Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rythmique
stendere

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. stretch out ΡΉΜΑ [strɛtʃ -] (stretch out)

1. stretch out (lie down):

2. stretch out (extend):

stretch out plain, countryside, road:

II. stretch out ΡΉΜΑ [strɛtʃ -] (stretch out [sth], stretch [sth] out) (extend)

stretch out hand, foot
tendere (towards verso)
stretch out arm, leg
stretch out nets, sheet

stretch-out [ˈstretʃaʊt] ΟΥΣ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
slabbrarsi maglione:
tirare lenzuola, stoffa
slargarsi pullover:
slargare manica, maglione
stirare gambe
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. stretch [βρετ strɛtʃ, αμερικ strɛtʃ] ΟΥΣ

1. stretch (extending movement):

stiramento αρσ
to give sth a stretch arm, leg
to give sth a stretch elastic
to be at full stretch (taut) rope, elastic:
to be at full stretch (flat out) μτφ factory, office:
to work at full stretch factory, machine:

2. stretch (elasticity):

3. stretch (section):

tratto αρσ
to be on the home or finishing stretch athlete, racehorse:

4. stretch (expanse):

distesa θηλ

5. stretch (period):

periodo αρσ

6. stretch (prison sentence) οικ:

II. stretch [βρετ strɛtʃ, αμερικ strɛtʃ] ΕΠΊΘ attrib.

stretch cover, fabric, waist
stretch limousine

III. stretch [βρετ strɛtʃ, αμερικ strɛtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stretch (extend):

stretch rope, net
tendere (between tra)

2. stretch:

stretch (increase the size) spring, elastic
stretch fabric
stretch (distort) garment, shoe

3. stretch (bend):

stretch truth
stretch rules, regulations

4. stretch (push to the limit):

stretch patience, tolerance
stretch budget, resources
stretch pupil, employee, competitor
to be fully stretched person, company:

5. stretch (eke out):

stretch supplies, budget

IV. stretch [βρετ strɛtʃ, αμερικ strɛtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stretch (extend one's limbs):

2. stretch (spread):

stretch road, track:
snodarsi, stendersi (for per)
stretch forest, water, beach, moor:
stendersi (for per)
to stretch over empire: Europe
to stretch over festivities, course: fortnight, month
to stretch to or as far as sth flex, string:

3. stretch (become larger):

stretch elastic:
stretch shoe:
stretch fabric, garment:

4. stretch (afford) οικ:

V. to stretch oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out βρετ (incorrect):

16. out (not possible) οικ:

17. out (actively in search of) οικ:

to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ

18. out (not in fashion) οικ:

to be out style, colour:

19. out (in holes) οικ:

20. out βρετ (ever) οικ:

21. out ΝΟΜ:

to be out jury:

II. out of ΠΡΌΘ

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):

III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

out person:

IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)

scappatoia θηλ
scusa θηλ

V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]

I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. stretch <-es> [stretʃ] ΟΥΣ

1. stretch ΑΘΛ:

2. stretch (elasticity):

3. stretch ΓΕΩ:

tratto αρσ

4. stretch (piece):

pezzo αρσ
stretch of road
tratto αρσ
stretch of time
periodo αρσ

5. stretch (stage of a race):

rettilineo αρσ

6. stretch (exertion):

II. stretch [stretʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stretch (become bigger):

stretch clothes

2. stretch (extend muscles):

3. stretch (in time):

4. stretch (cover an area):

stretch sea, influence

III. stretch [stretʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stretch (extend):

stretch muscles

2. stretch (make go further):

3. stretch (demand a lot of):

4. stretch (go beyond):

5. stretch ΝΟΜ:

IV. stretch [stretʃ] ΕΠΊΘ

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out ΒΟΤ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ΑΘΛ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out αμετάβλ

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

Present
Istretch out
youstretch out
he/she/itstretches out
westretch out
youstretch out
theystretch out
Past
Istretched out
youstretched out
he/she/itstretched out
westretched out
youstretched out
theystretched out
Present Perfect
Ihavestretched out
youhavestretched out
he/she/ithasstretched out
wehavestretched out
youhavestretched out
theyhavestretched out
Past Perfect
Ihadstretched out
youhadstretched out
he/she/ithadstretched out
wehadstretched out
youhadstretched out
theyhadstretched out

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The series features anything from paranormal-related to things out of the ordinary by traveling the globe to discover the truth on these subjects.
en.wikipedia.org
The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org
She speaks with him alone and tries to get him to snap out of it.
www.moviefone.com
As a result, the fleet straggled out of the harbour in no particular formation.
en.wikipedia.org
Most of these stations are permanently staffed, carrying out research into areas as diverse as biology, ecology, geology, and palaeontology.
en.wikipedia.org