Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nabrano
glass
I. coupe [kup] ΟΥΣ θηλ
1. coupe ΑΘΛ:
coupe
jouer en coupe Davis
la coupe du monde
2. coupe (coiffure):
coupe
tu as une jolie coupe
faire une coupe à qn
3. coupe (en couture):
coupe (processus)
coupe (façon)
4. coupe (diminution):
coupe
5. coupe (gén):
coupe
cutting (de of)
6. coupe (surface d'exploitation):
coupe
7. coupe (censure):
coupe ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ (action)
coupe (résultat)
8. coupe:
coupe (à fruits, dessert)
coupe (à champagne)
9. coupe ΒΙΟΛ:
coupe
une (vue en) coupe de qc
un os vu en coupe
10. coupe (aux cartes):
coupe
11. coupe ΓΛΩΣΣ:
coupe
coupe syllabique
coupe rythmique
II. sous la coupe de ΠΡΌΘ
tomber sous la coupe de qn
III. coupe [kup]
coupe au bol
pudding βρετ ou dessert αμερικ bowl cut
coupe en brosse
coupe claire κυριολ
coupe claire μτφ
coupe dégradée
coupe réglée
coupe à sec
coupe sombre
IV. coupe [kup]
la coupe est pleine
coupé [kupe] ΟΥΣ αρσ
coupe-coupe <πλ coupe-coupe, coupe-coupes> [kupkup] ΟΥΣ αρσ
coupe-coupe
coupé-collé, couper-coller [kupekɔle] ΟΥΣ αρσ Η/Υ
coupe-frites, coupe-frite <πλ coupe-frites> [kupfʀit] ΟΥΣ αρσ
coupe-frites
chip-cutter βρετ
coupe-frites
potato slicer αμερικ
coupe-légumes, coupe-légume <πλ coupe-légumes> [kupleɡym] ΟΥΣ αρσ
coupe-légumes
coupe-tomates, coupe-tomate <πλ coupe-tomates> [kuptɔmat] ΟΥΣ αρσ
coupe-tomates
coupe-ongles, coupe-ongle <πλ coupe-ongles> [kupɔ̃ɡl] ΟΥΣ αρσ
coupe-ongles
coupe-choux, coupe-chou <πλ coupe-choux> [kupʃu] ΟΥΣ αρσ οικ
1. coupe-choux (sabre):
coupe-choux
2. coupe-choux (rasoir):
coupe-choux
cut-throat razor βρετ
coupe-choux
straight razor αμερικ
I. couper [kupe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couper:
couper (sectionner) ficelle, papier, tissu, fleur
to cut (avec with)
couper arbre
couper bois
couper (ôter) frange, branche, tête, membre
to cut [sth] off, to cut off
2. couper ΜΑΓΕΙΡ:
couper pain, gâteau
couper volaille, rôti
couper tranche
couper légumes
to cut sth up, to cut sth into pieces
to dice sth, to cut sth into cubes
3. couper ΜΌΔΑ vêtement:
4. couper (entamer):
couper menottes, lanière: poignet, chair
couper couteau, ciseaux: os, métal, carton
5. couper ΚΙΝΗΜ:
couper (pour censurer) passage, images, scène
6. couper (croiser):
couper route, voie ferrée: route
couper ΜΑΘ droite, courbe: axe
7. couper (pour faire obstacle) barrage, police:
couper route, passage
8. couper:
couper (interrompre) agence: (gén) électricité, eau, téléphone
couper (pour non-paiement) électricité, eau, téléphone
couper locataire, usager: chauffage, eau, gaz
couper électricité, contact
un œuf dur coupe la faim
couper les vivres à qn κυριολ
couper les vivres à qn μτφ
couper le souffle à qn κυριολ, μτφ
9. couper (isoler):
couper qn de qn/qc
to cut sb off from sb/sth
10. couper:
couper (mélanger) jus de fruit, vin
11. couper (au tennis):
couper balle, revers
12. couper ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
13. couper ΚΤΗΝΙΑΤΡ:
couper chat, chien
II. couper [kupe] ΡΉΜΑ αμετάβ
attention ça coupe!
