Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gezogene
llevar a casa
take home ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + adv + o)
she takes home less than £600
su sueldo neto or líquido es de menos de 600 libras
take-home pay [αμερικ ˈteɪkˌhoʊm ˌpeɪ, βρετ ˈteɪkhəʊm ˌpeɪ] ΟΥΣ U
take-home pay
sueldo αρσ neto
¿me llevas a casa? — según dónde vivas
will you take me home? — (it) depends where you live
I. home [αμερικ hoʊm, βρετ həʊm] ΟΥΣ
1.1. home U or C:
home (of person) (dwelling)
casa θηλ
she has a beautiful home esp αμερικ
tiene una casa preciosa
to own one's own home
tener casa propia
haven't you got a home to go to?
¿no te esperan en casa?
these pictures are brought to your homes by satellite
estas imágenes llegan a sus hogares vía satélite
marital home
domicilio αρσ conyugal
1.2. home (of person) U or C (in wider sense):
New York's been my home since I was 12
he vivido en Nueva York desde que tenía 12 años
they made their home in Germany
se establecieron en Alemania
they made their home in Germany
fijaron su residencia en Alemania τυπικ
my family's home is in California
mi familia vive en California
I still think of England as home
para mí Inglaterra sigue siendo mi patria
those little touches that make a house a home
esos pequeños detalles que convierten una casa en un hogar
home sweet home
hogar dulce hogar
there's no place like home
como en casa no se está en ningún sitio
to leave home
irse de casa
have you heard from home?
¿te han escrito de tu casa (or país etc.)?
he lived/worked away from home for a year
vivió/trabajó fuera un año
not only in the Third World, but also much closer to home
no solo en el Tercer Mundo sino también mucho más cerca de nosotros
those remarks were uncomfortably close to home
esos comentarios me (or le etc.) tocaban muy de cerca
a home away from home or βρετ a home from home
una segunda casa
home is where the heart is
el verdadero hogar está donde uno tiene a los suyos
home is where he hangs his hat
no tiene raíces en ningún sitio
1.3. home U or C:
home (of person) (family environment)
hogar αρσ
she comes from a good home
es de buena familia
she comes from a good home
se crió en un buen hogar
she made a home for her brothers
fue como una madre para sus hermanos
2.1. home C (of object, group, institution):
Spain is the home of flamenco
España es la tierra del flamenco
the home of the microchip industry
el centro de la industria de los microchips
we're looking for a permanent home for the collection
estamos buscando un lugar para albergar permanentemente la colección
can you find a home for these files somewhere? οικ
a ver si encuentras dónde guardar estos archivos
2.2. home C (of animal, plant):
home ΒΟΤ, ΖΩΟΛ
hábitat αρσ
an owl had made its home in the barn
un búho se había instalado en el pajar
3.1. home (in house):
home
en casa
I'll be at home after six
estaré en casa después de las seis
if anybody calls, I'm not at home
si alguien llama, di que no estoy (en casa)
Mrs Jones is at home on Tuesdays
la sra Jones recibe los martes
she works and her husband stays at home
ella trabaja y su marido se ocupa de la casa
he's got problems at home
tiene problemas familiares
what's that when it's at home? οικ
¿y eso con qué se come? οικ
3.2. home (at ease):
sit down, make yourself at home
siéntate y ponte cómodo, estás en tu casa
to feel at home with sb
encontrarse or sentirse a gusto con alguien
I don't feel at home with the new camera yet
todavía no me he hecho a la nueva máquina fotográfica
she's more at home with an electric drill than a sewing machine
está más en lo suyo con un taladro que con una máquina de coser
he's entirely at home in Spanish
habla español con total fluidez
3.3. home (not abroad, in one's country):
his popularity at home
su popularidad en su país
people eat later at home
en mi país se come más tarde
at home and abroad
dentro y fuera del país
at home and abroad
aquí y en el extranjero
3.4. home (on own ground) ΑΘΛ:
home
en casa
to be/play at home
jugar en casa
Spain is at home to France
España juega en casa contra Francia
4. home C (institution):
children's home
centro αρσ de acogida de menores
children's home
hogar αρσ de niños
old people's home
residencia θηλ de ancianos
dogs' home βρετ
perrera θηλ
5.1. home ΑΘΛ U (the finish):
home
meta θηλ
we're not far from home now
ya nos estamos acercando a la meta
5.2. home ΑΘΛ C (in baseball) → home plate
II. home [αμερικ hoʊm, βρετ həʊm] ΕΠΊΡΡ
1.1. home (where one lives):
home come/arrive
a casa
it's time to go home now
ya es hora de irse (or irnos etc.) a casa
I'll be home at five
estaré en casa a las cinco
he's bringing her home
la va a traer a casa
on the way home
de camino a casa
to see sb home
acompañar a alguien a casa
to send sb home
mandar a alguien a casa
I had to send home for some dry clothes
tuve que mandar buscar ropa seca a casa
I haven't written home yet
todavía no he escrito a (mi) casa
nothing to write home about
nada del otro mundo
nothing to write home about
nada del otro jueves οικ
1.2. home (from abroad):
we've already booked our passage home
ya hemos reservado nuestro pasaje de vuelta
to come home from abroad
volver del extranjero
Yankees/Reds go home
yanquis/rojos fuera (de aquí)
Yankees/Reds go home
yanquis/rojos go home
the folks back home αμερικ
la familia
2.1. home (to the finish) ΑΘΛ:
the first horse/runner home
el primer caballo/corredor en llegar a la meta
2.2. home (successful):
once they agree terms we'll be more or less home
una vez que hayan aceptado las condiciones, el trato es prácticamente un hecho
to be home free or βρετ home and dry
tener la victoria asegurada
3. home (to desired place):
he knocked the staples home with a hammer
clavó las grapas en su sitio con un martillo
there was a clunk as the bolt went home
se oyó un golpe sordo al encajar el cerrojo en su sitio
to get sth home to sb
hacerle entender algo a alguien
III. home [αμερικ hoʊm, βρετ həʊm] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. home:
home address/telephone number
particular
home background/environment
familiar
home cooking/perm
casero
give me your home number
dame el teléfono de tu casa or tu teléfono particular
home comforts
comodidades θηλ πλ
the risk of a home delivery ΙΑΤΡ
los riesgos de dar a luz en casa
two days' home leave
dos días de permiso
home visit (by doctor) βρετ
visita θηλ a domicilio
2. home (of origin):
home country
país αρσ de origen
home sales
ventas θηλ πλ nacionales or internas
home state (in US)
estado αρσ natal or de procedencia
3. home (not foreign):
home affairs/market
nacional
how are things on the home front?
