Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattuale
Trust me
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fidare [fiˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere (avere fede)
fidare
to trust
fidare in qn, qc
to trust in sb, sth
II. fidarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fidarsi:
fidarsi di persona, promessa, apparenza
to rely on, to trust
non fidarsi di persona, governo
to distrust
di chi ci si può fidare?
who can we trust?
fidati di me
trust me
non fidarti di lei
she's not to be trusted
ti fidi troppo
you're too trusting
non fidatevi delle apparenze
don't be deceived by appearances
fidarsi ciecamente di qn
to trust sb with one's life
fidarsi delle parole, del giudizio di qn
to believe in or to trust sb's words, judgment
fidarsi del proprio istinto
to trust one's instincts
qualcuno di cui mi fido
somebody I trust
mi fido di lui come del diavolo
I don't trust him an inch
2. fidarsi (osare):
fidarsi
to dare
fidarsi
to feel safe
non mi fido ad attraversare la strada da solo
I don't dare to cross the road alone
III. fidare [fiˈdare]
-rsi è bene, non -rsi è meglio παροιμ
= to trust is good but being wary is better
non fidatevi delle apparenze
don't be deceived by appearances
fidarsi delle proprie impressioni
to trust one's (first) impressions
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to be distrustful of sb, sth
non fidarsi di qn, qc
distrust
diffidare di, non fidarsi di
appearances can be deceptive
le apparenze possono ingannare, non bisogna fidarsi delle apparenze
don't be deceived by appearances
non fidatevi delle apparenze
to rely on sb, sth
fidarsi di qn, qc
look out (be wary)
non fidarsi, essere diffidente (for di)
trust
fidarsi di
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
fidarsi [fi·ˈda:r·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
fidarsi di qu/qc
to trust sb/sth
non fidarsi a uscire da soli
not to dare go out alone
fidarsi è bene, non fidarsi è meglio παροιμ
better safe than sorry παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to take sb at face value
fidarsi di qu
trust
fidarsi di
to trust sb to do sth
fidarsi che qn farà qc
trust
fidarsi
to trust in sth/sb
fidarsi di qc/qn
to mistrust sth
non fidarsi di qc
Presente
iomifido
tutifidi
lui/lei/Leisifida
noicifidiamo
voivifidate
lorosifidano
Imperfetto
iomifidavo
tutifidavi
lui/lei/Leisifidava
noicifidavamo
voivifidavate
lorosifidavano
Passato remoto
iomifidai
tutifidasti
lui/lei/Leisifidò
noicifidammo
voivifidaste
lorosifidarono
Futuro semplice
iomifiderò
tutifiderai
lui/lei/Leisifiderà
noicifideremo
voivifiderete
lorosifideranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'impressione è particolarmente toccante e tendente a creare nel fedele un sentimento di compassione e di meditazione sul tema del sacrificio e dell'espiazione del peccato.
it.wikipedia.org
Quando viene raggiunta la fine della stessa, i motivi possono essere tagliati intenzionalmente, creando così l'impressione di continuare oltre i confini del tappeto.
it.wikipedia.org
Nel contempo, alcuni suoi contemporanei ebbero come l'impressione che lui stesso "evitasse" le frequentazioni femminili.
it.wikipedia.org
La rotazione avrebbe dato loro “l'impressione di essere a letto supini”.
it.wikipedia.org
Il museo da un'impressione della ricerca fisica nel fine del ottocento.
it.wikipedia.org