlfriend)
copine θηλ
baby (boyfriend)
copain αρσ
5. baby esp αμερικ :
baby (as address) (to girlfriend)
chérie θηλ
baby (to boyfriend)
chéri αρσ
6. baby αμερικ οικ:
baby (admired object) (car, plane etc)
petite merveille θηλ
II. baby [βρετ ˈbeɪbi, αμερικ ˈbeɪbi] ΕΠΊΘ προσδιορ
baby brother, sister
petit
baby animal
bébé-
baby vegetable
nain
baby clothes, product, food
pour bébés
baby daughter
petite fille
baby son
petit garçon
baby bird
oisillon αρσ
III. baby [βρετ ˈbeɪbi, αμερικ ˈbeɪbi] ΡΉΜΑ μεταβ οικ, μειωτ
baby
dorloter
IV. baby [βρετ ˈbeɪbi, αμερικ ˈbeɪbi]
I was left holding the baby οικ
on m'a refilé le bébé οικ
to throw the baby out with the bathwater οικ
jeter le bébé avec l'eau du bain
smooth as a baby's bottom οικ
doux/douce comme une peau de bébé
I. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ] ΟΥΣ
1. running (sport, exercise):
running
course θηλ à pied
to take up running
se mettre à la course à pied
to take up running προσδιορ gear, shoes, shorts
de course
2. running (management):
running
direction θηλ (of de)
II. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ] ΕΠΊΘ
1. running (flowing):
running water
courant
running tap
ouvert
running knot
coulant
2. running (consecutive):
running
de suite αμετάβλ
five days running
cinq jours de suite
III. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ]
go take a running jump οικ!
va te faire voir! οικ
to be in the running
être dans la course (for pour)
to be out of the running
ne plus être dans la course (for pour)
to make the running κυριολ, μτφ
mener la course
I. run [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΟΥΣ
1. run (act or period of running):
run
course θηλ
a two-mile run
une course de deux miles
that was a splendid run by Reeves
Reeves a fait une course magnifique
to go for a run
aller courir
to take the dog for a run in the park
aller faire courir le chien au parc
to break into a run
se mettre à courir
to do sth at a run
faire qc en courant
to take a run at fence, hedge, stream
prendre son élan pour franchir
to give sb a clear run μτφ
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale οικ
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run κυριολ
mettre qn en fuite
to have sb on the run μτφ
réussir à effrayer qn
to make a run for it
fuir, s'enfuir
to make a run for the door
se précipiter vers la porte
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
run
série θηλ (of de)
to have a run of (good) luck
être en veine
to have a run of bad luck
jouer de malchance
a run of fine weather
une période de beau temps
we've had a long run without any illness
nous avons eu une longue période sans maladie
the product has had a good run but…
le produit a bien marché mais…
4. run ΘΈΑΤ:
run
série θηλ de représentations
to have a long run
tenir longtemps l'affiche
to have a six-month run
tenir l'affiche pendant six mois
the play is beginning its Broadway run
la pièce commence à se jouer à Broadway
5. run (trend of events, market):
run
tendance θηλ
the run of the cards/dice was against me
le jeu était contre moi
against the run of play ΑΘΛ
en sens inverse du cours réel du jeu
in the normal run of things
dans l'ordre normal des choses
out of the common run
hors du commun
6. run (series of thing produced):
run (in printing)
tirage αρσ
run (in industry)
série θηλ
a paperback run of 10, 000
un tirage de 10 000 exemplaires en poche
7. run ΧΡΗΜΑΤΟΠ (on Stock Exchange):
run (rush)
ruée θηλ
a run on stock market, bank, item
une ruée sur
a run on sterling/the dollar
une ruée spéculative sur la livre sterling/le dollar
8. run (trip, route):
run
route θηλ
run
trajet αρσ
it's only a short run into town (in car)
avec la voiture on est tout de suite en ville
to go out for a run in the car
aller faire un tour en voiture
the run up to York
la route jusqu'à York
he does the Leeds run twice a week
il fait le trajet jusqu'à Leeds deux fois par semaine
a ferry on the Portsmouth–Caen run
le ferry faisant la traversée Portsmouth–Caen
a bombing run
une mission de bombardement
9. run (in cricket, baseball):
run
point αρσ
to score or make a run
marquer un point
10. run (for rabbit, chickens):
run
enclos αρσ
11. run (in tights, material):
run
échelle θηλ
12. run (for skiing etc):
run
piste θηλ
13. run (in cards):
run
suite θηλ
a run of three
une suite de trois cartes
II. runs ΟΥΣ
runs ουσ πλ οικ:
the runs
la courante οικ
the runs
la diarrhée
III. run <απλ παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
courir
I ran the rest of the way
j'ai couru le reste du chemin
she ran a brilliant race/a very fast time
elle a fait une course superbe/un très bon temps
the race will be run at 10.30
la course se court à 10 h 30
2. run (drive):
to run sb to the station/to hospital
conduire qn à la gare/à l'hôpital
to run sb home or back
reconduire qn
to run the car over to the garage
conduire la voiture au garage
to run sth over to sb's house
apporter qc chez qn en voiture
to run the car into a tree
jeter la voiture contre un arbre
3. run (pass, move):
to run one's hand over sth
passer la main sur qc
to run one's finger down the list
parcourir la liste du doigt
to run one's eye(s) over sth
parcourir rapidement qc
to run a duster/the vacuum cleaner over sth
passer un coup de chiffon/d'aspirateur sur qc
to run one's pen through sth
rayer qc
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
diriger
a well-/badly-run organization
une organisation bien/mal dirigée
who is running things here?