¿qué tal marcha todo en casa?
sales on the home front
las ventas a nivel nacional
home waters
aguas θηλ πλ territoriales
4. home ΑΘΛ:
home team
de casa
home team
local
home game
en casa
the home crowd
los seguidores del equipo local or de casa
to have home advantage
jugar en casa
on its home ground
en su propio terreno
home win
victoria θηλ en casa
strike home ΡΉΜΑ [αμερικ straɪk -, βρετ strʌɪk -] (v + adv)
1. strike home blow/bullet/shell:
strike home
dar en el blanco
2. strike home criticism/remark:
strike home
dar en el blanco
then the full significance of the incident struck home
entonces nos dimos (or se dio etc.) cuenta de la trascendencia del incidente
home plate ΟΥΣ
home plate
home αρσ
home plate
base θηλ del bateador
home plate
goma θηλ
home plate
plato αρσ
home plate
pentágono αρσ Μεξ
drive home ΡΉΜΑ [αμερικ draɪv -, βρετ drʌɪv -] (v + o + adv, v + adv + o)
drive home nail/bolt
remachar
drive home argument/lesson
hacer entender
you must drive it home to him that …
tienes que hacerle entender que …
at home [ət ˈhəʊm] ΟΥΣ
at home
recepción θηλ (en casa)
I. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. take (to carry):
take
llevar
take this file to Personnel
lleve este expediente a Personal
she took him the book
le llevó el libro
shall I take the chairs inside/upstairs?
¿llevo las sillas adentro/arriba?
shall I take the chairs inside/upstairs?
¿entro/subo las sillas?
shall we take our chairs into the garden?
¿sacamos las sillas al jardín?
who's going to take the garbage out?
¿quién va a sacar la basura?
he took the case to the Court of Appeal
llevó el caso al Tribunal de Apelación
if you decide to take the matter further
si decide proseguir con el asunto
I don't mind teasing, but she takes it too far
no me importa que me tomen el pelo, pero ella se pasa
which takes us to 2005
con lo cual estaremos ya en 2005
his ambition will take him far
su ambición lo hará llegar lejos
1.2. take (to drive, to transport):
take
llevar
I'll take you in the car
te llevo en el coche
we took him home/to the station
lo llevamos a (su) casa/la estación
this bus takes you into the center/past the hospital
este autobús te lleva al centro/pasa por el hospital
I must take the car in (to the garage)
tengo que llevar el coche al taller
2.1. take (to escort):
take
llevar
he took them upstairs
los llevó arriba
she took us into her office
nos hizo pasar a su oficina
I took him out of the room
lo saqué de la habitación
I'm taking them to the movies
los voy a llevar al cine
I'll take you up/down to the third floor
subo/bajo contigo al tercer piso
I'll take you up/down to the third floor
te llevo al tercer piso
to take the dog (out) for a walk
sacar el perro a pasear
he took us for a drive/for a meal
nos llevó a dar una vuelta en coche/a comer
2.2. take (to bring along):
take
llevar
take an umbrella
lleva un paraguas
I'll take them some flowers
les voy a llevar unas flores
are you taking a friend?
¿vas con algún amigo?
are you taking a friend?
¿vas a llevar a algún amigo?
take me with you!
¡llévame!
she often takes work home (with her)
se suele llevar trabajo a casa
you can't take it with you
no te lo puedes llevar a la tumba
3.1. take (to grasp, to seize):
take
tomar
take
agarrar esp λατινοαμερ
take
coger esp Ισπ
he took her by the hand
la tomó de la mano
he took her by the hand
la agarró de la mano esp λατινοαμερ
he took her by the hand
la cogió de la mano esp Ισπ
he took her in his arms (embraced her)
la abrazó
he took her in his arms (lifted her)
la tomó en brazos
he took the opportunity
aprovechó la oportunidad
he took control of the situation
se hizo dueño de la situación
he took the knife from her
le quitó el cuchillo
3.2. take (to take charge of):
may I take your coat?
¿me permite el abrigo?
would you mind taking the baby for a moment?
¿me tienes al niño un momento?
I'm taking the children for two weeks
me voy a quedar dos semanas con los niños
3.3. take (to occupy):
take a seat
siéntese
take a seat
tome asiento τυπικ
this chair/table is taken
esta silla/mesa está ocupada
4. take (to remove, to steal):
take
llevarse
somebody's taken my purse!
