Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ignorati
Línea de conversación inicial
chat-up line [ˈtʃatʌp ˌlʌɪn] ΟΥΣ
chat line ΟΥΣ
I. line up ΡΉΜΑ [αμερικ laɪn -, βρετ lʌɪn -] (v + adv)
line up (queue up) αμερικ
II. line up ΡΉΜΑ [αμερικ laɪn -, βρετ lʌɪn -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. line up (form into line):
line up soldiers/prisoners
2. line up (arrange):
3. line up (align):
line up with ΡΉΜΑ [αμερικ laɪn -, βρετ lʌɪn -] (v + adv + prep + o)
line-up αμερικ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. chat [αμερικ tʃæt, βρετ tʃat] ΟΥΣ
charla θηλ
conversación θηλ esp λατινοαμερ
plática θηλ Κεντρ Αμερ Μεξ
charlar or hablar con alguien
conversar con alguien esp λατινοαμερ
platicar con alguien Κεντρ Αμερ Μεξ
II. chat <μετ ενεστ chatting; παρελθ, μετ παρακειμ chatted> [αμερικ tʃæt, βρετ tʃat] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. chat (talk):
conversar esp λατινοαμερ
platicar Κεντρ Αμερ Μεξ
to chat to or with sb
charlar or hablar con alguien
to chat to or with sb
conversar con alguien esp λατινοαμερ
to chat to or with sb
platicar con alguien Κεντρ Αμερ Μεξ
2. chat (on Internet):
to chat to or with sb
chatear con alguien
I. line1 [αμερικ laɪn, βρετ lʌɪn] ΟΥΣ
1.1. line C (mark, trace):
línea θηλ
raya θηλ
line ΜΑΘ
recta θηλ
to be on the line οικ
to be on the line οικ
to lay it on the line οικ
to lay or put sth on the line οικ
1.2. line C:
línea θηλ
arruga θηλ
1.3. line C (of cocaine):
raya θηλ
línea θηλ
2.1. line C (boundary, border):
línea θηλ
the county/state line αμερικ
2.2. line C ΑΘΛ:
línea θηλ
προσδιορ line judge
juez αρσ θηλ de línea
falta θηλ de línea
2.3. line C or U (contour):
línea θηλ
3.1. line C or U (cable, rope):
cuerda θηλ
sedal αρσ
3.2. line C ΤΗΛ:
línea θηλ
4.1. line ΜΕΤΑΦΟΡΈς C (company, service):
línea θηλ
naviera θηλ
4.2. line C:
line ΜΕΤΑΦΟΡΈς, ΣΙΔΗΡ
línea θηλ
line (track) βρετ
vía θηλ
5.1. line U or C (path, direction):
línea θηλ
5.2. line U or C (attitude, policy):
postura θηλ
línea θηλ
to toe or αμερικ also hew the line
5.3. line U or C (method, style):
argumento αρσ
6.1. line C:
fila θηλ
hilera θηλ
line (queue) αμερικ
cola θηλ
to wait in line αμερικ
to get in line αμερικ
to cut in line αμερικ
colarse οικ
to cut in line αμερικ
brincarse or saltarse la cola Μεξ οικ
tener a alguien a raya
6.2. line C (succession):
7. line:
production line προσδιορ production
production line προσδιορ production
8. line C ΣΤΡΑΤ:
línea θηλ
9.1. line C:
línea θηλ
renglón αρσ
verso αρσ
to give sb a line on sth οικ
to shoot a line βρετ αργκ
to shoot a line βρετ αργκ
to shoot a line βρετ αργκ
hociconear Μεξ οικ
to shoot a line βρετ αργκ
mandarse la(s) parte(s) CSur οικ
to spin or feed or give sb a line
soltarle or contarle una bola or un rollo a alguien οικ
9.2. line <lines, pl > ΘΈΑΤ:
9.3. line <lines, pl > βρετ ΣΧΟΛ:
9.4. line (note):
líneas θηλ πλ
10.1. line C (area of activity):
10.2. line C (of merchandise):
línea θηλ
II. line1 [αμερικ laɪn, βρετ lʌɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. line (mark with lines):
line paper
la edad le había surcado el rostro de arrugas λογοτεχνικό
2. line (border):
resistance [αμερικ rəˈzɪstəns, βρετ rɪˈzɪst(ə)ns] ΟΥΣ
1.1. resistance U (opposition):
resistance to sth/sb
resistencia a algo/alguien
1.2. resistance U (movement) + ενικ or pl ρήμα:
the (French) Resistance προσδιορ fighter
2. resistance U ΒΙΟΛ:
resistance to sth
3.1. resistance U (to movement):
3.2. resistance U or C ΗΛΕΚ:
online2 ΕΠΊΡΡ
online1 [αμερικ ɑnˈlaɪn, βρετ ɒnˈlʌɪn] ΕΠΊΘ
banca θηλ en línea
line2 [αμερικ laɪn, βρετ lʌɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. line skirt/box:
2. line (form lining along):
line-up [ˈlaɪnʌp] ΟΥΣ
1. line-up ΑΘΛ αμερικ:
2. line-up (identity parade):
I. line up ΡΉΜΑ μεταβ
II. line up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. line up (stand in row):
2. line up αμερικ (wait one behind another):
