Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bundt
Nothing
Εννοούσες;

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. niente [ˈnjɛnte] ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ Niente in italiano, e i suoi equivalenti inglesi, possono essere usati come pronomi e aggettivi, meno spesso come sostantivi e avverbi. - Il pronome niente si traduce solitamente con nothing: non ne sapevo niente = I knew nothing about it; tuttavia, si usano anything se c'è già un'altra negazione (non mi hanno mai detto niente = I was never told anything about it) o in frase interrogativa dove niente ha in realtà valore positivo (hai visto niente? = hai visto qualcosa? = have you seen anything?). - Come aggettivo, niente si rende con no (niente imbrogli! = no cheating!), e con any in una frase già negativa o in frase interrogativa dove niente ha in realtà valore positivo (niente soldi nel portafoglio? = dei soldi nel portafoglio? = any money in your wallet?). - Per gli altri usi di niente, si veda la voce qui sotto. Si veda anche la voce nulla.

1. niente:

oh scusa!” - “non è niente
sorry!” - “no problem, it's all right
nothing less, nothing more di, che: than
nothing better, worse di, che: than
grazie” - “di niente
thank you” - “you're welcome”, “not at all”, “don't mention it

2. niente (qualcosa):

3. niente:

4. niente (inutilmente):

II. niente [ˈnjɛnte] INDEF ADJ

non ho niente fame οικ

III. niente [ˈnjɛnte] ΟΥΣ αρσ

1. niente:

2. niente ΦΙΛΟΣ:

IV. niente [ˈnjɛnte] ΕΠΊΡΡ

1. niente (neanche un poco):

2. niente (in espressioni ellittiche):

3. niente οικ:

V. niente [ˈnjɛnte] ΕΠΙΦΏΝ οικ

VI. niente [ˈnjɛnte]

I. nulla [ˈnulla] ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ

nulla → niente

II. nulla [ˈnulla] ΟΥΣ αρσ

1. nulla:

2. nulla (cosa da poco):

3. nulla ΦΙΛΟΣ:

III. nulla [ˈnulla] ΕΠΊΡΡ

IV. nulla [ˈnulla]

sciente [ʃiˈɛnte, ˈʃɛnte] ΕΠΊΘ λογοτεχνικό

1. sciente (che sa):

2. sciente (cosciente):

rientro [riˈentro] ΟΥΣ αρσ

1. rientro:

2. rientro ΑΣΤΡΟΝ:

cliente [kliˈɛnte] ΟΥΣ αρσ θηλ

1. cliente:

il cliente Fiat ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ

2. cliente ΙΣΤΟΡΊΑ:

oriente [oˈrjɛnte] ΟΥΣ αρσ

1. oriente:

2. oriente (insieme dei paesi):

the Mideast αμερικ

3. oriente (nella massoneria):

Gent.mo ΕΠΊΘ

Gent.mo → gentilissimo

gentilissimo [dʒentiˈlissimo] ΕΠΊΘ

1. gentilissimo (molto gentile):

2. gentilissimo (nella corrispondenza):

Gent ΕΠΊΘ

Gent → gentile

gentile2 [dʒenˈtile] ΟΥΣ αρσ

gentile ΙΣΤΟΡΊΑ, ΘΡΗΣΚ

gentile1 [dʒenˈtile] ΕΠΊΘ

1. gentile (garbato, cortese):

gentile persona
gentile persona
gentile persona
polite con: to

2. gentile (rivolto con gentilezza):

gentile parola
gentile parola

3. gentile (aggraziato):

4. gentile (le donne) χιουμ:

5. gentile (nella corrispondenza):

vol-au-vent <πλ vol-au-vent> [voloˈvɜ͂] ΟΥΣ αρσ

I. venti [ˈventi] ΕΠΊΘ αμετάβλ

II. venti <πλ venti> [ˈventi] ΟΥΣ αρσ

1. venti (numero):

2. venti (giorno del mese):

