Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прерывистая
bello, -a
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
good-looking [βρετ ˌɡʊdˈlʊkɪŋ, αμερικ ˈɡʊd ˈˌlʊkɪŋ] ΕΠΊΘ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
belloccio <πλ bellocci, bellocce> [belˈlɔttʃo, tʃi, tʃe] ΕΠΊΘ
carino [kaˈrino] ΕΠΊΘ
1. carino (grazioso, piacevole):
carino ragazza, donna, viso
carino ragazzo, uomo
carino ragazzo, uomo
carino oggetto, casa, abito
carino oggetto, casa, abito
carino oggetto, casa, abito
cute αμερικ οικ
2. carino (gentile):
nice con: to
apparenza [appaˈrɛntsa] ΟΥΣ θηλ
1. apparenza (manifestazione esteriore):
2. apparenza (aspetto esteriore):
I. difficile [difˈfitʃile] ΕΠΊΘ
1. difficile (disagevole, arduo):
difficile compito, percorso
difficile compito, percorso
difficile compito, percorso
difficile periodo, condizioni, atterraggio
difficile periodo, condizioni, atterraggio
difficile momento, scelta
difficile momento, scelta
difficile momento, scelta
it's hard for sb to do sth
2. difficile (complicato):
difficile lingua, problema, ruolo, testo, autore
difficile lingua, problema, ruolo, testo, autore
difficile domanda, questione
difficile domanda, questione
3. difficile (poco probabile):
4. difficile (intrattabile):
difficile persona, carattere, umore
5. difficile (esigente):
difficile persona
difficile persona
difficile persona
difficile persona
difficile persona
fastidious in: about
difficile gusti
essere difficile or di gusti difficili in, nel persona: scelta, cibo, bevanda
II. difficile [difˈfitʃile] ΟΥΣ αρσ θηλ (persona)
III. difficile [difˈfitʃile] ΟΥΣ αρσ (difficoltà)
aspetto1 [asˈpɛtto] ΟΥΣ αρσ
1. aspetto (apparenza):
2. aspetto (prospettiva, punto di vista):
3. aspetto (sfaccettatura):
4. aspetto:
aspetto ΓΛΩΣΣ, ΑΣΤΡΟΛΟΓ
I. vuoto [ˈvwɔto] ΕΠΊΘ
1. vuoto:
vuoto (senza contenuto) scatola, cassetta, luogo
vuoto scaffali
vuoto scaffali
vuoto (cavo) oggetto, muro, tubo
vuoto (bianco) pagina, agenda
vuoto (bianco) pagina, agenda
a mani vuote μτφ
insieme vuoto ΜΑΘ
2. vuoto (libero):
vuoto sala, via
vuoto poltrona
vuoto poltrona
vuoto appartamento
vuoto appartamento
vuoto appartamento
3. vuoto (senza interesse, senso, idee):
vuoto vita, slogan, discorso, ragionamento
vuoto vita, slogan, discorso, ragionamento
vuoto sguardo
II. vuoto [ˈvwɔto] ΟΥΣ αρσ
1. vuoto (spazio):
2. vuoto (assenza, lacuna):
3. vuoto (contenitore vuoto, bottiglia vuota):
4. vuoto (buco, spazio vuoto):
5. vuoto ΦΥΣ:
6. vuoto:
andare a vuoto tentativo:
girare a vuoto motore:
III. vuoto [ˈvwɔto]
IV. vuoto [ˈvwɔto]
vuoto di potere ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ
I. bello <bel, bell', πλ begli, bei, belle, the form bell' is used only before a vowel; the masculine plural form is bei before a consonant followed by a vowel and before f, p, t, c, v, b, d, g followed by l or r; in all other cases belli or begli; today, the plural form belli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈbɛllo] ΕΠΊΘ
1. bello (esteticamente):
bello donna, bambino, viso, cosa
bello donna, bambino, viso, cosa
bello donna, bambino, viso, cosa
bello uomo
bello uomo
bello portamento, gambe, denti
bello luogo, casa, quadro
bello luogo, casa, quadro
bello luogo, casa, quadro
2. bello (piacevole):
bello vacanza, gita, serata, luogo
bello vacanza, gita, serata, luogo
sarebbe troppo bello ειρων
3. bello (sereno, buono):
bello tempo
bello tempo
bello tempo
bello tempo
4. bello (buono):
bell'amico che sei! ειρων
5. bello (degno di ammirazione):
sono (tutte) belle parole! ειρων
6. bello (lieto, felice):
7. bello (grande, notevole):
bello somma
bello attrib.
bello eredità, stipendio
ci vuole un bel coraggio ειρων
8. bello (con tono di sorpresa):
oh -a!
9. bello (con valore rafforzativo):
10. bello:
11. bello:
12. bello:
ιδιωτισμοί:
II. bello <bel, bell', πλ begli, bei, belle, the form bell' is used only before a vowel; the masculine plural form is bei before a consonant followed by a vowel and before f, p, t, c, v, b, d, g followed by l or r; in all other cases belli or begli; today, the plural form belli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈbɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. bello (cose interessanti):
2. bello (innamorato):
3. bello ΦΙΛΟΣ:
4. bello ΜΕΤΕΩΡ:
III. bello <bel, bell', πλ begli, bei, belle, the form bell' is used only before a vowel; the masculine plural form is bei before a consonant followed by a vowel and before f, p, t, c, v, b, d, g followed by l or r; in all other cases belli or begli; today, the plural form belli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it> [ˈbɛllo]
bello e impossibile οικ, χιουμ
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
good-looking <better-looking, best-looking> [ˌgʊd·ˈlʊ·kɪŋ] ΕΠΊΘ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
prestante [pres·ˈtan·te] ΕΠΊΘ
I. grande <più grande [o maggiore], grandissimo [o massimo] [o sommo]> [ˈgran·de] ΕΠΊΘ
1. grande:
2. grande (alto: persona):
3. grande:
4. grande μτφ (bravo):
5. grande (intenso):
6. grande (rafforzativo):
(una) gran cosa οικ
II. grande <più grande [o maggiore], grandissimo [o massimo] [o sommo]> [ˈgran·de] ΟΥΣ αρσ θηλ
1. grande (adulto):
2. grande (chi eccelle):
3. grande ΙΣΤΟΡΊΑ:
III. grande <più grande [o maggiore], grandissimo [o massimo] [o sommo]> [ˈgran·de] ΟΥΣ αρσ (grandezza)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Because to find a masculine, good-looking guy who can sing and act is so tough.
en.wikipedia.org
They write that he, goes the extra mile to compose many astonishingly good-looking sequences, punctuated by some creatively stylish camerawork.
en.wikipedia.org
When a good-looking woman walks in, you notice it.
en.wikipedia.org
And she was just as intelligent as she was good-looking.
en.wikipedia.org
He was a talented and good-looking announcer that quickly gathered a loyal following.
en.wikipedia.org