Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eichhörnchenart
Wattenküste
flats [flæts] ΟΥΣ πλ
Flats πλ
I. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΘ
1. flat:
flat (not raised, horizontal) inclination
flach <flacher, am flachsten>
flat (even) floor, ground
flach <flacher, am flachsten>
flat ground, path, territory
flat face, nose
to be [as] flat as a pancake ground
to be [as] flat as a pancake οικ woman
flaches Dach ουδ
Flachdach ουδ <-(e)s, -dächer>
2. flat (shallow):
flat cup, plate
flach <flacher, am flachsten>
3. flat (smooth):
glatt <-er [o. οικ glätter], -este>
flat surface
4. flat προσδιορ, αμετάβλ μτφ (absolute):
glatt <-er [o. οικ glätter], -este>
5. flat also μτφ μειωτ (dull):
langweilig μειωτ
lahm οικ
öd[e] οικ
flat of conversation, writing
geistlos μειωτ
flat of conversation, writing
flach <flacher, am flachsten>
6. flat ΛΟΓΟΤ:
flat (monotone) voice
ohne Modulation nach ουσ
flat (monotone) voice
ausdruckslos μειωτ
eindimensional ειδικ ορολ
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
flach <flacher, am flachsten>
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
7. flat (not shiny):
flat of colour, paint, varnish
flat of colour, paint, varnish
8. flat (tasteless):
flat cooking
flat drinks
flat drinks
9. flat βρετ, αυστραλ (exhausted):
flat battery
10. flat (deflated):
Plattfuß αρσ <-es, -füße> οικ
Patschen αρσ <-s, -> A
Platten αρσ CH
11. flat ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ (not active):
flat business, market prices
flau ειδικ ορολ
flat business, market prices
12. flat κατηγορ αμερικ οικ (without funds):
pleite οικ
13. flat ΜΟΥΣ:
flat key
mit B-Vorzeichen nach ουσ
flat (below intended pitch) string, voice
Es-Dur <-; kein Pl>
14. flat προσδιορ, αμετάβλ ΕΜΠΌΡ (fixed):
Pauschale θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
Pauschalgebühr θηλ <-, -en>
Pauschalhonorar ουδ ειδικ ορολ
Einheitspreis/Einheitstarif αρσ ειδικ ορολ
Einheitssatz αρσ <-es, -sätze>
Pauschalsatz αρσ <-es, -sätze> ειδικ ορολ
Umlaufrendite θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
II. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΡΡ
1. flat (horizontally):
flach <flacher, am flachsten>
A a., CH a. auf die Nase fallen
2. flat (levelly):
to fold sth flat napkin, sheet
to fold sth flat ironing, napkin, tablecloth
to fold sth flat deckchair
to knock [or lay] sth flat building, wall
etw plattwalzen [o. einebnen] [o. a. μτφ dem Erdboden gleichmachen]
3. flat αμετάβλ οικ (absolutely):
4. flat αμετάβλ οικ (completely):
völlig οικ
total [o. völlig] pleite [o. A a. abgebrannt] sein οικ
völlig alle [o. total erledigt] sein οικ [o. A a. hin]
5. flat οικ (exactly):
6. flat ΜΟΥΣ (below intended pitch):
flat sing, play
ιδιωτισμοί:
to fall flat (fail) attempt, effort
scheitern οικ
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat stage performance
to fall flat joke
in no time flat οικ
III. flat1 [flæt] ΟΥΣ
1. flat (level surface):
flat of a knife, sword
Breitseite θηλ <-, -n>
Handfläche θηλ <-, -n>
2. flat (level ground):
Fläche θηλ <-, -n>
Ebene θηλ <-, -n>
3. flat ΓΕΩΓΡ (land):
Flachland ουδ <-(e)s> kein pl
Niederung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
the flats pl ground
die Ebenen ειδικ ορολ pl
the flats seafloor
the flats seafloor
die Sandbänke ειδικ ορολ pl
die Sumpfebene ειδικ ορολ ενικ
die Salzwüste ειδικ ορολ ενικ
4. flat ΜΟΥΣ:
Erniedrigungszeichen ουδ <-s, -> ειδικ ορολ
b ουδ <-(s), -(s)>
5. flat βρετ ΑΘΛ:
Flachrennen ουδ <-s, -> ειδικ ορολ
6. flat ΘΈΑΤ (scenery):
Kulisse θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
7. flat esp βρετ, αυστραλ (tyre):
Platte(r) αρσ
Plattfuß αρσ <-es, -füße> οικ
Patschen αρσ <-s, -> A
Platten αρσ CH
flat2 [flæt] ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
[Etagen]wohnung θηλ
Mietwohnung θηλ <-, -en>
Dienstwohnung θηλ <-, -en>
Wohnblock αρσ <-blocks>
Mietblock αρσ
I. coast [kəʊst, αμερικ koʊst] ΟΥΣ
Küste θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
die Luft ist rein μτφ
II. coast [kəʊst, αμερικ koʊst] ΡΉΜΑ αμετάβ
coast bicycle
coast automobile
coast ship
coast μτφ
with [wið, wɪθ] ΠΡΌΘ
1. with (having, containing):
mit +δοτ
2. with (accompanied by):
mit +δοτ
3. with (together with):
mit +δοτ
4. with (in company of):
bei +δοτ
5. with (concerning):
6. with (expressing feeling towards sb/sth):
mit +δοτ
7. with (expressing manner):
mit +δοτ
8. with (in a state of):
vor +δοτ
9. with (in addition to):
mit +δοτ
[und] damit ...