¡alguien se me ha llevado el monedero!
has anything been taken?
¿se han llevado algo?
it's like taking bread from their mouths
es como quitarles la comida de la boca
he was taken from us when he was still a child ευφημ
se lo llevó el Señor cuando era todavía un niño ευφημ
5. take (to catch unawares):
it took us by surprise
nos sorprendió
he was taken completely unawares
lo agarró completamente desprevenido
he was taken completely unawares
lo cogió completamente desprevenido esp Ισπ
to be taken ill
caer enfermo
6.1. take (to capture):
take town/fortress/position
tomar
take pawn/piece
comer
to take sb prisoner
tomar prisionero a alguien
6.2. take (to win):
take prize/title
llevarse
take prize/title
hacerse con
take game/set
ganar
6.3. take (to earn):
take
hacer
take
sacar
we took over $10, 000
hicimos or sacamos más de 10.000 dólares
7.1. take (to buy, to order):
take
llevar(se)
I'll take this pair
(me) llevo este par
I'll take 12 ounces
déme 12 onzas
I'll take 12 ounces
póngame 12 onzas Ισπ
7.2. take (to subscribe to):
take
comprar
we take The Globe
nosotros compramos or recibimos or leemos The Globe
7.3. take (to rent):
take apartment/cottage
alquilar
take apartment/cottage
coger Ισπ
we took an apartment there for the winter
alquilamos un apartamento allí para el invierno
we took an apartment there for the winter
cogimos un apartamento allí para el invierno Ισπ
8. take medicine/drugs:
take
tomar
he mustn't take solids
no debe tomar sólidos
he mustn't take solids
no debe ingerir sólidos τυπικ
to take tea
tomar el té
I don't take sugar in my coffee
no le pongo azúcar al café
have you taken your tablets?
¿te has tomado las pastillas?
“not to be taken internally”
“para uso externo”
9.1. take (to collect):
take sample
tomar
take survey
hacer
we took regular readings
tomamos nota de la temperatura (or presión etc.) a intervalos regulares
9.2. take (to record):
take
tomar
he took my measurements/temperature
me tomó las medidas/la temperatura
9.3. take (to write down):
take notes
tomar
can I take a message?
¿quiere dejar un recado?
he took my name and address
me tomó el nombre y la dirección
9.4. take ΦΩΤΟΓΡ:
to take a photograph
sacar or tomar una foto
he's always taken a good picture αμερικ
siempre ha salido bien en las fotos
he's always taken a good picture αμερικ
siempre ha sido muy fotogénico
10.1. take (to withstand, to suffer):
take strain/weight/load
aguantar
take beating/blow
recibir
his reputation has taken a few knocks
su reputación ha sufrido unos cuantos reveses
10.2. take (to tolerate, to endure):
take
aguantar
I won't take any more nonsense from you
no pienso aguantarte más tonterías
he can't take a joke
no sabe aceptar or no se le puede hacer una broma
it was more than I could take
ya no pude aguantar más
I don't have to take that from her
no tengo por qué aguantarle or permitirle eso
I can't take it any longer!
¡no puedo más!
I can't take it any longer!
¡ya no aguanto más!
10.3. take (to bear):
how is he taking it?
¿qué tal lo lleva?
she's taken it very badly/well
lo lleva muy mal/bien
11.1. take (to understand, to interpret):
take
tomarse
I don't know how to take that remark
ese comentario no sé cómo tomármelo
she took it the wrong way
se lo tomó a mal
she took it the wrong way
lo interpretó mal
don't take it personally
no te lo tomes como algo personal
to take sth as read/understood
dar algo por hecho/entendido
I take it that you didn't like him much
por lo que veo no te cayó muy bien
I take it we're all agreed on that
sobre eso estamos todos de acuerdo ¿no?
everyone takes him to be a troublemaker
todo el mundo cree que es un alborotador
I take the passage to mean that …
yo entiendo que el texto quiere decir que …
I take this to be a misprint
me imagino que esto será un error tipográfico
11.2. take (to consider):
take in imperative
mirar
take Japan, for example
mira el caso del Japón, por ejemplo
take Doris, she doesn't worry about these things
mira a Doris, ella no se preocupa por estas cosas
12.1. take (to adopt an attitude of):
he takes the view that …
opina que …
he takes the view that …
es de la opinión de que …
she took an instant dislike to him
le tomó antipatía inmediatamente
if you're going to take that attitude, …
si te vas a poner así, …
if you're going to take that attitude, …
si vas a adoptar esa actitud, …
12.2. take (to experience):
he took great pleasure in humiliating her
disfrutó enormemente humillándola
I take no satisfaction from proving her wrong
no siento ningún placer or no disfruto al demostrar que está equivocada
13. take (of time):
take job/task:
llevar
take process:
tardar
take person:
tardar
take person:
demorar(se) λατινοαμερ
it took longer than expected
llevó or tomó más tiempo de lo que se creía
painting the ceiling won't take all morning
pintar el techo no va a llevar or tomar toda la mañana
how long does it take to make?
¿cuánto tiempo lleva hacerlo?
how long does it take to make?
¿cuánto tiempo se tarda en hacerlo?
how long does it take to make?