qui est-ce qui commande ici?
I'm running this show οικ!
c'est moi qui commande! οικ
stop trying to run my life!
arrête de vouloir diriger ma vie!
5. run (operate):
run machine
faire fonctionner
run motor, engine
faire tourner
run program
exécuter
run car
entretenir
to run sth off the mains/off batteries
faire fonctionner qc sur secteur/avec des piles
the car is cheap to run
la voiture est peu coûteuse à entretenir
to run a tape/a film
mettre une cassette/un film
to run tests on sth
effectuer des tests sur qc
to run a check on sb police:
vérifier les antécédents de qn
to run a check on sb (generally)
prendre des renseignements sur qn
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
organiser
run train, bus, service
mettre [qc] en place
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
to run sth between/from/to/around
faire passer qc entre/de/à/autour de
to run a rope through a ring
faire passer une corde dans un anneau
8. run (cause to flow):
run water, bath
faire couler
run tap
ouvrir
I'll run you a bath
je vais te faire couler un bain
to run water into/over sth
faire couler de l'eau dans/sur qc
9. run ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
run newspaper:
publier, faire passer οικ
10. run (pass through):
run rapids
franchir
run blockade
forcer
run red light
brûler
11. run (smuggle):
run guns, drugs
faire passer [qc] en fraude
12. run (enter in contest):
run horse
faire courir
run candidate
présenter
IV. run <απλ παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move quickly):
run person, animal:
courir
to run to catch the bus/to help sb
courir pour attraper le bus/pour aider qn
to run to meet sb
courir à la rencontre de qn
to run across/down/up sth
traverser/descendre/monter qc en courant
to run around the house/around (in) the garden
courir dans toute la maison/dans le jardin
will you run over to the shop and get some milk?
peux-tu courir au magasin chercher du lait?
to run for the train
courir pour attraper le train
to run for the exit
courir vers la sortie
to run for one's country ΑΘΛ
courir pour son pays
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
courir le 100 mètres/dans la course de 15 h 30
she came running towards me
elle a couru vers moi
the customers will come running μτφ
les clients vont se précipiter
2. run (flee):
run
fuir, s'enfuir
I dropped everything and ran
j'ai tout jeté et je me suis enfui
to run for one's life
s'enfuir pour sauver sa peau οικ
run for your life! run for it οικ!
sauve qui peut!
run for your life! run for it οικ!
déguerpissons! οικ
I had to run for it οικ
j'ai dû déguerpir οικ
there's nowhere to run (to)
il n'y a nulle part où aller
to go running to the police
courir à la police
to go running to one's parents
se réfugier chez ses parents
3. run (rush off):
run οικ
filer οικ
sorry—must run! οικ
désolé—il faut que je file! οικ
4. run (function):
run machine, generator:
marcher
run engine, press:
tourner
to leave the engine running
laisser tourner le moteur
to run off mains, battery
fonctionner sur
to run on diesel, unleaded
marcher à
to run fast/slow clock:
prendre de l'avance/du retard
the organization runs very smoothly
l'organisation fonctionne parfaitement
5. run (continue, last):
run contract, lease:
courir
to have another month to run
avoir encore un mois à courir
to run from… to… school year, season:
aller de… à…
6. run ΘΈΑΤ:
run play, musical:
tenir l'affiche
this show will run and run!
