Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

MOD
Festhypothek

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

fixed [fɪkst] ΕΠΊΘ

1. fixed αμετάβλ (unmoving):

fest <fester, am festesten>

2. fixed (unchanging):

fixed idea ΨΥΧ
Zwangsvorstellung θηλ <-, -en>

3. fixed (permanent):

fest <fester, am festesten>

4. fixed (same amount):

fest <fester, am festesten>
fixed allowance ΟΙΚΟΝ
Fixum ουδ <-s, Fi·xa>
Festgeld ουδ <-(e)s, -er>
Festsatz αρσ

5. fixed (decided on):

fest <fester, am festesten>
fixed term of a contract

6. fixed κατηγορ, αμετάβλ esp βρετ (having an appointment):

7. fixed κατηγορ, αμετάβλ (having money):

I. fix [fɪks] ΟΥΣ

1. fix usu ενικ οικ (dilemma):

Klemme θηλ <-, -n> οικ
Patsche θηλ <-, -n> οικ
in der Klemme [o. Patsche] [o. CH a. Tinte] sitzen οικ

2. fix αργκ (dosage of injectable narcotics):

ein Schuss αρσ Kokain/Heroin αργκ

3. fix ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

Position θηλ <-, -en>
Standort αρσ <-[e]s, -e>
Ortung θηλ <-, -en>

II. fix [fɪks] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fix (fasten):

to fix sth
to fix sth to sth
etw an etw δοτ anbringen
μτφ to fix sth in one's mind
sich δοτ etw einprägen

2. fix (decide):

to fix sth

3. fix (arrange):

to fix sth

4. fix (repair):

to fix sth
to fix a blowout esp αμερικ
to fix a blowout esp αμερικ
einen Platten [o. νοτιογερμ, A, CH Patschen] richten
to fix sb's flat βρετ

5. fix οικ (improve appearance of):

6. fix esp αμερικ οικ (make food ready):

to fix sth

7. fix οικ (manipulate crookedly):

8. fix αργκ (take revenge on):

to fix sb
es jdm heimzahlen οικ

9. fix αργκ (inject narcotics):

to fix sth
[sich δοτ] etw spritzen οικ

10. fix ΤΈΧΝΗ, ΦΩΤΟΓΡ:

11. fix ΒΙΟΛ, ΙΑΤΡ:

to fix sth

12. fix (concentrate):

13. fix (stare at):

to fix sb/sth
jdn/etw fixieren [o. anstarren]

14. fix ΣΤΡΑΤ:

15. fix αμερικ οικ (sterilize):

III. fix [fɪks] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fix αργκ drugs:

fixen οικ
drücken αργκ

2. fix οικ (make definite):

to fix on [or upon] sth
sich αιτ auf etw αιτ festlegen

I. mort·gage [ˈmɔ:gɪʤ, αμερικ ˈmɔ:r-] ΟΥΣ ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ

1. mortgage (conveyance of property):

Verpfändung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ

2. mortgage (deed):

Verpfändungsurkunde θηλ ειδικ ορολ

3. mortgage (rights involved):

4. mortgage (amount):

Hypothek θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
Buchhypothek θηλ <-, -en>
to pay the mortgage [or repay [the] mortgage monies] ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
to raise [or take out] a mortgage [on sth]
eine Hypothek [auf etw αιτ] aufnehmen ειδικ ορολ

II. mort·gage [ˈmɔ:gɪʤ, αμερικ ˈmɔ:r-] ΟΥΣ modifier ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ

mortgage (creditor, debt, interest)
Hypothekenforderung θηλ <-, -en>
Hypothekenzinsfuß αρσ ειδικ ορολ

III. mort·gage [ˈmɔ:gɪʤ, αμερικ ˈmɔ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ

I. date1 [deɪt] ΟΥΣ

1. date (calendar day):

Datum ουδ <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or αμερικ expiration]date
Verfallsdatum ουδ <-s, -daten>
expiry [or αμερικ expiration]date
A, CH meist Ablaufdatum ουδ
Verfalltag αρσ
date of issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Verfalltag αρσ
date of receipt ΕΜΠΌΡ
Eingangsdatum ουδ <-s, -daten>
date of receipt ΕΜΠΌΡ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food

2. date (the present):

up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
interest to date ΧΡΗΜΑΤΟΠ

3. date (on coins):

Jahreszahl θηλ <-, -en>

4. date (business appointment):

Termin αρσ <-s, -e>
Verabredung θηλ <-, -en>

5. date (booked performance):

6. date:

Verabredung θηλ <-, -en>
Rendezvous ουδ <-, ->
a hot date οικ
ein heißes Date αργκ

7. date (person):

Begleitung θηλ <-, -en>
a hot date οικ
to find [or get] a date

II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. date (have relationship):

to date sb
mit jdm gehen οικ

2. date (establish the age of):

to date sth

3. date (reveal the age of):

to date sb

4. date (put date on):

to date sth
ΧΡΗΜΑΤΟΠ to date a cheque forward

III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. date (have a relationship):

2. date (go back to):

to date from [or back to] sth style
auf etw αιτ zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw δοτ herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw δοτ stammen

3. date:

Καταχώριση OpenDict

fix ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

date ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

date ΡΉΜΑ

to date sb
Καταχώριση OpenDict

date ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

fixed date mortgage ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to fix a date for sth handel
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

fix ΡΉΜΑ μεταβ

to fix a date for sth handel

fixed ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ

mortgage ΡΉΜΑ μεταβ ΑΚΊΝ

mortgage ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Hypothek θηλ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

fix ΡΉΜΑ

Present
Ifix
youfix
he/she/itfixes
wefix
youfix
theyfix
Past
Ifixed
youfixed
he/she/itfixed
wefixed
youfixed
theyfixed
Present Perfect
Ihavefixed
youhavefixed
he/she/ithasfixed
wehavefixed
youhavefixed
theyhavefixed
Past Perfect
Ihadfixed
youhadfixed
he/she/ithadfixed
wehadfixed
youhadfixed
theyhadfixed

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Things fall apart when she becomes too uncomfortable during the date.
en.wikipedia.org
Alternatively, the date stamp on this story may be helpful.
www.cbc.ca
It has conducted three international symposia till date.
en.wikipedia.org
To date, such recommendations have not been implemented.
en.wikipedia.org
The recall affects the medium jar of the paste, batch number 5014 with best before date 01/2017 and batch numbers 5111 and 5112 with best before date 04/2017.
www.thejournal.ie