¿cuánto tiempo se demora en hacerlo? λατινοαμερ
it takes 48 hours to dry
tarda 48 horas en secarse
the flight takes two hours
el vuelo dura dos horas
the project took five years to complete
(se) tardaron cinco años en terminar el proyecto
it took weeks for him to recover
tardó semanas en recuperarse
they took six months to reply
tardaron seis meses en responder
they took six months to reply
se demoraron seis meses en responder λατινοαμερ
the letter took a week to arrive
la carta tardó una semana en llegar
the letter took a week to arrive
la carta se demoró una semana en llegar λατινοαμερ
if you take long to get ready or (in) getting ready …
si tardas mucho en arreglarte …
if you take long to get ready or (in) getting ready …
si (te) demoras mucho en arreglarte … λατινοαμερ
don't take too long about it!
¡no tardes or no te entretengas or no te demores demasiado!
14. take (to need):
accepting defeat takes courage
hay que tener or hace falta or se necesita valor para aceptar la derrota
it took four men to lift it
tuvieron que levantarlo entre cuatro hombres
it took four men to lift it
se necesitaron cuatro hombres para levantarlo
it only takes one mistake to spoil everything
basta un solo error para estropearlo todo
it takes more than that to shock me
yo por eso solo no me horrorizo
it takes nothing at all to upset him
se molesta por nada
it took the death of another child to …
tuvo que morir otro niño para …
his performance will take some beating
su actuación va a ser difícil de superar
that'll take some doing
no va a ser fácil
to have (got) what it takes οικ
tener lo que hay que tener or lo que hace falta
he's got what it takes to succeed
tiene lo que hay que tener or lo que hace falta para triunfar
15.1. take (with shoes, clothes):
what size shoes do you take?
¿qué número calzas?
she takes a 14
usa la talla 14
she takes a 14
usa el talle 14 RíoPl
15.2. take (to run on):
this car takes diesel/super
este coche consume diesel/super
15.3. take ΓΛΩΣΣ:
take dative/preposition
construirse con
take dative/preposition
regir
16. take (to accept):
take money/bribes
aceptar
he wouldn't take the money
no quiso aceptar el dinero
he wouldn't take the money
no quiso agarrar el dinero λατινοαμερ
he wouldn't take the money
no quiso coger el dinero Ισπ
do they take checks?
¿aceptan cheques?
take it or leave it
lo tomas o lo dejas
take his advice
sigue sus consejos
take his advice
haz lo que te dice
you'll have to take my word for it
vas a tener que fiarte de mi palabra
take it from me
hazme caso
you tell her: she'll take it (coming) from you
si se lo dices tú no se lo tomará mal
you tell her: she'll take it (coming) from you advice
díselo tú que a ti te hará caso
I take your point, but …
te entiendo, pero …
I won't take no for an answer
no me voy a dar por vencido así como así
are you going to take the job?
¿vas a aceptar el trabajo?
take that, you scoundrel! παρωχ
¡toma, canalla!
you'll have to take me the way I am
tendrás que aceptarme tal como soy
you have to take things as they come
hay que tomarse las cosas como vienen
17.1. take (to hold, to accommodate):
the tank takes 20 gallons
el depósito tiene cabida para 20 galones
we can take up to 50 passengers
tenemos cabida para un máximo de 50 pasajeros
I can take two more in the back
detrás (me) caben otros dos más
17.2. take (to admit):
take patients/pupils
admitir
take patients/pupils
tomar
take patients/pupils
coger Ισπ
they take lodgers
alquilan habitaciones
we don't take telephone reservations or βρετ bookings
no aceptamos reservas por teléfono
does the machine take 100 peso pieces?
¿la máquina funciona con or acepta monedas de cien pesos?
18.1. take train/plane/bus:
take
tomar
take
coger esp Ισπ
we had to take a taxi
tuvimos que tomar un taxi
we had to take a taxi
tuvimos que coger un taxi esp Ισπ
are you taking the car?
¿vas a ir en coche?
I had to take the bus back
tuve que volver en autobús
we had to take the escalator
tuvimos que subir/bajar por la escalera mecánica
18.2. take road/turning:
take
tomar
take
agarrar esp λατινοαμερ
take
coger esp Ισπ
take the second right or βρετ the second turning on the right
toma la segunda a la derecha
take the second right or βρετ the second turning on the right
agarra por la segunda a la derecha esp λατινοαμερ
take the second right or βρετ the second turning on the right
coge la segunda a la derecha esp Ισπ
we'll have to take another route
vamos a tener que ir por otro camino
I took the wrong road
me equivoqué de camino
18.3. take (to negotiate):
take bend
tomar
take bend
coger esp Ισπ
take fence
saltar
he took the stairs two at a time
subió las escaleras de dos en dos
the car doesn't take hills very well
cuesta arriba el coche no va muy bien
19.1. take:
take measures/steps
tomar
take exercise
hacer
she didn't take any notice
no hizo ningún caso
to take a walk
dar un paseo
he took a step forward
dio un paso adelante
take a look at this!
¡mira esto!
she took a deep breath
respiró hondo
to take an interest in sth
interesarse por algo
19.2. take (to deal with):
would you take that call, please?
¿puede atender esa llamada por favor?
he is taking my patients while I'm away
él se va a hacer cargo de mis pacientes mientras estoy fuera
can you take my class tomorrow?
¿me puedes dar la clase de mañana?