ce spectacle tiendra l'affiche pendant des mois!
to run for six months
tenir l'affiche pendant six mois
the film will run (for) another week
le film reste à l'affiche une semaine encore
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
passer/traverser qc
to run (from) east to west
aller d'est en ouest, être orienté est-ouest
the road runs north for about ten kilometres
la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres
to run parallel to sth
être parallèle à qc
the stripes run vertically
les rayures sont verticales
the bird has a green stripe running down its back
l'oiseau a une bande verte le long du dos
a scar runs down her arm
une cicatrice court le long de son bras
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
filer entre les mains de qn
a pain ran up my leg
une douleur m'est remontée le long de la jambe
a wave of excitement ran through the crowd
un frisson d'excitation a parcouru la foule
his eyes ran over the page
il a parcouru la page des yeux
the news ran from house to house
la nouvelle s'est transmise de maison en maison
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
circuler
they don't run on Sundays
ils ne circulent pas le dimanche
a taxi service/ferry runs between X and Y
il existe un service de taxi/un ferry entre X et Y
the train is running late
le train est en retard
programmes are running late this evening (on TV)
les émissions ont du retard ce soir
we are running 30 minutes behind schedule or late
nous avons 30 minutes de retard
we're running ahead of schedule
nous sommes en avance
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
couler
the tap is running
le robinet coule or est ouvert
my nose is running
j'ai le nez qui coule
tears ran down his face
les larmes coulaient sur son visage
there was water running down the walls
il y avait de l'eau qui coulait le long des murs
my body was running with sweat
mon corps ruisselait de sueur
the streets will be running with blood μτφ
le sang coulera à flots dans les rues
the river ran red with blood
la rivière est devenue rouge de sang
the meat juices ran pink/clear
le jus qui est sorti de la viande était rose/incolore
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
déteindre
run ink, makeup, butter, cheese:
couler
12. run ΠΟΛΙΤ (as candidate):
run
se présenter
to run for mayor, governor
être candidat/-e au poste de
to run for president
être candidat/-e à la présidence
to run against person
se présenter or être candidat/-e contre
13. run (be worded):
run message, speech:
se présenter, être libellé τυπικ
the telex runs…
le télex se présente or est libellé comme suit…
so the argument runs
selon l'argument habituellement avancé
14. run (snag):
run tights, material:
filer
V. run [βρετ rʌn, αμερικ rən]
to have the run of sth
avoir qc pour soi
to give sb the run of sth
mettre qc à la disposition de qn
in the long run
à long terme, à longue échéance
in the short run
à brève échéance
trial run ΟΥΣ
1. trial run:
trial run ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΤΕΧΝΟΛ
essai αρσ
to give sth a trial run
faire faire un essai à qc
to take a car for a trial run
essayer une voiture
2. trial run ΘΈΑΤ:
trial run
rodage αρσ
test run ΟΥΣ
test run
essai αρσ
practice run ΟΥΣ
practice run
essai αρσ
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
run
course θηλ
at a run
au pas de course
to break into a run
se mettre a courir
to go for a run
(aller) courir
to make a run for it
foncer
2. run (excursion):
run
tour αρσ
to go for a run in the car
(aller) faire un tour en voiture
3. run (journey):
run
trajet αρσ
he does the London run
il fait les trajets sur Londres
the school run
le ramassage des enfants
to be a one-hour run from sth
être a une heure de qc
(bombing) run ΣΤΡΑΤ
sortie θηλ
4. run (series):
run
série θηλ
run of cards
suite θηλ
to have a run of good/bad luck
être en veine/dans la déveine
5. run (period):
run
période θηλ
run of events
cours αρσ
in the long run
a la longue
in the short run
a court terme
to have a long run ΘΈΑΤ
tenir longtemps l'affiche
to have a long run TV series
passer pendant longtemps
6. run (production):
run
lot αρσ
a (print) run of 5000
un tirage de 5000 exemplaires
7. run (demand):
run
ruée θηλ
a run on sth
une forte demande de qc
8. run (type):
run
genre αρσ
the common run of films/students
les films/étudiants ordinaires
9. run (trend):
run a. μτφ
tendance θηλ
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos αρσ
run for skiing
piste θηλ
11. run (freedom):
to have the run of sth
avoir qc a son entière disposition
12. run ΑΘΛ:
run
point αρσ
13. run (hole):
run
maille θηλ filée
to have a run in tights
avoir les bas filés
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure θηλ
ιδιωτισμοί:
to give sb/sth a run for their money
donner du fil a retordre a qn/qc
to have a (good) run for one's money
en avoir pour son argent
to have the runs οικ
avoir la courante
to be on the run
être en cavale
to be on the run (extremely busy)
être en train de cavaler
II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast using feet):
run
courir
to run at sb
foncer sur qn
to come running towards sb
venir vers qn en courant
to run in/out
entrer/sortir en courant
to run up/down the street
monter/descendre la rue en courant
to run across/into sth
traverser/entrer dans qc en courant
to run along/around sth
passer le long/autour de qc
to run for help/the bus
courir pour chercher de l'aide/attraper le bus
to run on the spot/for cover
courir sur place/a l'abri
don't come running to me μτφ
ne viens pas pleurer chez moi
2. run (operate):
run
fonctionner
run wheel, engine
tourner
to keep the economy running
faire tourner l'économie
to run off the mains
se brancher sur secteur
to run on diesel
rouler au diesel
we're running on time
nous sommes dans les temps
is the Brighton train running?
