Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Θεία
slip over
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
slip over ΡΉΜΑ [slɪp -]
slip over person:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. slip1 [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΟΥΣ
1. slip:
errore αρσ
svista θηλ
passo αρσ falso
2. slip:
scivolone αρσ
scivolata θηλ
passo αρσ falso
3. slip ΜΌΔΑ (petticoat):
sottoveste θηλ
sottogonna θηλ
4. slip (landslide):
frana θηλ
5. slip ΑΕΡΟ:
slip, also side slip
scivolata θηλ
6. slip ΓΕΩΛ:
II. slips ΟΥΣ
slips npl ΝΑΥΣ:
III. slip1 <forma in -ing slipping, παρελθ, μετ παρακειμ slipped> [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (slide):
to slip sth into sth note, coin
to slip sth into sth joke, remark, hand, foot, arm
infilare qc in qc
to slip sth out of sth object, foot, hand
togliere qc da qc
to slip sth onto sb's finger
2. slip (give surreptitiously) οικ:
to slip sb sth, to slip sth to sb
3. slip (escape from):
slip dog: collar
slip leash
slip ΝΑΥΣ boat: moorings
to let (it) slip that
4. slip (release):
5. slip ΙΑΤΡ:
6. slip ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
IV. slip1 <forma in -ing slipping, παρελθ, μετ παρακειμ slipped> [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip (slide quickly):
slip into dress, costume
slip into role
slip into coma
slip into confusion, madness
to slip into sleep λογοτεχνικό
to slip out of dress, coat, costume
2. slip (slide quietly):
to slip into, out of person: room, building
3. slip (slide accidentally):
slip person, animal, object:
slip vehicle:
sdrucciolare (on su; off da)
slip knife, razor, pen:
slip load:
to slip through sb's fingers μτφ
4. slip (lose one's grip) οικ:
5. slip ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
slip clutch:
V. slip1 [βρετ slɪp, αμερικ slɪp]
I. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΠΡΌΘ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.). - Over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in Italian: to be over in France = essere in Francia; to swim over to somebody = nuotare verso qualcuno. - Over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (concern over, fight over etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, concern, fight etc.). - Over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat): these combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages see this entry.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
ben più di 200
7. over (in rank, position):
to be over sb ΣΤΡΑΤ
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
13. over ΜΑΘ:
12 over 3 is 4
12 fratto 3 fa 4
ιδιωτισμοί:
II. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΡΡ
1. over (above):
2. over (more):
3. over (to one's house, country):
4. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
5. over (showing repetition):
I had to do it over αμερικ
6. over βρετ (excessively):
7. over (use with verbs not covered in the note above):
III. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
2. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
IV. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΟΥΣ ΑΘΛ (in cricket)
slip2 [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΟΥΣ
1. slip:
biglietto αρσ
foglietto αρσ
ricevuta θηλ
2. slip (slender person) οικ:
3. slip ΒΟΤ:
innesto αρσ
slip3 [βρετ slɪp, αμερικ slɪp] ΟΥΣ U (clay)
στο λεξικό PONS
I. over [ˈoʊ·vɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
to look over sb's shoulder μτφ
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
oltre 150
7. over (through):
cosa gli è preso? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over ΜΑΘ:
il 4 nel 12 ci sta 3 volte
II. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:
III. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. slip <-pp-> [slɪp] ΟΥΣ
1. slip (slipping):
scivolata θηλ
2. slip (mistake):
errore αρσ
lapsus αρσ calami αμετάβλ
lapsus αρσ (linguae) αμετάβλ
3. slip ΕΜΠΌΡ:
ricevuta θηλ
4. slip (women's underwear):
sottoveste θηλ
5. slip ΒΟΤ:
innesto αρσ
6. slip ΝΑΥΣ:
posto αρσ barca
ιδιωτισμοί:
II. slip <-pp-> [slɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. slip (slide):
2. slip (move quietly):
3. slip (decline):
III. slip <-pp-> [slɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. slip (put smoothly):
2. slip (escape from):
3. slip ΝΑΥΣ:
slip anchor
Present
Islip
youslip
he/she/itslips
weslip
youslip
theyslip
Past
Islipped
youslipped
he/she/itslipped
weslipped
youslipped
theyslipped
Present Perfect
Ihaveslipped
youhaveslipped
he/she/ithasslipped
wehaveslipped
youhaveslipped
theyhaveslipped
Past Perfect
Ihadslipped
youhadslipped
he/she/ithadslipped
wehadslipped
youhadslipped
theyhadslipped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Then he put a bell on him, in a wooden frame what slip over the shoulders and under the arms.
en.wikipedia.org
The players let the standards slip over the two years.
www.independent.ie
You never know when he's going to slip over into what's dirty.
www.macleans.ca
In particular, she's interested in how meanings change or slip over time.
vancouversun.com
Tears slip over the sharp cliffs of her cheekbones.
www.telegraph.co.uk

Αναζητήστε "slip over" σε άλλες γλώσσες