Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leže
tomar la delantera
pull ahead ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
to pull ahead of sb
ahead [αμερικ əˈhɛd, βρετ əˈhɛd] ΕΠΊΡΡ
1.1. ahead (indicating movement):
full speed or steam ahead! ΝΑΥΣ
1.2. ahead (indicating position):
1.3. ahead (in race, competition):
1.4. ahead (in time):
2.1. ahead (in front of):
2.2. ahead (in race, competition):
2.3. ahead (before):
I. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΟΥΣ
1. time U (past, present, future):
tiempo αρσ
time heals all wounds or is a great healer παροιμ
time heals all wounds or is a great healer παροιμ
el tiempo restaña las heridas λογοτεχνικό
time and tide wait for no man προσδιορ travel
2. time U (time available, necessary for sth):
tiempo αρσ
to make time (hurry) αμερικ οικ
to make time (hurry) αμερικ οικ
apurarse λατινοαμερ
3.1. time U (as measured by clocks):
hora θηλ
what time do you make it? βρετ
son diez para las diez λατινοαμερ excl RíoPl
to be able to tell the time or αμερικ also tell time
no darle a alguien ni la hora
3.2. time C or U (timing of an event):
hora θηλ
time for sth/to + infin we have to arrange a time for the next meeting
4.1. time χωρίς πλ (period):
tiempo αρσ
rato αρσ
long time no see! οικ
se te (or les etc.) ha acabado el tiempo
to serve or οικ do time
to serve or οικ do time
estar a la sombra οικ
4.2. time:
airtime ΡΑΔΙΟΦ, TV
espacio αρσ
4.3. time C (for a journey, race, task):
tiempo αρσ
4.4. time U (regarding work):
to take or βρετ also have time off
5. time C (experience):
¡que lo pases (or pasen etc.) bien!
don't give me a hard time esp αμερικ
6. time C (point in time):
it's that time of the month ευφημ
estoy (or está etc.) con la regla
¿quién era Primer Ministro a la sazón? λογοτεχνικό
it came time αμερικ
7. time C (instance, occasion):
vez θηλ
8.1. time (epoch, age):
time C often pl
época θηλ
time C often pl
tiempo αρσ
to be behind the times person:
8.2. time U (in a person's life):
9. time U ΜΟΥΣ:
compás αρσ
10. time in phrases:
gracias por su ayuda — ¡a la orden! λατινοαμερ
los entrevistaremos de a cuatro λατινοαμερ
¡de a uno!
¡uno por uno! or ¡uno por vez!
at this time αμερικ
at this time αμερικ
every or each time as σύνδ (whenever)
to buy on time αμερικ
11. time <times, pl > ΜΑΘ:
3 times 4 is or are 12
προσδιορ times table
II. time [αμερικ taɪm, βρετ tʌɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time runner/worker:
time ΑΘΛ
2. time (choose time of):
think ahead ΡΉΜΑ [αμερικ θɪŋk -, βρετ θɪŋk -] (v + adv)
go ahead ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go ahead (proceed, begin):
¿le puedo hacer una pregunta? — pregunte nomás λατινοαμερ
to go ahead with sth
2. go ahead (in race, contest):
I. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pull:
jalar λατινοαμερ excl CSur
un burro jalaba la carreta λατινοαμερ excl CSur
1.2. pull (in specified direction) + επίρρ συμπλήρ:
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Μεξ οικ
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien CSur οικ
2.1. pull (tug):
jalar λατινοαμερ excl CSur
jala la cadena λατινοαμερ excl CSur
¡no me jales el pelo! λατινοαμερ excl CSur
pull the other one! βρετ οικ
2.2. pull (tear, detach):
2.3. pull (snag):
3.1. pull:
pull weeds/nail
pull tooth
3.2. pull (take out):
3.3. pull ΜΑΓΕΙΡ:
pull chicken/goose
3.4. pull beer/pint:
4.1. pull οικ:
pull crowd/audience
pull votes
pull votes
4.2. pull οικ (earn):
4.3. pull βρετ boy/girl:
pull οικ αργκ
ligarse οικ
pull οικ αργκ
levantarse Ν Αμερ οικ
4.4. pull οικ program/show/game:
5. pull (perform) οικ:
¿a qué estás jugando? οικ
hacerle una jugarreta a alguien οικ
meterle la mula a alguien CSur οικ
6.1. pull ΙΑΤΡ:
pull muscle/tendon
6.2. pull ΜΑΓΕΙΡ:
pull toffee/candy/dough
7. pull (in golf):
8. pull ΤΥΠΟΓΡ:
pull proof
II. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pull (drag, tug):
jalar λατινοαμερ excl CSur
pull
tirarCSur Ισπ
pull
jale or hale λατινοαμερ excl CSur
to pull at/on sth
to pull at/on sth
jalar algo λατινοαμερ excl CSur
me estaba jalando la manga λατινοαμερ excl CSur
jalé la cuerda con todas mis fuerzas λατινοαμερ excl CSur
el motor no jala bien λατινοαμερ excl CSur
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo λατινοαμερ
to pull on or at sth on pipe
darle una calada a algo Ισπ
2.1. pull vehicle (move) + επίρρ συμπλήρ:
2.2. pull (row):
III. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΟΥΣ
1. pull C (tug):
tirón αρσ
jalón αρσ λατινοαμερ excl CSur
le di un jalón a la cuerda λατινοαμερ excl CSur
2.1. pull U (pulling force):
fuerza θηλ
to go out on the pull βρετ οικ
salir a ligar οικ
to go out on the pull βρετ οικ
salir a levantar Ν Αμερ οικ
2.2. pull U (influence):
influencia θηλ
3. pull C:
chupada θηλ
pitada θηλ λατινοαμερ
calada θηλ Ισπ
sorbo αρσ
4. pull C (difficult journey):
5. pull C (in golf):
I. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
2. pull up (uproot):
pull up plant
II. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
2. pull up (halt, check):
3. pull up (reprimand):
retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur
III. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
2. pull up (in race):
I. pull out ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
3. pull out (extend):
pull out table:
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
pull out troops/partner:
5. pull out (recover):
II. pull out ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
pull out weeds
2. pull out (detach):
pull out page
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
I. pull in ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
pull in nets/rope
pull in claws
¡mete or entra esa panza! οικ
2. pull in (rein in):
pull in horse
3. pull in (attract):
pull in investments/customers
4. pull in (earn):
pull in οικ
pull in οικ
5. pull in (arrest) οικ:
pull in suspect
II. pull in ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull in (arrive):
pull in train/bus:
2. pull in (move over):
pull in ship/car:
3. pull in (stop) βρετ:
pull in car/truck:
pull ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
ahead [əˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
3. ahead (in the future):
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (draw):
jalar λατινοαμερ
pull trigger
2. pull οικ (take out):
pull gun, knife
3. pull ΙΑΤΡ (extract):
pull tooth
4. pull ΑΘΛ, ΙΑΤΡ (strain):
5. pull (attract):
6. pull αυστραλ, βρετ οικ (sexually):
7. pull βρετ pint:
ιδιωτισμοί:
to pull a fast one οικ
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert pulling force):
2. pull οικ (attract sexual partner):
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull:
tirón αρσ
jalón αρσ
2. pull οικ (influence):
influencia θηλ
3. pull (knob, handle):
cuerda θηλ
pull of a curtain
tirador αρσ
4. pull:
atracción θηλ
atractivo αρσ
5. pull of cigarette, drink:
chupada θηλ
pull ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
ahead ·ˈhed] ΕΠΊΡΡ
1. ahead (in front):
2. ahead (advanced position, forwards):
3. ahead (in the future):
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (draw):
jalar λατινοαμερ
pull trigger
2. pull οικ (take out):
pull gun, knife
3. pull ΙΑΤΡ (extract):
pull tooth
4. pull ΑΘΛ, ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle
5. pull (attract):
pull business, customers
ιδιωτισμοί:
to pull a fast one (on sb) οικ
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert force):
2. pull:
3. pull οικ (hope for success):
to be pulling for sb/sth
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull:
tirón αρσ
jalón αρσ
2. pull οικ (influence):
influencia θηλ
3. pull (on knob, handle):
cuerda θηλ
pull of a curtain
tirador αρσ
4. pull:
atracción θηλ
atractivo αρσ
tirón αρσ
5. pull:
pull of cigarette
chupada θηλ
pull of drink
trago αρσ
Present
Ipull ahead
youpull ahead
he/she/itpulls ahead
wepull ahead
youpull ahead
theypull ahead
Past
Ipulled ahead
youpulled ahead
he/she/itpulled ahead
wepulled ahead
youpulled ahead
theypulled ahead
Present Perfect
Ihavepulled ahead
youhavepulled ahead
he/she/ithaspulled ahead
wehavepulled ahead
youhavepulled ahead
theyhavepulled ahead
Past Perfect
Ihadpulled ahead
youhadpulled ahead
he/she/ithadpulled ahead
wehadpulled ahead
youhadpulled ahead
theyhadpulled ahead
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The tour will go ahead if their schedules allow it.
en.wikipedia.org
They chose to go ahead with the project.
en.wikipedia.org
Should the project go ahead, the connecting tunnels could be constructed without the need to obstruct rail services on the existing route.
en.wikipedia.org
Two land owners sold their land at inflated prices in order for the extension to go ahead, which happened in 1868.
en.wikipedia.org
The organizers ignored the order and decided to go ahead.
en.wikipedia.org