est-ce que le train de Brighton est en service?
3. run (go):
run
filer
I have to run
je dois filer
4. run (flee):
run
fuir
5. run (last):
run
durer
to run for two years play
être a l'affiche pendant deux ans
to run for two years TV series
passer pendant deux ans
to run for two years contract
être valable deux ans
6. run (flow):
run water, nose
couler
run eyes
pleurer
run ink, paint
baver
run colour
déteindre
to run into sth
se jeter dans qc
to run high
être houleux
7. run αμερικ ΠΟΛΙΤ:
run
se porter candidat
to run for President
être candidat a la présidence
to run against sb
se présenter contre qn
8. run + επίθ (be):
run
être
to run dry
s'assécher
to run short of sth
être a court de qc
9. run (ladder):
run
filer
10. run (follow route):
run
passer
the river runs through Burgundy/by the road
la rivière coule à travers la Bourgogne/le long de la route
the bus runs past the church to the city centre
le bus va au centre-ville en passant devant l'église vers l
11. run ΑΘΛ:
run
faire du jogging
ιδιωτισμοί:
to run round [or around αμερικ] in circles (to be busy)
se mettre en quatre
to run in the family
tenir de famille
to run through one's head
trotter dans la tête
to run wild animal
être en toute liberté
to run wild person
courir partout
III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (by moving feet):
run race, distance
courir
2. run (enter in race):
run
courir
to run a horse
faire courir un cheval
to run a candidate
présenter un candidat
3. run (drive):
run
conduire
to run sb home/to the station
conduire qn a la maison/a la gare
to run a truck into a garage
rentrer un camion dans un garage
4. run (pass):
run
faire passer
to run one's hand through one's hair
se passer la main dans les cheveux
to run a comb through one's hair
se passer un coup de peigne
to run a vacuum cleaner over a rug
passer l'aspirateur sur un tapis
5. run (operate):
run
faire fonctionner
run a car
entretenir
run train
faire circuler
run motor, program
faire tourner
6. run (manage, govern):
run
gérer
run firm, government, theatre
diriger
run household, store, hotel
tenir
a well-/badly-run school
une école bien/mal gérée
to be too expensive to run
être trop cher
7. run (let flow):
run tap, water
faire couler
to run a bath
faire couler un bain
8. run (tell):
to run sth by sb
soumettre qc à qn
9. run (issue):
run an article
publier
run series, a film
passer
10. run (smuggle):
run
faire passer
11. run (not heed):
to run a red light
ne pas s'arrêter au feu rouge
12. run (incur):
run danger, risk
courir
13. run (have):
run temperature, a deficit
avoir
run test
effectuer
ιδιωτισμοί:
to run one's eye over sth
parcourir qc du regard
to run oneself into the ground
s'épuiser
to run a mile βρετ οικ
se tirer
to run the show
faire la loi
to run sb ragged
éreinter qn
I. running ΟΥΣ no πλ
1. running (action of a runner):
running
course θηλ
2. running (operation):
running
fonctionnement αρσ
the day-to-day running of the business
l'organisation quotidienne d'une compagnie
ιδιωτισμοί:
to be in/out of the running
être/ne pas être dans la course
II. running ΕΠΊΘ
1. running (in a row, consecutive):
running
de suite
2. running (ongoing):
running
permanent(e)
running commentary
simultané(e)
3. running (operating):
running
en marche
4. running (flowing):
running
courant(e)
I. smooth [smu:ð] ΕΠΊΘ
1. smooth (not rough):
smooth
lisse
smooth skin
doux(douce)
as smooth as silk
doux comme de la soie
2. smooth (well-mixed):
smooth
homogène
3. smooth (calm):
smooth sea
calme