20.1. take βρετ ΣΧΟΛ (to teach):
take
darle clase a
she takes us for Chemistry
nos da clase de química
20.2. take (to learn):
take subject
estudiar
take subject
hacer
I'm taking classes/a course in Russian
voy a clase/estoy haciendo un curso de ruso
20.3. take (to undergo):
to take an exam
hacer un examen
to take an exam
rendir un examen CSur
to take an exam
tomar un examen Μεξ
to take an exam
examinarse Ισπ
21. take:
take (to begin)
empezar
take (continue)
continuar
we'll take it from scene six
vamos a empezar desde la escena seis
you take the story from there, Jane
Jane, continúa la historia a partir de ahí
22. take (to lead):
take
llevar
this path takes you to the main road
este camino lleva or por este camino se llega a la carretera
her job often takes her to Paris
va con frecuencia a París por motivos de trabajo
23.1. take (to acquire):
take apprentice
tomar
to take a wife/husband
casarse
she took a lover
se buscó un amante
23.2. take (in the sexual sense) λογοτεχνικό:
take woman
poseer
II. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. take (germinate):
take seeds:
germinar
take cutting:
prender
take cutting:
brotar Χιλ
1.2. take (to catch fire):
take fuels:
prender
1.3. take (to adhere):
take dyes:
agarrar esp λατινοαμερ
take dyes:
coger esp Ισπ
1.4. take (to be effective):
take vaccines:
prender
take vaccines:
brotar Χιλ
2. take (to start):
take engines:
arrancar
3. take βρετ (to bite):
take fish:
picar
4. take (to receive):
take
recibir
learn to give as well as take
aprende a dar además de recibir
all you do is take, take, take
no piensas más que en ti
5. take ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
take piece/player:
comer
III. take [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΟΥΣ
1. take ΚΙΝΗΜ:
take
toma θηλ
2.1. take (earnings):
take
ingresos αρσ πλ
take
recaudación θηλ
to be on the take
dejarse sobornar
to be on the take
ser un coimero CSur Περού οικ
to be on the take
aceptar mordidas Μεξ οικ
2.2. take:
take (share)
parte θηλ
take (commission)
comisión θηλ
take for ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + prep + o)
take for
tomar por
I took him for a patient
pensé que era uno de los pacientes
I took him for a patient
lo tomé por uno de los pacientes
what do you take me for?
¿pero tú qué te crees (que soy)?
what do you take me for?
¿pero tú por quién me has tomado?
sorry, I took you for somebody else
perdone, lo confundí con otra persona
I. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΟΥΣ
1.1. shape C (visible form):
shape
forma θηλ
it is triangular in shape
tiene forma triangular
in the shape of a cross
en forma de cruz
what shape shall I make the opening?
¿de que forma quieres que haga la abertura?
they come in all shapes and sizes
los hay de muy diversos tipos
the sweater's lost its shape
el suéter se ha deformado
to be out of shape
estar deformado
1.2. shape U (general nature, outline):
shape
conformación θηλ
shape
configuración θηλ
the shape of things to come
lo que nos espera
to take shape
tomar forma
1.3. shape C (unidentified person, thing):
shape
figura θηλ
shape
bulto αρσ
2. shape U (guise):
her reply took the shape of a 15-page letter
su respuesta consistió en una carta de 15 folios
a third bidder emerged in the shape of Acme Inc
surgió una tercera oferta, presentada por Acme Inc
assistance in the shape of food stamps
ayuda consistente en vales canjeables por comida
I won't tolerate bribery in any shape or form
no pienso tolerar sobornos de ningún tipo
help in any shape or form is most welcome
una ayuda, sea del tipo que sea or de cualquier forma que sea, siempre es bien recibida
3. shape U (condition, order):
for her age, she's in pretty good shape
para su edad, está bastante bien (de salud)
the old man's in pretty bad shape
el viejo anda or está muy mal
he's in great shape for the tournament
está en muy buena forma para el torneo
I was in no shape to put up a fight
no estaba en condiciones de pelear
we've got to get you into better shape
tenemos que ponerte en forma
to keep or stay in shape
mantenerse en forma
to get bent out of shape αμερικ αργκ
resentirse
to get bent out of shape αμερικ αργκ
molestarse
to knock or lick sth/sb into shape
poner algo/a alguien a punto or en forma
4. shape C (mold, pattern):
shape
molde αρσ
II. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shape (make in given form):
shape object/material
darle forma a
to shape sth into sth she shaped the dough into a ring
formó un anillo con la masa
2. shape (influence):
shape events
determinar
shape person/character/ideas
formar
incidents that shaped history
incidentes que forjaron la historia
III. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
shape project:
tomar forma
shape plan:
desarrollarse
how's the team shaping?
¿qué tal marcha or va el equipo?
it is shaping to be the closest championship for years
se está perfilando como el campeonato más reñido de los últimos años
offense, offence βρετ [αμερικ əˈfɛns, βρετ əˈfɛns] ΟΥΣ
1. offense C:
offense (breach of law, regulations)
infracción θηλ
offense (criminal offense)
delito αρσ
to commit an offense
cometer una infracción
a traffic offense
una infracción de tráfico
2.1. offense (cause of outrage):
offense χωρίς πλ
atentado αρσ
an offense against decency
un atentado contra la moral
that building is an offense to the eye
ese edificio hace daño a la vista
2.2. offense U (resentment, displeasure):
to cause/give offense to sb
ofender a alguien
to take offense at sth
ofenderse or sentirse ofendido por algo
no offense meant — none taken
sin ánimo de ofender — ¡faltaba más!
