Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sgüte
goodbye
Blü·te <-, -n> [ˈbly:tə] ΟΥΣ θηλ
1. Blüte (Pflanzenteil):
Blüte Baum
2. Blüte (Blütezeit):
blooming no πλ
blossoming no πλ
3. Blüte οικ (falsche Banknote):
dud οικ
4. Blüte (hoher Entwicklungsstand):
heyday usu ενικ
ιδιωτισμοί:
·te <-> [ˈgy:tə] ΟΥΣ θηλ kein πλ
1. Güte (milde Einstellung):
die Güte haben, zu ... ειρων τυπικ
to be so kind as to ... ειρων τυπικ
2. Güte (Qualität):
ιδιωτισμοί:
erster Güte οικ
ach du liebe [o. meine] Güte! οικ
oh my goodness! οικ
·te <-, -n> [ˈty:tə] ΟΥΣ θηλ
1. Tüte bes ΟΔΓ (Tasche):
2. Tüte bes ΟΔΓ (kleine Packung):
3. Tüte (für Eis):
4. Tüte αργκ (Joint):
spliff βρετ οικ
blunt αμερικ οικ
ιδιωτισμοί:
not on your life! οικ
no way! οικ
Du·al-Use Gü·ter [ˈdju:əlˈju:s-] ΟΥΣ πλ
dual-use goods ουσ πλ
I. ·ten [ˈhy:tn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hüten (beaufsichtigen):
jdn/etw hüten
to look after sb/sth
jdn/etw hüten
to mind sb/sth
2. hüten τυπικ (bewahren):
etw hüten
to keep sth
II. ·ten [ˈhy:tn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (sich in Acht nehmen)
sich αιτ vor jdm/etw hüten
sich αιτ hüten, etw zu tun
not [bloody] likely! αργκ
Haus <-es, Häuser> [haus, πλ ˈhɔyzɐ] ΟΥΣ ουδ
1. Haus (Wohngebäude):
das Haus Gottes [o. τυπικ des Herrn]
the house of God [or τυπικ the Lord]
jd/etw kommt jdm nicht ins Haus
sb does not allow sb/sth in the house
ein öffentliches Haus ευφημ απαρχ (Bordell)
2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):
frei Haus liefern ΟΙΚΟΝ
[etw] ins Haus liefern ΟΙΚΟΝ
komm mir bloß nicht damit nach Hause [o. nachhause]! μτφ οικ
to see [or take] sb home
jdn nach Hause [o. nachhause] schicken οικ
to send sb packing οικ
jdn nach Hause [o. nachhause] schicken οικ
bei jdm zu Hause [o. zuhause]
in sb's home
3. Haus (Familie):
4. Haus (Dynastie):
5. Haus (Haushalt):
ein großes Haus führen τυπικ
6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):
7. Haus (Villa, Gasthof):
8. Haus τυπικ (Unternehmen):
9. Haus ΘΈΑΤ (Saal, Publikum):
10. Haus ΠΟΛΙΤ (Kammer):
Hohes Haus! τυπικ
honourable members! τυπικ
11. Haus ΖΩΟΛ (Schneckenhaus):
12. Haus ΑΣΤΡΟΛΟΓ (Kraftfeld):
13. Haus χιουμ παρωχ οικ (Person):
chap dated οικ
hallo Josef, old chap! dated οικ
ιδιωτισμοί:
jdm das Haus einrennen οικ
to be constantly on sb's doorstep οικ
jdm ins Haus schneien [o. geschneit kommen] οικ
in etw δοτ zu Hause sein
to be at home in sth
·ten [ˈvy:tn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
wüten Sturm
·tig [ˈgy:tɪç] ΕΠΊΘ
würden Sie so gütig sein, zu ... τυπικ
would you be so kind as to ... τυπικ
[danke,] zu gütig! ειρων
[thank you,] you're too kind! ειρων
·ter(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ) τυπικ
Hüter(in)
ein Hüter des Gesetzes χιουμ
Καταχώριση OpenDict
gütig ΕΠΊΘ
handelbare Güter phrase ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
nicht handelbare Güter phrase ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Präsens
ichhüte
duhütest
er/sie/eshütet
wirhüten
ihrhütet
siehüten
Präteritum
ichhütete
duhütetest
er/sie/eshütete
wirhüteten
ihrhütetet
siehüteten
Perfekt
ichhabegehütet
duhastgehütet
er/sie/eshatgehütet
wirhabengehütet
ihrhabtgehütet
siehabengehütet
Plusquamperfekt
ichhattegehütet
duhattestgehütet
er/sie/eshattegehütet
wirhattengehütet
ihrhattetgehütet
siehattengehütet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nun gibt es in seinem Umfeld einige gütige Gönner und freundliche Gönnerinnen, die ihn hier und da zum Essen einladen.
de.wikipedia.org
An ihrem Verhalten wird deutlich, dass sie keine furchterregende Göttin war, sondern trotz erschreckender Streiche und Strafen als eine gerechte und gütige Frau beschrieben wird.
de.wikipedia.org
Die ganze Hektik löst sich in Wohlgefallen auf, und der Bundespräsident goutiert die ganze Aufregung seiner Beamten mit gütiger Miene.
de.wikipedia.org
Der Blinde erklärt dem Wesen, dass die Menschen zwar gütig geboren, aber schlecht gelehrt werden.
de.wikipedia.org
Daneben stellen sie auch seinen gütigen, gnädigen und sanften Charakter heraus, den sie allerdings gleichermaßen als Symbol der Verweichlichung des persischen Adels darstellen.
de.wikipedia.org