Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dadjudication
voto di superamento
pass mark [ˈpɑːsmɑːk, ˈpæs-] ΟΥΣ
pass mark ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
I. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (permission document):
pass αρσ
permesso αρσ also ΣΤΡΑΤ
passi αρσ
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
promozione θηλ
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
sufficienza θηλ (in in)
4. pass ΑΘΛ:
passaggio αρσ
affondo αρσ
stoccata θηλ
II. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass finishing line
pass finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass (alongside and beyond) vehicle: vehicle
pass level
pass understanding, expectation
2. pass (hand over):
we'll pass you back to the studio now TV, ΡΑΔΙΟΦ
3. pass (move):
4. pass ΑΘΛ:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passare, trascorrere (doing facendo)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc.: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on ΝΟΜ accused
to pass a remark about sb, sth
10. pass ΙΑΤΡ:
11. pass αμερικ ΟΙΚΟΝ:
pass dividend
III. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) μτφ:
pass time:
pass crisis, feeling:
pass memory:
pass old order:
4. pass (be transferred):
passare (to a)
pass title, property:
pass letter, knowing look:
essere scambiato (between tra)
5. pass ΑΘΛ:
6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
7. pass (happen):
pass λογοτεχνικό
pass λογοτεχνικό
it came to pass that ΒΊΒΛΟς
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass αμερικ ΝΟΜ:
11. pass ΧΗΜ:
trasformarsi (into in)
IV. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]
pass2 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):
passo αρσ
valico αρσ
gola θηλ
2. pass ΑΕΡΟ:
I. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΟΥΣ
1. passing (movement):
passaggio αρσ
2. passing (end):
fine θηλ
scomparsa θηλ
3. passing (death):
passing ευφημ
scomparsa θηλ
passing ευφημ
dipartita θηλ
II. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΕΠΊΘ
1. passing (going by):
passing motorist, policeman
2. passing (momentary):
passing whim
3. passing (cursory):
passing reference
4. passing (vague):
passing resemblance
III. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ]
I. mark1 [βρετ mɑːk, αμερικ mɑrk] ΟΥΣ
1. mark (visible patch):
macchia θηλ
segno αρσ
macchia θηλ
segno αρσ
to make one's mark μτφ
2. mark (lasting impression) μτφ:
to bear the mark of person: genius, greatness
to bear the mark of face: pain, grief
to leave one's mark on person: company, project
to leave one's mark on recession: country
3. mark (symbol):
as a mark of appreciation, esteem
4. mark βρετ (assessment of work):
mark ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
voto αρσ
to get full or top marks βρετ
5. mark (number on scale):
6. mark ΑΘΛ (starting line):
7. mark (target):
bersaglio αρσ
to find its mark arrow:
to find its mark arrow:
to find its mark μτφ criticism, remark:
to find its mark μτφ criticism, remark:
to be (way) off the mark or to be wide of the mark person, calculation:
8. mark ΑΘΛ (in rugby):
9. mark (model in series):
mark, also Mark
modello αρσ
II. mark1 [βρετ mɑːk, αμερικ mɑrk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mark (make visible impression on):
mark (stain) clothes, material, paper
mark bruise, scar: skin, face
mark (with pen etc.) map, belongings
segnare (with con)
2. mark (indicate, label):
mark person: name, initials, price, directions
indicare (on su)
mark cross, arrow, sign, label: position, place, road
mark μτφ death, event, announcement: end, change, turning point
to be marked as future champion, criminal
to mark the occasion, sb's birthday with firework display, party
3. mark (characterize):
mark style, remark, behaviour, era
to be marked by violence, envy, humour, generosity
4. mark (tick):
mark ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ essay, homework, examination paper
5. mark (pay attention to):
mark warning, comment
mark him well, he will be a great man τυπικ
6. mark ΑΘΛ:
mark player
7. mark:
III. mark1 [βρετ mɑːk, αμερικ mɑrk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. mark:
mark ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ teacher:
2. mark (stain):
mark dress, material etc.:
3. mark ΑΘΛ:
IV. mark1 [βρετ mɑːk, αμερικ mɑrk]
to mark time ΣΤΡΑΤ
mark2 [βρετ mɑːk, αμερικ mɑrk] ΟΥΣ
marco αρσ (tedesco)
Mark [βρετ mɑːk, αμερικ mɑrk]
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
passo αρσ
valico αρσ
2. pass in football, soccer:
passaggio αρσ
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam, class:
promozione θηλ
5. pass (authorization):
permesso αρσ
pass for festival, concert
ingresso αρσ
6. pass (for bus, train):
7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
ιδιωτισμοί:
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passare qc a qu
4. pass in football, soccer:
5. pass exam, class:
6. pass (avoid boredom):
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass ΙΑΤΡ:
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass in football, soccer:
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
6. pass (not know answer):
I. passing ΕΠΊΘ
1. passing (going past):
2. passing (brief):
passing fad, infatuation
passing glance
passing remark
capriccio αρσ
II. passing ΟΥΣ
passing (death):
morte θηλ
ιδιωτισμοί:
mark [mɑ:rk] ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
marco αρσ
I. mark1 [mɑ:rk] ΟΥΣ
1. mark:
macchia θηλ
graffio αρσ
traccia θηλ
to leave one's mark on sth/sb μτφ
2. mark (written sign):
segno αρσ
3. mark (required standard):
livello αρσ
4. mark (target):
bersaglio αρσ
5. mark (starting line):
6. mark ΓΛΩΣΣ:
segno αρσ
ιδιωτισμοί:
to be wide of the mark μτφ
II. mark1 [mɑ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. mark (make a spot, stain):
2. mark (make written sign, indicate):
3. mark (characterize):
to mark sb as sth
4. mark (commemorate):
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
We like to make vehicles which pass unobtrusively and are not noticed.
en.wikipedia.org
Five hundred of the designed 700 km canal track pass through existing reservoirs requiring deepening of the canal invert.
en.wikipedia.org
If no decimal places are used, 6 and up is a pass and 5 and below a fail.
en.wikipedia.org
The fortress, however, had yet to pass through many vicissitudes.
en.wikipedia.org
A driver hoping to pass a slow motorist in the fast lane can be stuck in an awkward situation.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "passing mark" σε άλλες γλώσσες