4. smooth (without problems):
smooth
sans problèmes
smooth flight
calme
5. smooth (sweet):
smooth wine
doux(douce)
6. smooth (polished):
smooth
doux(douce)
to be a smooth talker
être un beau parleur
II. smooth [smu:ð] ΡΉΜΑ μεταβ
1. smooth (make smooth):
smooth
lisser
smooth sheet
défroisser
2. smooth (rub even):
smooth
égaliser
3. smooth (make less difficult):
to smooth the way for sb
faciliter les choses pour qn
to smooth the path to sth
ouvrir la voie vers qc
I. running ΟΥΣ
1. running (action of a runner):
running
course θηλ
2. running (operation):
running
fonctionnement αρσ
the day-to-day running of the business
l'organisation θηλ quotidienne d'une compagnie
ιδιωτισμοί:
to be in/out of the running
être/ne pas être dans la course
II. running ΕΠΊΘ
1. running (consecutive):
running
de suite
2. running (ongoing):
running
permanent(e)
running commentary
simultané(e)
3. running (operating):
running
en marche
4. running (flowing):
running
courant(e)
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
run
course θηλ
at a run
au pas de course
to break into a run
se mettre à courir
to go for a run
(aller) courir
to make a run for it
foncer
2. run (excursion):
run
tour αρσ
to go for a run in the car
(aller) faire un tour en voiture
3. run (journey):
run
trajet αρσ
the school run
le ramassage des enfants
to be a one-hour run from sth
être à une heure de qc
(bombing) run ΣΤΡΑΤ
sortie θηλ
4. run (series):
run
série θηλ
run of cards
suite θηλ
to have a run of good/bad luck
être en veine/dans la déveine
5. run (period):
run
période θηλ
run of events
cours αρσ
in the long run
à la longue
in the short run
à court terme
to have a long run ΘΈΑΤ
tenir longtemps l'affiche
to have a long run TV series
passer pendant longtemps
6. run (production):
run
lot αρσ
a (print) run of 5000
un tirage à 5000 exemplaires
7. run (demand):
run
ruée θηλ
a run on sth
une forte demande de qc
8. run (type):
run
genre αρσ
the common run of movies/students
les films/étudiants ordinaires
9. run (trend):
run a. μτφ
tendance θηλ
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos αρσ
run for skiing
piste θηλ
11. run (freedom):
to have the run of sth
avoir qc à son entière disposition
12. run sports:
run
point αρσ
13. run (hole):
run
maille θηλ filée
to have a run in one's stockings
avoir une échelle dans ses bas
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure θηλ
ιδιωτισμοί:
to give sb/sth a run for their money
donner du fil à retordre à qn/qc
to have a (good) run for one's money
en avoir pour son argent
to have the runs οικ
avoir la courante
to be on the run
être en cavale
to be on the run (extremely busy)
être en train de cavaler
II. run <-nn-, ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast using feet):
run
courir
to run at sb
foncer sur qn
to come running towards sb
venir vers qn en courant
to run in/out
entrer/sortir en courant
to run up/down the street
monter/descendre la rue en courant
to run across/into sth
traverser/entrer dans qc en courant
to run along/around sth
passer le long/autour de qc en courant
to run for help/the bus
courir pour chercher de l'aide/attraper le bus
to run in place/for cover
courir sur place/à l'abri
don't come running to me μτφ
ne viens pas pleurer chez moi
2. run (operate):
run
fonctionner
run wheel, engine
tourner
to keep the economy running
faire tourner l'économie
to run on diesel
rouler au diesel
we're running on time
nous sommes dans les temps
is the Hartford train running?
est-ce que le train de Hartford circule?
