Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

despèce
to trust somebody/something
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fidare [fiˈdare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere (avere fede)
fidare in qn, qc
to trust in sb, sth
II. fidarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. fidarsi:
fidarsi di persona, promessa, apparenza
non fidarsi di persona, governo
fidarsi ciecamente di qn
fidarsi delle parole, del giudizio di qn
2. fidarsi (osare):
fidarsi
fidarsi
III. fidare [fiˈdare]
-rsi è bene, non -rsi è meglio παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
non fidarsi di qn, qc
to rely on sb, sth
fidarsi di qn, qc
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
fidarsi [fi·ˈda:r·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
fidarsi di qu/qc
to trust sb/sth
non fidarsi a uscire da soli
fidarsi è bene, non fidarsi è meglio παροιμ
better safe than sorry παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to trust sb to do sth
to trust in sth/sb
fidarsi di qc/qn
Presente
iomifido
tutifidi
lui/lei/Leisifida
noicifidiamo
voivifidate
lorosifidano
Imperfetto
iomifidavo
tutifidavi
lui/lei/Leisifidava
noicifidavamo
voivifidavate
lorosifidavano
Passato remoto
iomifidai
tutifidasti
lui/lei/Leisifidò
noicifidammo
voivifidaste
lorosifidarono
Futuro semplice
iomifiderò
tutifiderai
lui/lei/Leisifiderà
noicifideremo
voivifiderete
lorosifideranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
fidarsi di qu/qc
to trust sb/sth
fidarsi è bene, non fidarsi è meglio παροιμ
better safe than sorry παροιμ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'impressione è particolarmente toccante e tendente a creare nel fedele un sentimento di compassione e di meditazione sul tema del sacrificio e dell'espiazione del peccato.
it.wikipedia.org
Il museo da un'impressione della ricerca fisica nel fine del ottocento.
it.wikipedia.org
Mediante la rotazione delle pareti, l'attrazione crea l'impressione di trovarsi a testa in giù.
it.wikipedia.org
Sibelius commentò la sua performance dicendo di aver avuto l'impressione che la cantante fosse riuscita a penetrare l'anima nordica.
it.wikipedia.org
Spinell rimane fortemente impressionato dalla grazia delicata della donna, dal fascino soffuso che sembra emanare da lei, dall'impressione di debolezza esteriore che dà.
it.wikipedia.org