3. line up (oppose):
to line up against sb/sth
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
7. up (responsibility of):
8. up ΑΘΛ:
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. chat [tʃæt] -tt- ΟΥΣ
1. chat:
charla θηλ
2. chat χωρίς πλ (gossip):
parloteo αρσ
II. chat [tʃæt] -tt- ΡΉΜΑ αμετάβ
1. chat (informally):
versar Κεντρ Αμερ
2. chat (animatedly):
3. chat (idly):
line1 [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ -ning
line clothes
I. line2 [laɪn] ΟΥΣ
1. line (mark) a. ΜΑΘ:
línea θηλ
2. line αμερικ (queue):
fila θηλ
cola θηλ λατινοαμερ
3. line (chronological succession):
linaje αρσ
4. line (cord):
cuerda θηλ
5. line ΤΗΛ:
línea θηλ
6. line Η/Υ:
7. line (defence):
frente αρσ
8. line:
vía θηλ
línea θηλ
to be at [or to reach] the end of the line μτφ
9. line (transport company):
línea θηλ
10. line of text:
línea θηλ
renglón αρσ
to drop sb a line οικ
11. line ΜΟΥΣ:
melodía θηλ
12. line (comment):
comentario αρσ
13. line (position, attitude):
línea θηλ
14. line (field, pursuit, interest):
15. line (product type):
línea θηλ
line ΜΌΔΑ
línea θηλ de moda
to come out with a new line αμερικ
16. line οικ (of cocaine):
raya θηλ
ιδιωτισμοί:
right down the line αμερικ
to give sb a line on sb
to be in line with sb/sth
to be out of line with sb/sth
II. line2 [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ -ning
Καταχώριση OpenDict
chat ΡΉΜΑ
chat αμετάβ INTERNET
Καταχώριση OpenDict
line ΟΥΣ
line-up [ˈlaɪn·ʌp] ΟΥΣ
1. line-up ΑΘΛ:
2. line-up (for identifying criminals):
I. line up ΡΉΜΑ μεταβ
II. line up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. line up (stand in row):
2. line up (wait for sth):
3. line up (oppose):
to line up against sb/sth
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. chat [tʃæt] ΟΥΣ
1. chat:
charla θηλ
2. chat comput:
chat αρσ
II. chat <-tt-> [tʃæt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. chat:
versar Κεντρ Αμερ
estar de [o Κολομβ echar] cháchara
2. chat comput:
line1 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
line clothes
I. line2 [laɪn] ΟΥΣ
1. line (mark) a. math:
línea θηλ
2. line (for waiting):
fila θηλ
cola θηλ λατινοαμερ
3. line (chronological succession):
linaje αρσ
4. line (cord):
cuerda θηλ
5. line ΤΗΛ:
línea θηλ
6. line comput:
7. line (defense):
frente αρσ
8. line:
vía θηλ
línea θηλ
to be at [or to reach] the end of the line μτφ
9. line (transport company):
línea θηλ
10. line of text, poem:
línea θηλ
renglón αρσ
to drop sb a line οικ
11. line ΜΟΥΣ:
melodía θηλ
12. line αργκ:
comentario αρσ
13. line (position, attitude):
línea θηλ
14. line (field, pursuit, interest):
15. line (product type):
línea θηλ
line ΜΌΔΑ
línea θηλ de moda
16. line αργκ (of cocaine):
raya θηλ
ιδιωτισμοί:
to give sb a line on sb
to be in line with sb/sth
to be out of line with sb/sth
II. line2 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Iline up
youline up
he/she/itlines up
weline up
youline up
theyline up
Past
Ilined up
youlined up
he/she/itlined up
welined up
youlined up
theylined up
Present Perfect
Ihavelined up
youhavelined up
he/she/ithaslined up
wehavelined up
youhavelined up
theyhavelined up
Past Perfect
Ihadlined up
youhadlined up
he/she/ithadlined up
wehadlined up
youhadlined up
theyhadlined up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The band has had many line-up changes throughout the band's history.
en.wikipedia.org
The band has had many line-up changes during their history, and almost 20 different musicians play or have played with the band.
en.wikipedia.org
Despite several line-up changes during their career the group remains centered around the husband-wife team.
en.wikipedia.org
Many line-up changes happened over the next few years.
en.wikipedia.org
After trouble in the studio, line-up changes and label issues.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "chat-up line" σε άλλες γλώσσες