Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laffare
mark
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
marco <πλ marchi> [ˈmarko, ki] ΟΥΣ αρσ
marco
Marco [ˈmarko] αρσ
marcare [marˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. marcare (contrassegnare):
marcare articoli
marcare bestiame
2. marcare (accentuare):
3. marcare ΑΘΛ:
marcare (realizzare) goal, punto
marcare (controllare) calciatore
marcare visita ΣΤΡΑΤ
to report sick also χιουμ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
marco αρσ (tedesco)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
marco <-chi> [ˈmar·ko] ΟΥΣ αρσ (moneta)
marco
marcare [mar·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. marcare:
2. marcare (linea, contorno, accento):
3. marcare ΑΘΛ:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
marco αρσ
Presente
iomarco
tumarchi
lui/lei/Leimarca
noimarchiamo
voimarcate
loromarcano
Imperfetto
iomarcavo
tumarcavi
lui/lei/Leimarcava
noimarcavamo
voimarcavate
loromarcavano
Passato remoto
iomarcai
tumarcasti
lui/lei/Leimarcò
noimarcammo
voimarcaste
loromarcarono
Futuro semplice
iomarcherò
tumarcherai
lui/lei/Leimarcherà
noimarcheremo
voimarcherete
loromarcheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In ventidue presenze con la selezione marcò ventuno reti, avvicinandosi alla media di un gol a partita.
it.wikipedia.org
La cellula absidale sopraelevata è marcata da una vela maggiore su cui si regge la pseudocupola anch'essa ellittica.
it.wikipedia.org
I treni sono marcati da tabelle di servizio bianche e nere a contrasto con il colore del mezzo.
it.wikipedia.org
È un piccolo marsupiale simile ad un topo, privo di marsupio e con gli occhi marcati da un contorno scuro.
it.wikipedia.org
Si è pensato che il loro scopo fosse religioso o cerimoniale, forse marcando una percorso processionale.
it.wikipedia.org