Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sicherheitsleistungen
to hit somebody
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
jdn schlagen
to hit [or τυπικ strike] sb
jdn schlagen (mit der Faust)
jdn schlagen (mit der flachen Hand)
to slap sb
mit der Faust auf den Tisch schlagen
den Gegner zu Boden schlagen
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
etw kurz und klein [o. in Stücke] schlagen
jdn mit der Peitsche schlagen
to whip sb
jdn mit einem Schlagstock schlagen
to club [or hit] [or beat] sb with a stick
jdm [wohlwollend] auf die Schulter schlagen
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (prügeln):
jdn schlagen
to beat sb
jdn bewusstlos schlagen
jdn blutig schlagen
jdn halb tot schlagen
jdn zum Krüppel schlagen μειωτ
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben τυπικ (heimsuchen):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (besiegen):
jdn schlagen
jdn schlagen ΑΘΛ
to beat sb
jdn [in etw δοτ] schlagen
to beat sb [in [or at] sth]
jd ist nicht zu schlagen
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):
etw schlagen
to take sth
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΜΑΓΕΙΡ:
etw schlagen
to beat sth
Sahne schlagen
Eiweiß steif [o. zu Schnee] schlagen
Eier in die Pfanne schlagen
die Soße durch ein Sieb schlagen
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΜΟΥΣ (zum Erklingen bringen):
die Saiten schlagen
den Takt schlagen
die Trommel schlagen
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
die Uhr hat gerade 10 [o. τυπικ die zehnte Stunde] geschlagen
9. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (treiben):
etw [irgendwohin] schlagen
den Ball ins Aus schlagen
ein Loch ins Eis schlagen
einen Nagel in die Wand schlagen
10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben τυπικ (krallen):
11. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (legen):
etw irgendwohin schlagen
die Arme um jdn schlagen
ein Bein über das andere schlagen
die Decke zur Seite schlagen
den Kragen nach oben schlagen
12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΠΟΛΙΤ, ΟΙΚΟΝ (hinzufügen):
ein Gebiet zu einem Land schlagen
13. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (wickeln):
etw/jdn in etw αιτ schlagen
to wrap sth/sb in sth
das Kind in die Decke schlagen
14. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (ausführen):
einen Bogen um das Haus schlagen
das Kreuz schlagen
15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):
einen Baum schlagen
16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΚΥΝΉΓΙ (reißen):
ein Tier schlagen
17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben παρωχ (prägen):
Medaillen schlagen
Münzen schlagen
18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):
eine Mensur schlagen
a duelling [or αμερικ dueling] fraternity
19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):
Funken schlagen
to send out sparks χωριζ
eine Schlacht schlagen
ιδιωτισμοί:
ehe ich mich schlagen lasse! χιουμ οικ
ehe ich mich schlagen lasse! χιουμ οικ
jdn in die Flucht schlagen
etw in den Wind schlagen
II. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
nach jdm schlagen
[mit etw δοτ] um sich αιτ schlagen
to lash [or thrash] about [with sth]
[mit etw δοτ] irgendwohin schlagen
to hit sth [with sth]
[jdm] [mit der Hand] ins Gesicht schlagen
to slap sb's face
jdm in die Fresse schlagen χυδ
to punch sb in the face οικ
gegen das Tor schlagen
2. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (auftreffen):
an [o. gegen] etw αιτ schlagen
to land on sth
an [o. gegen] etw αιτ schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):
schlagen
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (pochen):
schlagen
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
die Kirchglocken schlagen
6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ΟΡΝΙΘ (singen):
schlagen Nachtigalle, Fink
to Sg
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):
mit den Flügeln schlagen
9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein οικ (ähneln):
nach jdm schlagen
10. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (in Mitleidenschaft ziehen):
jdm [auf etw αιτ] schlagen
to affect sb['s sth]
11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):
in jds Fach schlagen
to be in sb's field
12. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (dringen):
III. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):
sich αιτ schlagen
sich αιτ schlagen
sich αιτ [mit jdm] schlagen
to fight [sb]
sich αιτ selbst schlagen
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):
sich αιτ schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (rangeln):
sich αιτ [um etw αιτ] schlagen
to fight [over sth]
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich wenden):
sich αιτ irgendwohin schlagen
sich αιτ nach rechts schlagen
sich αιτ in die Büsche schlagen
to slip away χιουμ
sich αιτ in die Büsche schlagen
to go behind a tree χιουμ
sich αιτ auf jds Seite schlagen
to take sb's side
sich αιτ auf jds Seite schlagen (die Fronten wechseln)
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):
etw schlägt sich αιτ jdm aufs Gemüt
sth gets sb down
sth affects sb's stomach
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):
sich αιτ [irgendwie] schlagen
sich αιτ gut schlagen
Καταχώριση OpenDict
schlagen ΡΉΜΑ
jdn vernichtend schlagen (besiegen)
ka·putt schla·gen, ka·putt|schla·gen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ οικ
[jdm] etw kaputt schlagen
to smash [sb's] sth
jdm ein Schnippchen schlagen οικ
to one-up sb αμερικ οικ
jdm ein Schnippchen schlagen οικ
etw cremig rühren/schlagen
etw cremig rühren/schlagen
to cream sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
jdn locker schlagen οικ
to lap sth
[sanft] gegen etw αιτ schlagen
to lap against sth waves
[sanft] gegen etw αιτ schlagen
to whop sb with sth
jdn mit etw δοτ schlagen [o. οικ hauen]
to whop sb
jdn schlagen
jdn k.o. schlagen
to whale sb αμερικ
jdn schlagen
Präsens
ichschlage
duschlägst
er/sie/esschlägt
wirschlagen
ihrschlagt
sieschlagen
Präteritum
ichschlug
duschlugst
er/sie/esschlug
wirschlugen
ihrschlugt
sieschlugen
Perfekt
ichhabegeschlagen
duhastgeschlagen
er/sie/eshatgeschlagen
wirhabengeschlagen
ihrhabtgeschlagen
siehabengeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattegeschlagen
duhattestgeschlagen
er/sie/eshattegeschlagen
wirhattengeschlagen
ihrhattetgeschlagen
siehattengeschlagen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In einem kurzen Reitergefecht gelang es den Makedonen, die überraschten Römer zu schlagen.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1674 schlug ein Blitz in den Glockenturm ein, der daraufhin völlig ausbrannte.
de.wikipedia.org
Am Übergang zum südwestlichen Bauabschnitt (Km 128) schlägt sie einen geraden Verlauf ein.
de.wikipedia.org
Diese wiederum schlägt aus ihrer Mitte den Präses und seine/n Stellvertreter/in zur Bestätigung vor.
de.wikipedia.org
Vor einer Blockhütte schlagen die vier ihr Nachtlager auf.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Als die Uhr zwölf schlägt, kehren sie wieder an ihren Platz zurück.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
As the clock strikes twelve, they return to their places.
[...]
[...]
Die Frau schlägt zu, schlägt aber fehl und schlägt dem Fuhrmann gerade auf den Kopf, so dass er tot hinfällt. Der Sperling aber fliegt auf und davon.
[...]
www.grimmstories.com
[...]
And the wife struck; but she missed her aim, and hit her husband on the head so that he fell down dead, and the sparrow flew quietly home to her nest.
[...]
[...]
Eine weitere Legende besagt, dass sie die Funken sind, die fliegen, wenn ein Fuchs mit seinem Schwanz gegen eine Fjellspitze schlägt.
www.kakslauttanen.fi
[...]
Another legend goes that they are sparks from a foxes ' tail hitting a top of a fell.
[...]
Bitte bleibt weg, eure Welt ist Gefühlslos Die Uhr wird schlagen Das nächste richtige U
[...]
www.golyr.de
[...]
Please stay away Your world is numb The clock will strike The next right wrong One
[...]
[...]
Einfach kommen und schlagen einige Bälle auf der Ebene von Tortin!
[...]
www.nendaz.ch
[...]
Just some and hit come balls on the plain of Tortin!
[...]