10. with (in proportion to):
mit +δοτ
11. with (in direction of):
mit +δοτ
12. with (using):
mit +δοτ
13. with (in circumstances of, while):
14. with (despite):
bei +δοτ
15. with (working for):
bei +δοτ
16. with (in support of):
to be with sb/sth
hinter jdm/etw stehen
to go with sth
mit etw δοτ mitziehen
hoch/nieder mit etw δοτ
17. with (to match):
to go with sth
zu etw δοτ passen
18. with (filled with, covered by):
mit +δοτ
19. with (on one's person):
bei +δοτ
an +δοτ
20. with οικ (denoting comprehension):
mud [mʌd] ΟΥΣ no pl
1. mud:
Schlamm αρσ <-(e)s, -e>
Matsch αρσ <-(e)s>
sich αιτ suhlen
2. mud (insults):
to hurl [or sling][or throw]mud at sb
ιδιωτισμοί:
as clear as mud οικ
as clear as mud οικ
jds Namen in den Schmutz [o. οικ Dreck] ziehen
Καταχώριση OpenDict
with ΠΡΌΘ
Καταχώριση OpenDict
with ΠΡΌΘ
flat ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ
coast with mud flats
Present
Icoast
youcoast
he/she/itcoasts
wecoast
youcoast
theycoast
Past
Icoasted
youcoasted
he/she/itcoasted
wecoasted
youcoasted
theycoasted
Present Perfect
Ihavecoasted
youhavecoasted
he/she/ithascoasted
wehavecoasted
youhavecoasted
theyhavecoasted
Past Perfect
Ihadcoasted
youhadcoasted
he/she/ithadcoasted
wehadcoasted
youhadcoasted
theyhadcoasted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He built a smelter on the coast and exported the refined copper.
en.wikipedia.org
It is also fitted with medium-range armament and was designed for close-coast and shallow-water operations.
www.thehindu.com
On the coast, marine trades (port activities and boat building), retirees, and tourism are the economic drivers.
en.wikipedia.org
The commercial catch is no longer herring but has been replaced by cod, haddock, and other fish caught within 12 mi of the coast.
en.wikipedia.org
A chemical fire ignited and burned for five days, disturbing east coast rail service and causing a water main break.
thinkprogress.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Better management of the marine and coastal biodiversity of mountainous volcanic islands (Fiji, Solomon Islands, Vanuatu) and flat island atolls (Kiribati and Tonga) will help partner countries to reach their targets for 2020 as part of the strategic plan for implementation of the UN Convention on Biological Diversity.
[...]
www.giz.de
[...]
Ein besseres Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln (Fidschi, Salomonen, Vanuatu) und flachen Inselatollen (Kiribati und Tonga) soll den Partnerländern helfen, ihre Ziele für 2020 im Rahmen des Strategischen Plans für die Umsetzung der UN- Konvention zum Erhalt der biologischen Vielfalt zu erreichen.
[...]
[...]
The 22 Pacific island states and territories include more than 200 mountainous volcanic islands and approximately 2,500 flat islands and atolls.
[...]
www.giz.de
[...]
Zu den 22 pazifischen Inselstaaten und Territorien gehören mehr als 200 gebirgige Vulkaninseln und etwa 2.500 flache Inseln und Atolle.
[...]
[...]
Objective The management of the marine and coastal diversity of mountainous volcanic islands (Fiji, Solomon Islands, Vanuatu) and flat islands and atolls (Kiribati, Tonga) is strengthened.
[...]
www.giz.de
[...]
Ziel Das Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln (Fidschi, Salomonen, Vanuatu) und flachen Inseln und Atollen (Kiribati, Tonga) ist gestärkt.
[...]
[...]
The flat bottom reaching from the beach to the rim of the shelf (continental the continental shelf is situated between the coast and the drop of the deep sea) serves as habitat e.g. for molluscs, polychaetes, crustaceans and sessile algae and sponges.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
Der flache Boden, der vom Strand bis zum Rand des Schelfs (Festlandsockel zwischen der Küste und dem Abfall zur Tiefsee) reicht, dient u.a. Mollusken (Weichtieren), Polychaeten (Borstenwürmern), Krebstieren sowie festsitzenden Algen und Schwämmen als Lebensraum.
[...]
[...]
Towards the end, the light flashes again subside to a flat curve, to ultimately dissolve in the whirr of ether.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gegen Ende verebben die Lichtblitze wieder zu einer flachen Kurve, um sich schließlich im Rauschen des Äthers ganz aufzulösen.
[...]