III. se couper ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se couper (se blesser):
to cut oneself (avec with)
2. se couper (se trahir):
3. se couper (s'isoler):
to be cut off from sb/sth
4. se couper (se fendre):
se couper cuir:
se couper étoffe:
5. se couper (se tailler):
6. se couper (se croiser) lignes, voies:
se couper ΜΑΘ
IV. couper [kupe]
ça te la coupe αργκ, hein?
that's shut you up! οικ
main [mɛ̃] ΟΥΣ θηλ
1. main ΑΝΑΤ:
la main dans la main κυριολ
la main dans la main μτφ
avoir les mains liées κυριολ, μτφ
passer de main en main objet, livre:
avoir qc bien en main(s) κυριολ
avoir qc bien en main(s) μτφ
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre
2. main (personne):
3. main (dénotant le contrôle, la possession):
être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main κυριολ, μτφ
de la main à la main vendre, acheter
4. main (origine):
5. main (dénotant l'habileté):
6. main ΖΩΟΛ (de primate):
7. main (longueur approximative):
8. main ΤΥΠΟΓΡ (de papier):
9. main ΑΘΛ (au football):
10. main ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
perdre la main κυριολ
perdre la main μτφ
garder la main κυριολ
garder la main μτφ
11. main (direction):
main chaude ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
hot cockles + ρήμα ενικ
main courante ΟΙΚΟΔ
main courante ΧΡΗΜΑΤΟΠ
ιδιωτισμοί:
d'une main de fer gouverner, diriger
to step down (à in favour βρετ of)
faire main basse sur marché, pays
to feel sb up οικ
I. herbe [ɛʀb] ΟΥΣ θηλ
1. herbe (revêtement végétal):
2. herbe ΒΟΤ (plante):
3. herbe:
herbe ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ
4. herbe (marijuana):
herbe οικ
grass οικ
herbe οικ
II. en herbe ΕΠΊΘ
1. en herbe (encore vert):
en herbe blé, avoine
in the blade après ουσ
2. en herbe (jeune):
en herbe musicien, footballeur
III. herbe [ɛʀb]
IV. herbe [ɛʀb]
coupe [kup] ΟΥΣ θηλ
1. coupe (verre):
coupe
2. coupe (récipient):
coupe
3. coupe ΑΘΛ:
coupe
coupé(e) [kupe] ΕΠΊΘ
1. coupé:
coupé(e) bois
2. coupé (divisé):
coupé(e) mot
3. coupé ΜΌΔΑ:
4. coupé col, route, chemin:
5. coupé ΤΗΛ:
coupé(e) communication
coupé(e) ligne
6. coupé (dilué):
coupé(e) vin
coupé [kupe] ΟΥΣ αρσ ΑΥΤΟΚ
I. couper [kupe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. couper (être tranchant):
attention, ça coupe!
