Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Antarktischer
jemanden/etwas vergessen
I. miss out ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss out (accidentally) comma, patient, word:
to miss out sb/sth
jdn/etw vergessen [o. übersehen]
2. miss out (deliberately):
to miss out sb/sth
to miss out sb/sth letter, line, verse
II. miss out ΡΉΜΑ αμετάβ
to miss out on sth opportunity
sich δοτ etw entgehen lassen
Miss. αμερικ
Miss συντομογραφία: Mississippi
miss1 [mɪs] ΟΥΣ
1. miss (young unmarried woman):
Fräulein ουδ <-s, -> παρωχ
2. miss (form of address for waitress):
[gnädiges] Fräulein παρωχ
Bedienung θηλ <-, -en>
3. miss (title):
Fräulein ουδ <-s, -> παρωχ
Miss θηλ <-, -es>
4. miss βρετ (teacher):
Miss in address
Frau Lehrerin απαρχ
5. miss dated χιουμ (young lady):
junges Ding χιουμ παρωχ
6. miss βρετ μειωτ (naughty girl):
freches Ding μειωτ παρωχ
I. miss2 <pl -es> [mɪs] ΟΥΣ
1. miss:
Fehlschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
Misserfolg αρσ
miss ΑΘΛ (hit)
Fehlschuss αρσ
Fehlwurf αρσ
miss ΑΥΤΟΚ
Fehlzündung θηλ <-, -en>
miss ΙΑΤΡ οικ
Fehlgeburt θηλ <-, -en>
2. miss βρετ, αυστραλ οικ (skip):
to give sth a miss dance, dessert
to give sth a miss (avoid) meeting, practice
etw sausenlassen οικ
ιδιωτισμοί:
a miss is as good as a mile παροιμ
knapp vorbei ist auch daneben παροιμ
II. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. miss (not hit):
miss projectile also
miss person, weapon also
2. miss (be unsuccessful):
3. miss (be absent):
4. miss ΑΥΤΟΚ:
miss engine
III. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (not hit):
to miss sb/sth
jdn/etw verfehlen [o. nicht treffen]
2. miss (not meet):
to miss sth bus, train
to miss sb
3. miss (be absent):
to miss sth
4. miss (not use):
to miss sth opportunity
5. miss (avoid):
to miss sth
6. miss (not see):
to miss sb/sth
jdn/etw übersehen
7. miss (not hear):
to miss sth
8. miss (not notice):
to miss sth
9. miss (not have):
to miss sth
10. miss (long for):
to miss sb/sth
jdn/etw vermissen
11. miss (notice loss):
to miss sb/sth
jdn/etw vermissen
ιδιωτισμοί:
to miss the boat οικ (not use)
to miss the bus οικ
to not miss a trick [or any tricks] οικ (overdo)
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
MIS ΟΥΣ IT
Present
Imiss out
youmiss out
he/she/itmisses out
wemiss out
youmiss out
theymiss out
Past
Imissed out
youmissed out
he/she/itmissed out
wemissed out
youmissed out
theymissed out
Present Perfect
Ihavemissed out
youhavemissed out
he/she/ithasmissed out
wehavemissed out
youhavemissed out
theyhavemissed out
Past Perfect
Ihadmissed out
youhadmissed out
he/she/ithadmissed out
wehadmissed out
youhadmissed out
theyhadmissed out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
However, devotees generally don't miss a chance to undertake this brief pilgrimage anytime during the year.
en.wikipedia.org
Athlete hosts have been hit-or-miss for the show.
theprovince.com
However, he soon suffered an untimely and devastating injury which forced him to miss the entire 1996 season.
en.wikipedia.org
Fans only blaming ticket brokers for higher prices miss the mark.
www.seattletimes.com
Too much exercise may cause a woman to miss her period, a symptom known as amenorrhea.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
If you are enjoying a wonderful holiday at fiesta time, don’t miss out on the opportunity to see how locals celebrate!
[...]
www.spain-lanzarote.com
[...]
Wenn während Ihres wunderbaren Urlaubs eine fiesta stattfindet, sollten Sie sich diese Gelegenheit nicht entgehen lassen und sich ansehen, wie die Einheimischen feiern!
[...]
[...]
Famous Gay Clubs It does not matter if you are staying in Prague for longer, or if you are only visiting – you should not miss out on these spots, otherwise nobody will believe that you have visited Prague at all!
[...]
www.citypilot.cz
[...]
Die angesagtesten Gay Clubs Egal ob länger in Prag oder nur auf Stippvisite – diese Locations sollte man sich nicht entgehen lassen. Sonst glaubt am Ende keiner, dass man tatsächlich da war!
[...]
[...]
During your time as volunteer here you shouldn't miss out on the opportunity to marvel at the highest tides in the world at Fundy's Hopewell Rocks.
www.kulturist.com
[...]
Während Ihrer Zeit als Freiwillige(r) sollten Sie es sich nicht entgehen lassen, den weltweit höchsten Tidenhub in der Fundybucht zu bewundern.
[...]
Of course, there are also establishments that serve the ubiquitous pizza for those that want to taste real Italian recipes, but the Sicilian cuisine shouldn’t be missed out on.
[...]
www.yachtbooker.de
[...]
Natürlich gibt es auch Etablissements, die die universelle Pizza jedem, der die wahren italienischen Rezepte probieren will, servieren, aber auch die sizilianische Küche sollte sich keiner entgehen lassen.
[...]
[...]
You should certainly not miss out on a tasting!
[...]
www.zillertal.com
[...]
Eine Kostprobe sollte man sich nicht entgehen lassen!
[...]