3.1. offense αμερικ U (attack):
offense
ataque αρσ
offense
ofensiva θηλ
weapons of offense
armas θηλ πλ ofensivas
3.2. offense U or C ΑΘΛ:
offense αμερικ αμερικ
ataque αρσ
offense αμερικ αμερικ
línea θηλ de ataque
offense αμερικ αμερικ
ofensiva θηλ
offense αμερικ αμερικ
línea θηλ ofensiva
a good player on offense
un buen jugador en el ataque
liking [αμερικ ˈlaɪkɪŋ, βρετ ˈlʌɪkɪŋ] ΟΥΣ
1. liking (fondness):
liking
afición θηλ
liking for sth
afición a algo
my liking for sweets
mi afición a los dulces
she's always had a liking for reading
siempre ha sido aficionada a la lectura
she's always had a liking for reading
siempre le ha gustado leer
to take a liking to sb
tomarle simpatía a alguien
to take a liking to sb
cogerle simpatía a alguien esp Ισπ
to take a liking to sth
tomarle el gusto a algo
to take a liking to sth
cogerle el gusto a algo esp Ισπ
2. liking (satisfaction):
liking
gusto αρσ
to be to sb's liking
ser del gusto or del agrado de alguien
it's too sweet for my liking
es demasiado dulce para mi gusto
I'm sorry the meal wasn't to your liking
siento que la comida no haya sido de su agrado
heart [αμερικ hɑrt, βρετ hɑːt] ΟΥΣ
1.1. heart ΑΝΑΤ:
heart
corazón αρσ
the Sacred Heart (of Jesus)
el Sagrado Corazón (de Jesús)
cross my heart (and hope to die)!
¡te lo juro!
cross my heart (and hope to die)!
¡que me muera ahora mismo si no es verdad!
really? cross your heart?
¿de verdad? ¿me lo juras?
really? cross your heart? προσδιορ disease
del corazón
really? cross your heart? προσδιορ disease
cardíaco
really? cross your heart? operation
de(l) corazón
heart complaint
dolencia θηλ cardíaca
heart complaint
afección θηλ cardíaca
1.2. heart (nature):
to have a good/kind heart
tener buen corazón
to have a good/kind heart
ser de buen corazón
to have a cold heart
ser duro de corazón
to have a cruel heart
no tener corazón
her/his heart is in the right place
es de buen corazón
her/his heart is in the right place
es una buena persona
to have a heart of gold
tener un corazón de oro
to have a heart of gold
ser todo corazón
to have a heart of stone
tener el corazón de piedra
to have a heart of stone
ser duro de corazón
suffering had turned his heart to stone
los sufrimientos le habían endurecido el corazón
1.3. heart (inmost feelings):
his heart rules his head
se deja llevar por el corazón
at heart
en el fondo
to have sb's interests at heart
preocuparse por alguien
she was speaking from the heart
lo decía con el corazón (en la mano)
she was speaking from the heart
le salía del corazón
in one's heart of hearts
en lo más profundo de su (or mi etc.) corazón
in one's heart of hearts
en su (or mi etc.) fuero interno
in his heart he knew it was hopeless
en su fuero interno sabía que no había esperanza
to cry one's heart out
llorar a lágrima viva
to eat one's heart out
morirse de envidia
he's eating his heart out
se muere de envidia
he's eating his heart out
se lo come la envidia
my singing's improving all the time: Buck Stevens, eat your heart out! ειρων
cada vez canto mejor: ¡chúpate esa, Buck Stevens!
to open one's heart to sb
abrirle el corazón a alguien
to take sth to heart
tomarse algo a pecho
to wear one's heart on one's sleeve
demostrar sus (or mis etc.) sentimientos
1.4. heart (memory):
to learn/know sth by heart
aprender/saber algo de memoria
2.1. heart (compassion):
to have heart οικ
tener buen corazón
you've no heart!
¡no tienes corazón!
a company with heart
una empresa humana
have a heart! οικ
¡no seas malo! οικ
have a heart! οικ
¡ten compasión! χιουμ
to be all heart
ser todo corazón
his heart bled for the refugees in their suffering λογοτεχνικό
el sufrimiento de los refugiados le partía el corazón
my heart bleeds (for you) ειρων
¡qué pena me das! ειρων
his heart went out to the orphans
le daban mucha lástima los huérfanos
to find it in one's heart to + infin can you find it in your heart to forgive me?
¿podrás perdonarme?