3. run (go, leave):
run
filer
I have to run
je dois filer
4. run (flee):
run
fuir
5. run (last):
run
durer
to run for two years play
être à l'affiche pendant deux ans
to run for two years TV series
passer pendant deux ans
to run for two years contract
être valable deux ans
6. run (flow):
run water, nose
couler
run eyes
pleurer
run ink, paint
baver
run color
déteindre
to run into sth
se jeter dans qc
emotions ran high
les émotions étaient fortes
7. run ΠΟΛΙΤ:
run
se porter candidat
to run for president
être candidat à la présidence
to run against sb
se présenter contre qn
8. run + επίθ (become):
run
être
to run dry
s'assécher
to run short of sth
être à court de qc
to run low on sth
ne bientôt plus avoir de qc
9. run stockings, tights:
run
filer
10. run (follow route):
run
passer
the river runs through Burgundy/by the road
la rivière coule à travers la Bourgogne/le long de la route
the bus runs past the church to downtown
le bus va au centre-ville en passant devant l'église
11. run sports:
run
faire du jogging
ιδιωτισμοί:
to run around in circles (be busy)
se mettre en quatre
to run in the family
être de famille
to run through one's head
trotter dans la tête
to run wild animal
être en liberté
to run wild person
courir partout
III. run <-nn-, ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (by moving feet):
run race, distance
courir
2. run (enter in race):
run
courir
to run a horse
faire courir un cheval
to run a candidate
présenter un candidat
3. run (drive):
run
conduire
to run sb home/to the train station
conduire qn à la maison/à la gare
to run a truck into a garage
rentrer un camion dans un garage
4. run (pass):
run
faire passer
to run one's hand through one's hair
se passer la main dans les cheveux
to run a comb through one's hair
se passer un coup de peigne
to run a vacuum cleaner over a rug
passer l'aspirateur sur un tapis
5. run (operate):
run
faire fonctionner
run a car
entretenir
run train
faire circuler
run motor, program
faire tourner
6. run (manage, govern):
run
gérer
run company, government
diriger
run household, store, hotel
tenir
a well-/badly-run school
une école bien/mal gérée
to be too expensive to run
être trop cher
7. run (let flow):
run tap, water
faire couler
to run a bath
faire couler un bain
8. run (tell):
to run sth by sb
soumettre qc à qn
9. run (issue):
run an article
publier
run series, a film
passer
10. run (smuggle):
run
faire passer
11. run (not heed):
to run a red light
passer au (feu) rouge
12. run (incur):
run danger, risk
courir
13. run (have):
run temperature, a deficit
avoir
run test
effectuer
ιδιωτισμοί:
to run one's eye over sth
parcourir qc du regard
to run oneself into the ground
s'épuiser
to run the show
faire la loi
to run sb ragged
éreinter qn
I. smooth [smuð] ΕΠΊΘ
1. smooth (not rough):
smooth
lisse
smooth skin
doux(douce)
as smooth as silk
doux comme de la soie
2. smooth (well-mixed, not lumpy):
smooth
homogène
3. smooth (calm):
smooth sea, ride
calme
4. smooth (without problems):
smooth
sans problèmes
smooth flight
calme
5. smooth (not harsh):
smooth wine, brandy
moelleux(-euse)
6. smooth (polished):
smooth
doux(douce)
to be a smooth talker
être un beau parleur
II. smooth [smuð] ΡΉΜΑ μεταβ
1. smooth (make smooth):
smooth
lisser
smooth sheet
défroisser
2. smooth (rub even):
smooth
égaliser
3. smooth (make less difficult):
to smooth the way for sb
faciliter les choses pour qn
to smooth the path to sth
ouvrir la voie vers qc
Present
Ismooth
yousmooth
he/she/itsmooths
wesmooth
yousmooth
theysmooth
Past
Ismoothed
yousmoothed
he/she/itsmoothed
wesmoothed
yousmoothed
theysmoothed
Present Perfect
Ihavesmoothed
youhavesmoothed
he/she/ithassmoothed
wehavesmoothed
youhavesmoothed
theyhavesmoothed
Past Perfect
Ihadsmoothed
youhadsmoothed
he/she/ithadsmoothed
wehadsmoothed
youhadsmoothed
theyhadsmoothed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
So he ripped the belly out, he surprisingly found the baby was breathing, and the baby was the princess.
en.wikipedia.org
The giant panda cub is the smallest baby, compared in proportion to the parents, of any placental mammal.
en.wikipedia.org
The phoenix entered the baby's body when it was still in the womb and by now both beings' minds have become one.
en.wikipedia.org
The baby had been dismembered and the remains preserved in jars.
en.wikipedia.org
He is not a blood relative to the baby, police said.
www.thestar.com

Αναζητήστε "smooth running" σε άλλες γλώσσες