Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

putsch’
Zinsderivatehandel
I. de·riva·tive [dɪˈrɪvətɪv, αμερικ -t̬-] ΕΠΊΘ μειωτ
derivative ΧΡΗΜΑΤΟΠ
II. de·riva·tive [dɪˈrɪvətɪv, αμερικ -t̬-] ΟΥΣ
Ableitung θηλ <-, -en>
Derivat ουδ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
I. trade [treɪd] ΟΥΣ
1. trade no pl (buying and selling):
Handel αρσ <-s> kein pl mit +δοτ
2. trade no pl (business activity):
Umsatz αρσ <-es, -sätze>
3. trade (type of business):
Branche θηλ <-, -n>
Gewerbe ουδ <-s, ->
Baugewerbe ουδ <-s> kein pl
Pelzgeschäft ουδ <-es, -e>
4. trade no pl (particular business):
5. trade (handicraft):
Handwerk ουδ <-(e)s> kein pl
to be in trade βρετ esp μειωτ dated
6. trade esp αμερικ (swap):
Tauschgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
7. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
Transfer αρσ <-s, -s>
8. trade (trade wind):
II. trade [treɪd] ΟΥΣ modifier
trade (enquiry, mission):
III. trade [treɪd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trade (exchange goods):
2. trade (do business):
3. trade ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (be bought and sold):
4. trade (use):
to trade on [or upon] sth
IV. trade [treɪd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trade (exchange):
to trade sth [for sth]
etw [durch etw αιτ] austauschen
2. trade (buy and sell):
3. trade αμερικ ΑΘΛ (transfer):
trad·ing [ˈtreɪdɪŋ] ΟΥΣ no pl
Handel αρσ <-s> kein pl
trading ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Sunday trading βρετ
I. rate [reɪt] ΟΥΣ
1. rate (speed):
Geschwindigkeit θηλ <-, -en>
Tempo ουδ <-s, -s>
rate of fall ΦΥΣ
Fallgeschwindigkeit θηλ <-, -en>
rate of flow ΤΕΧΝΟΛ
Durchflussmenge θηλ <-, -n>
Wachstumsrate θηλ <-, -n>
2. rate (measure):
Maß ουδ <-es, -e>
Menge θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsrate θηλ <-, -n>
Sterblichkeitsziffer θηλ <-, -n>
3. rate (payment):
Satz αρσ <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz αρσ <-es, -sätze>
Steuersatz αρσ <-es, -sätze>
5. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount of interest paid):
Rate θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
6. rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ (value of a currency):
Kurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
Kreuzkurs αρσ
Devisenterminkurs αρσ <-es, -e>
managed rate ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Verkaufskurs αρσ <-es, -e>
7. rate βρετ, αυστραλ dated (local tax):
8. rate Η/Υ:
Rate θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
at a rate of knots οικ
II. rate [reɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
2. rate (be worthy of):
3. rate βρετ, αυστραλ dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate Η/Υ:
to rate sth
III. rate [reɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to rate as sth
I. in·ter·est [ˈɪntrəst, αμερικ -trɪst] ΟΥΣ
1. interest:
Interesse ουδ <-s, -n>
Hobby ουδ <-s, -ies>
Eigennutz αρσ <-es>
an etw δοτ Interesse haben
sich αιτ für etw αιτ interessieren
an etw δοτ Interesse zeigen
sth is in sb's interest
2. interest (profit, advantage):
3. interest no pl (importance):
Interesse ουδ <-s, -n>
Reiz αρσ <-es, -e>
4. interest no pl ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Kapitalertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Zinssatz αρσ <-es, -sätze>
to pay sb back with interest μτφ
5. interest (involvement):
Beteiligung θηλ <-, -en>
die Großgrundbesitzer(innen) αρσ πλ (θηλ)
II. in·ter·est [ˈɪntrəst, αμερικ -trɪst] ΡΉΜΑ μεταβ
to interest sb [in sth]
jdn [für etw αιτ] interessieren
to interest sb [in sth]
bei jdm Interesse [für etw αιτ] wecken
sich αιτ für etw/jdn interessieren
Καταχώριση OpenDict
derivative ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
trade ΡΉΜΑ
to trade hands ΟΙΚΟΝ
interest rate derivatives trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
derivative ΕΠΊΘ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
derivative ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Derivat ουδ
trade ΟΥΣ handel
Handel αρσ
trade ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trade αρσ
trade ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Gewerbe ουδ
trading ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Handel αρσ
trade ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
trading ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Trading ουδ
rate ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Kurs αρσ
Satz αρσ
Tarif αρσ
rate ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
derivative [dɪˈrɪvətɪv] ΟΥΣ
rate
Present
Itrade
youtrade
he/she/ittrades
wetrade
youtrade
theytrade
Past
Itraded
youtraded
he/she/ittraded
wetraded
youtraded
theytraded
Present Perfect
Ihavetraded
youhavetraded
he/she/ithastraded
wehavetraded
youhavetraded
theyhavetraded
Past Perfect
Ihadtraded
youhadtraded
he/she/ithadtraded
wehadtraded
youhadtraded
theyhadtraded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
During heat waves, for instance, there is usually an excess mortality rate in the population, affecting especially older adults and those who are sick.
en.wikipedia.org
For acoustic art that could include duration, loudness, number of different harmonies, number of changes in rhythmic activity, and rate of rhythmic activity.
en.wikipedia.org
However, she failed to take another wicket in the remaining four matches at an economy rate over five.
en.wikipedia.org
Other forms of promotional model include trade show modelling can merit a day rate of $200.
en.wikipedia.org
Under these conditions, for a constant rate of titrant addition the temperature increase is constant and the curve is essentially linear until the endpoint is approached.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
1.4 “Viral Effect” as used in these conditions means that Derivatives from an OSS, software linked to an OSS, and/or software used with an OSS are also subject to the OSS Licensing Conditions applicable to that OSS in accordance with the provisions thereof.
[...]
purchasing.bosch.com
[...]
1.4 „Viraler Effekt“ im Sinne dieser Bedingungen bedeutet, dass Ableitungen einer OSS, mit einer OSS verbundene Software und/oder mit einer OSS verwendete Software den für diese OSS geltenden OSS- Lizenzbedingungen nach Maßgabe von deren Bestimmungen ebenfalls unterfallen.
[...]
[...]
Make the simplifying assumption of a closed, ideal hollow cylinder and use the zeros of the Bessel functions and their derivatives to calculate the corresponding frequencies.
[...]
www-elsa.physik.uni-bonn.de
[...]
Berechnen Sie unter der vereinfachenden Annahme eines abgeschlossenen, idealen Hohlzylinders die zugeho ̈ rigen Frequenzen mit Hilfe der Nullstellen der Besselfunktion sowie ihrer Ableitung.
[...]
[...]
We can also compute an approximate slope or approximate derivative, without any formal rules of differentiation, using
[...]
www.mathworks.de
[...]
Man kann damit außerdem ohne jede formale Regel oder Differenzierung ungefähre Steigungen und damit genäherte Ableitungen berechnen, etwa mit:
[...]
[...]
The steps can more easily be seen in the derivative of the topographic signal, or in the error signal.
www.physik.uni-augsburg.de
[...]
Die Stufen treten in der Ableitung des Topographiesignals, dem Fehlersignal, deutlicher hervor.
[...]
Partial derivative of pressure with respect to volume at constant temperature
[...]
www.thermo.rub.de
[...]
partielle Ableitung des Drucks nach dem Volumen bei konstanter Temperatur
[...]