2. couper (prendre un raccourci):
3. couper ΤΗΛ:
4. couper ΚΙΝΗΜ:
5. couper ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
6. couper (être mordant):
7. couper οικ (échapper à):
to skive off a chore βρετ
II. couper [kupe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couper (trancher):
couper tête, branche
couper volaille
couper arbre
to cut sb's hair
2. couper (isoler):
3. couper (raccourcir):
couper texte
4. couper (interrompre):
couper ligne téléphonique
couper communication
5. couper (mettre un terme):
couper relations
couper fièvre
6. couper (bloquer):
couper route
to wind sb
7. couper (diluer):
8. couper (mordre):
9. couper ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
10. couper (scinder):
couper mot, paragraphe
ιδιωτισμοί:
ça me/te la coupe! οικ
III. couper [kupe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. couper (se blesser):
2. couper (trancher):
3. couper (se contredire):
4. couper (être coupé):
ιδιωτισμοί:
coupe-ongle <coupe-ongles> [kupɔ̃gl] ΟΥΣ αρσ
coupe-ongle
coupe-papier [kuppapje] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
coupe-papier
coupe-papier
coupe-vent <coupe-vent(s)> [kupvɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. coupe-vent (vêtement):
coupe-vent
windcheater βρετ
coupe-vent
Windbreaker ® αμερικ
2. coupe-vent (abri):
coupe-vent
coupe-gorge <coupe-gorge(s)> [kupgɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
coupe-gorge
I. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] ΟΥΣ αρσ
coupe-feu
coupe-feu (mur)
II. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] APP αμετάβλ
porte coupe-feu
coupe-faim <coupe-faim(s)> [kupfɛ̃] ΟΥΣ αρσ
coupe-faim
coupe [kup] ΟΥΣ θηλ
1. coupe (verre):
coupe
2. coupe (récipient):
coupe
3. coupe ΑΘΛ:
coupe
coupé(e) [kupe] ΕΠΊΘ
1. coupé:
coupé(e) bois
2. coupé (divisé):
coupé(e) mot
3. coupé ΜΌΔΑ:
4. coupé col, route, chemin:
5. coupé ΤΗΛ:
coupé(e) communication
coupé(e) ligne
6. coupé (dilué):
coupé(e) vin
coupé [kupe] ΟΥΣ αρσ ΑΥΤΟΚ
I. couper [kupe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. couper (être tranchant):
attention, ça coupe!
2. couper (prendre un raccourci):
3. couper ΤΗΛ:
4. couper ΚΙΝΗΜ:
5. couper ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
6. couper (être mordant):
II. couper [kupe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. couper (trancher):
couper tête, branche
couper volaille
couper arbre
to cut sb's hair
2. couper (isoler):
3. couper (raccourcir):
couper texte
4. couper (interrompre):
couper ligne téléphonique
couper communication
5. couper (mettre un terme):
couper relations
couper fièvre
6. couper (bloquer):
couper route
to wind sb
7. couper (diluer):
8. couper (mordre):
9. couper ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
10. couper (scinder):
couper mot, paragraphe
ιδιωτισμοί:
ça me/te la coupe! οικ
III. couper [kupe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. couper (se blesser):
2. couper (trancher):
3. couper (se contredire):
4. couper (être coupé):
ιδιωτισμοί:
I. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] ΟΥΣ αρσ
coupe-feu
coupe-feu (mur)
II. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] APP αμετάβλ
porte coupe-feu
coupe-gorge <coupe-gorge(s)> [kupgɔʀʒ] ΟΥΣ αρσ
coupe-gorge
coupe-faim <coupe-faim(s)> [kupfɛ͂] ΟΥΣ αρσ
coupe-faim
coupe-papier [kuppapje] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
coupe-papier
coupe-vent <coupe-vent(s)> [kupvɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. coupe-vent (vêtement):
coupe-vent
2. coupe-vent (abri):
coupe-vent
coupe-ongle <coupe-ongles> [kupo͂gl] ΟΥΣ αρσ
coupe-ongle
Présent
jecoupe
tucoupes
il/elle/oncoupe
nouscoupons
vouscoupez
ils/ellescoupent
Imparfait
jecoupais
tucoupais
il/elle/oncoupait
nouscoupions
vouscoupiez
ils/ellescoupaient
Passé simple
jecoupai
tucoupas
il/elle/oncoupa
nouscoupâmes
vouscoupâtes
ils/ellescoupèrent
Futur simple
jecouperai
tucouperas
il/elle/oncoupera
nouscouperons
vouscouperez
ils/ellescouperont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dans l'assemblage en flûte ou à sifflet on ne fait point usage de clés.
fr.wikipedia.org
Au coup de sifflet de l'arbitre, les deux joueurs tentent de récupérer la balle.
fr.wikipedia.org
L'américain s'exécute et va chercher l'œuf d'or et le sifflet scarabée.
fr.wikipedia.org
Au coup de sifflet, la victoire noiséenne leur fait remonter au classement.
fr.wikipedia.org
Alors je lui ai parlé après le coup de sifflet final.
fr.wikipedia.org