he couldn't find it in his heart to tell them
no fue capaz de decírselo
2.2. heart (love, affection):
to be close or near or dear to sb's heart
significar mucho para alguien
we talked about something that's near to his heart
hablamos de algo que significa mucho para él
we talked about something that's near to his heart
hablamos de algo que le es muy caro λογοτεχνικό
to break sb's heart it breaks my heart to see her cry
me parte el alma verla llorar
she broke the hearts of several local boys
rompió muchos corazones entre los chicos de por aquí
you're breaking my heart ειρων
¡cómo sufres! ειρων
to die of a broken heart
morirse de pena
to lose one's heart to sb
enamorarse de alguien
to lose one's heart to sb
entregarle el corazón a alguien
to take sb/sth to one's heart
tomarle cariño a alguien/algo
to win sb's heart
ganarse or conquistarse a alguien
to win the hearts and minds of the people
ganarse a la gente
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
after sb's own heart he's a man/writer after my own heart
es un hombre/escritor con el que me identifico
heart and soul
en cuerpo y alma
she put her whole heart and soul into the task
se entregó en cuerpo y alma or de lleno a la tarea
my/her/his heart wasn't in it
lo hacía sin ganas or sin poner entusiasmo
to one's heart's content here you can eat/swim to your heart's content
aquí puedes comer/nadar todo lo que quieras
to one's heart's content here you can eat/swim to your heart's content
aquí puedes comer/nadar a discreción
to set one's heart on sth she's set her heart on being chosen for the team
su mayor ilusión es que la elijan para formar parte del equipo
he has his heart set on a new bike
lo que más quiere es una bicicleta nueva
with all one's heart , with one's whole heart
de todo corazón
with my whole heart I wish him well
le deseo de todo corazón que en todo le vaya bien
3. heart (courage, morale):
heart
ánimos αρσ πλ
with a heavy heart I retraced my steps
acongojado, volví sobre mis pasos
my heart was light as I set off on the journey
con el corazón alegre, me puse en camino
to put new or fresh heart into sb
dar nuevos ánimos a alguien
to lose heart
descorazonarse
to lose heart
desanimarse
to take heart
animarse
my heart was in my boots
tenía el ánimo por los suelos
my heart was in my mouth
tenía el corazón en un puño or en la boca
my heart was in my mouth
tenía el alma en vilo
my heart was in my mouth as I opened the letter
abrí la carta con el corazón en un puño
my/her heart sank
se me/le cayó el alma a los pies
not to have the heart to do sth, I didn't have the heart to tell him
no tuve valor para decírselo
not to have the heart to do sth, I didn't have the heart to tell him
no tuve el valor de decírselo
to be in good heart
tener la moral muy alta
to do sb's heart good
alegrarle el corazón a alguien
faint heart never won fair lady
el mundo es de los audaces
4.1. heart (central part):
the heart of the city/country
el corazón or centro de la ciudad/del país
in the heart of the countryside
en pleno campo
the heart of the fighting/battle
lo más violento del combate/de la batalla
the heart of the matter/problem
el meollo or el quid del asunto/de la cuestión
at the heart of this dispute/conflict
en el centro de esta disputa/este conflicto
4.2. heart:
heart (of cabbage, lettuce)
cogollo αρσ
heart (of apple)
corazón αρσ
5. heart (heart-shaped object):
heart
corazón αρσ
6.1. heart ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (card):
heart
corazón αρσ
6.2. heart ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (suit):
hearts + ενικ or pl ρήμα
corazones αρσ πλ
hearts is or are trumps
triunfan corazones
the ace of hearts
el as de corazones
take-home pay [ˈteɪkhəʊmˌpeɪ, αμερικ ˈteɪkhoʊmˌpeɪ] ΟΥΣ χωρίς πλ
take-home pay
salario αρσ neto
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to take work home
llevarse trabajo a casa
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
queda entendido que te acompaño a casa
of course I'll take you home
I. home [həʊm, αμερικ hoʊm] ΟΥΣ
1. home (residence):
home
casa θηλ
at home
en casa
to leave home
salir [o irse] de casa
away from home
fuera de casa
I live in London but my home is in Barcelona
vivo en Londres pero soy de Barcelona
make yourself at home
ponte cómodo, estás en tu casa
2. home (family):
home
hogar αρσ
3. home:
home (institution)
asilo αρσ
home (for old people)
residencia θηλ
children's home
orfanato αρσ
II. home [həʊm, αμερικ hoʊm] ΕΠΊΡΡ
1. home (one's place of residence):
to be home
estar en casa
to go/come home
ir/venir a casa
to take work home
llevarse trabajo a casa
2. home (understanding):
to bring sth home to sb
conseguir que alguien se dé cuenta de algo
ιδιωτισμοί:
to be home and dry βρετ, to be home and hosed αυστραλ
tener la victoria asegurada
this is nothing to write home about
esto no es nada del otro mundo
III. home [həʊm, αμερικ hoʊm] ΕΠΊΘ
1. home (from own country):
home
nacional
2. home (from own area):
home
local
home team
de casa
home game
en casa
the home ground
el campo de casa
I. take [teɪk] took, taken took, taken ΟΥΣ
1. take χωρίς πλ (receipts):
take
ingresos αρσ πλ
2. take ΦΩΤΟΓΡ, ΚΙΝΗΜ:
take
toma θηλ
ιδιωτισμοί:
to be on the take αμερικ οικ
dejarse sobornar
II. take [teɪk] took, taken took, taken ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (accept):
take
aceptar
take advice
seguir
take criticism
soportar
take responsibility
asumir
to take sth seriously
tomar algo en serio
to take one's time
tomarse su tiempo
to take sth as it comes
aceptar algo tal y como es
2. take (hold):
take
coger
take
agarrar λατινοαμερ
3. take (eat):
take
comer
take medicine
tomar
4. take (use):
take
necesitar
5. take (receive):
take
recibir
6. take βρετ (rent):
take
alquilar
7. take (capture):
take prisoners
prender
take city
conquistar
take power
tomar
8. take (assume):
to take office
entrar en funciones
9. take (bring):
take
llevar
10. take (require):
take
exigir
take
requerir
this shirt takes a lot of ironing
esta camisa ha de plancharse mucho
11. take (do):
take ΘΡΗΣΚ
oficiar
take ΠΑΝΕΠ
cursar
12. take (have):
take decision, bath, holiday
tomar
take walk
dar
take trip
hacer
take ticket
sacar
take census
levantar
to take a rest
descansar
13. take βρετ (score):
take
obtener
14. take βρετ, αυστραλ (teach):
take
enseñar
15. take (feel, assume):
to take (an) interest in sb/sth
interesarse por alguien/algo
to take offence
ofenderse
to take pity on sb/sth
apiadarse de alguien/algo
to take the view that ...
adoptar la opinión de que...
