Oxford Spanish Dictionary
I. work out ΡΉΜΑ [αμερικ wərk -, βρετ wəːk -] (v + adv)
1. work out (turn out):
2. work out (be successful):
II. work out ΡΉΜΑ [αμερικ wərk -, βρετ wəːk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. work out (solve):
2. work out (find, calculate):
3. work out (understand):
4. work out (devise, determine):
5. work out (complete):
works [wəːks] ΟΥΣ
3. works (factory):
4. works (mechanism):
5. works (all) οικ:
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) οικ pred:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.2. out (escape) αμερικ:
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
I. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΟΥΣ
1. work U (labor, tasks):
2. work U (employment):
3. work in phrases:
4.1. work C (product, single item):
4.2. work U (output):
II. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (to earn a living):
2.1. work (to operate, to function):
2.2. work (to have a required effect):
3. work (to penetrate, to travel down) + επίρρ συμπλήρ:
III. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. work (to force to work):
1.2. work (to exploit):
1.4. work (to pay for by working):
2. work (to make to function):
3.1. work (to force gradually, manipulate) + επίρρ συμπλήρ:
3.2. work (to shape, fashion):
3.3. work (in needlework, knitting):
4.2. work < παρελθ & μετ παρακειμ worked or wrought> (to manage, to arrange):
στο λεξικό PONS
I. work out ΡΉΜΑ μεταβ
3. work out a settlement, solution:
4. work out (understand):
II. work out ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work χωρίς πλ (useful activity):
ιδιωτισμοί:
II. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job):
2. work (be busy):
6. work (have an effect):
9. work λογοτεχνικό sb's face:
III. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
3. work (move back and forward):
4. work (bring about):
8. work (pay for by working):
I. work out ΡΉΜΑ μεταβ
3. work out:
II. work out ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. work [wɜrk] ΟΥΣ
1. work (useful activity):
ιδιωτισμοί:
II. work [wɜrk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job):
2. work (be busy):
6. work (have an effect):
9. work λογοτεχνικό sb's face:
III. work [wɜrk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
3. work (move back and forward):
4. work (bring about):
8. work (pay for by working):
| I | work out |
|---|---|
| you | work out |
| he/she/it | works out |
| we | work out |
| you | work out |
| they | work out |
| I | worked out |
|---|---|
| you | worked out |
| he/she/it | worked out |
| we | worked out |
| you | worked out |
| they | worked out |
| I | have | worked out |
|---|---|---|
| you | have | worked out |
| he/she/it | has | worked out |
| we | have | worked out |
| you | have | worked out |
| they | have | worked out |
| I | had | worked out |
|---|---|---|
| you | had | worked out |
| he/she/it | had | worked out |
| we | had | worked out |
| you | had | worked out |
| they | had | worked out |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.