III. venti [ˈventi] ΟΥΣ αρσ πλ (anni di età)

IV. venti [ˈventi] ΟΥΣ θηλ πλ (ore)

I. cento [ˈtʃɛnto] ΕΠΊΘ αμετάβλ

1. cento:

2. cento:

II. cento <πλ cento> [ˈtʃɛnto] ΟΥΣ αρσ

III. cento [ˈtʃɛnto] ΟΥΣ αρσ πλ ΑΘΛ

στο λεξικό PONS

I. niente [ˈniɛn·te] ΑΝΤΩΝ

1. niente (nessuna cosa):

2. niente (interrogativo):

3. niente (poca cosa):

II. niente [ˈniɛn·te] ΟΥΣ αρσ

1. niente (nessuna cosa):

2. niente (poca cosa):

III. niente [ˈniɛn·te] ΕΠΊΡΡ

IV. niente [ˈniɛn·te] ΕΠΊΘ οικ

cliente [kli·ˈɛn·te] ΟΥΣ αρσ θηλ

oriente [o·ˈriɛn·te] ΟΥΣ αρσ

1. oriente (est):

2. oriente (civiltà):

rientro [ri·ˈen·tro] ΟΥΣ αρσ (da viaggio, vacanze)

vol-au-vent <-> [vɔ·lo·ˈva͂] ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ

I. venti [ˈven·ti] ΑΡΙΘΜ

II. venti <-> [ˈven·ti] ΟΥΣ αρσ

1. venti (numero):

2. venti (giorno):

3. venti (anno):

4. venti (numero civico):

5. venti (autobus, tram):

III. venti [ˈven·ti] ΟΥΣ θηλ pl (ore)

IV. venti [ˈven·ti] ΟΥΣ αρσ pl (minuti)

I. cinquanta [tʃiŋ·ˈkuan·ta] ΑΡΙΘΜ

II. cinquanta <-> [tʃiŋ·ˈkuan·ta] ΟΥΣ αρσ

I. cento [ˈtʃɛn·to] ΑΡΙΘΜ

1. cento (dieci decine):

2. cento (moltissimi):

II. cento <-> [ˈtʃɛn·to] ΟΥΣ αρσ

I. cinque [ˈtʃiŋ·kue] ΑΡΙΘΜ

II. cinque <-> [ˈtʃiŋ·kue] ΟΥΣ αρσ

1. cinque (numero):

2. cinque (nelle date):

3. cinque (voto scolastico):

=D

4. cinque (nei giochi a carte):

III. cinque [ˈtʃiŋ·kue] ΟΥΣ θηλ pl

lento (-a) ΕΠΊΘ

1. lento (non veloce: passo, persona, traffico):

lento (-a)

2. lento (veleno, medicina):

lento (-a)

3. lento μτφ (monotono: film, racconto):

lento (-a)

4. lento (allentato: vite):

lento (-a)

mente [ˈmen·te] ΟΥΣ θηλ

1. mente (pensiero, testa):

2. mente:

3. mente (attenzione):

4. mente (memoria):

5. mente (persona):

iena [ˈiɛ:·na] ΟΥΣ θηλ

1. iena (animale):

2. iena μτφ (persona):

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Pertanto si dice che il sovrano dell'antichità oscura governò il mondo attraverso l'inazione, attraverso la virtù celeste e nient'altro.
it.wikipedia.org
Dopo aver fatto i loro addii a parenti e amici, venivano condotti in una caverna sepolcrale senza nient'altro che una scodella di latte.
it.wikipedia.org
L'esperimento dovrebbe spiegare i presupposti di questo fenomeno e cioè che le persone non conoscono nient'altro se non quello che vedono.
it.wikipedia.org
Dopotutto anche la preposizione cum latina deriva nient'altro che dalla radice *sem- dell'indeuropeo.
it.wikipedia.org
Anche la trama sembrava soltanto un pretesto per giustificare l'introduzione degli zombi, e si riteneva che non avesse nient'altro da offrire.
it.wikipedia.org