16. take (make money):
take
ganar
17. take (photograph):
take
sacar
18. take (use for travel):
take bus, train
coger
take bus, train
tomar λατινοαμερ
19. take (regard as):
take
tener
to take sb for sth
tener a alguien por algo
ιδιωτισμοί:
take it or leave it
¡tómalo o déjalo!
what do you take me for?
¿por quién me has tomado?
take it from me
puedes creerme
I take it that ...
supongo que...
take that!
¡toma!
III. take [teɪk] took, taken took, taken ΡΉΜΑ αμετάβ
take
tener efecto
take plant
prender
take dye
pegar
to take against sb βρετ
encontrar a alguien antipático
take-home pay [ˈteɪk·hoʊm·ˌpeɪ] ΟΥΣ
take-home pay
salario αρσ neto
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to take home a prize
ganar un premio
to take work home
llevarse trabajo a casa
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
queda entendido que te acompaño a casa
of course I'll take you home
I. home [hoʊm] ΟΥΣ
1. home (residence):
home
casa θηλ
at home
en casa
to leave home
salir [o irse] de casa
away from home
fuera de casa
I live in Seattle but my home is in Vera Cruz
vivo en Seattle pero soy de Vera Cruz
make yourself at home
ponte cómodo, estás en tu casa
2. home (family):
home
hogar αρσ
3. home:
home (institution)
asilo αρσ
home (for old people)
residencia θηλ
children's home
orfanato αρσ
II. home [hoʊm] ΕΠΊΡΡ
1. home (one's place of residence):
to be home
estar en casa
to go/come home
ir/venir a casa
to take work home
llevarse trabajo a casa
2. home (understanding):
to bring sth home to sb
conseguir que alguien se dé cuenta de algo
to hit home
causar impacto
to hit home
dar en el blanco
ιδιωτισμοί:
to be home free
tener la victoria asegurada
this is nothing to write home about
esto no es nada del otro mundo
III. home [hoʊm] ΕΠΊΘ
1. home (from own country):
home
nacional
2. home (from own area):
home
local
home team
de casa
home game
en casa
the home ground
el campo de casa
I. take [teɪk] ΟΥΣ
1. take (receipts):
take
ingresos αρσ πλ
2. take ΦΩΤΟΓΡ, ΚΙΝΗΜ:
take
toma θηλ
ιδιωτισμοί:
to be on the take οικ
dejarse sobornar
II. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (accept):
take
aceptar
take advice
seguir
take criticism
soportar
take responsibility
asumir
to take sth seriously
tomar algo en serio
to take one's time
tomarse su tiempo
to take sth as it comes
aceptar algo tal y como es
2. take (hold):
take
coger
take
agarrar λατινοαμερ
3. take (eat):
take
comer
take medicine, drugs
tomar
4. take (use):
take
necesitar
5. take (receive):
take
recibir
6. take (capture):
take prisoners
prender
take city
conquistar
take power
tomar
7. take (assume):
to take office
entrar en funciones
8. take (bring):
take
llevar
9. take (require):
take
exigir
take
requerir
this shirt takes a lot of ironing
hay que planchar mucho esta camisa
10. take (do):
take ΘΡΗΣΚ
oficiar
take ΠΑΝΕΠ
cursar
11. take (have):
take decision, bath, holiday
tomar
take walk
dar
take trip
hacer
take ticket
sacar
take census
levantar
take rest
tomarse
12. take (feel, assume):
to take (an) interest in sb/sth
interesarse por alguien/algo
to take offense
ofenderse
to take pity on sb/sth
apiadarse de alguien/algo
to take the view that...
adoptar la opinión de que...
13. take (make money):
take
ganar
14. take photograph:
take
sacar
15. take (use for travel):
take bus, train
coger
take bus, train
tomar λατινοαμερ
16. take (regard as):
take
tener
to take sb for sth
tener a alguien por algo
ιδιωτισμοί:
take it or leave it
¡tómalo o déjalo!
what do you take me for?
¿por quién me has tomado?
take it from me
puedes creerme
I take it that...
supongo que...
take that!
¡toma!
III. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
take
tener efecto
take plant
prender
take dye
agarrar
Present
Itake
youtake
he/she/ittakes
wetake
youtake
theytake
Past
Itook
youtook
he/she/ittook
wetook
youtook
theytook
Present Perfect
Ihavetaken
youhavetaken
he/she/ithastaken
wehavetaken
youhavetaken
theyhavetaken
Past Perfect
Ihadtaken
youhadtaken
he/she/ithadtaken
wehadtaken
youhadtaken
theyhadtaken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It was a white chocolate, raspberry, banana bread pudding with rhubarb-raspberry coulis served a little too warm for my liking.
www.therecord.com
Liking these bands isn't an attempt at superiority or contrariness.
consequenceofsound.net
They have all won the high regard of the entire university and the sincere liking of those who have come in personal contact with them.
en.wikipedia.org
Finally, they settled upon a place attuned to their needs and liking.
en.wikipedia.org
As soon as it was close enough for his liking, he lashed the jump leads down on my feeble flesh, already blue from the freezing air.
www.the42.ie