Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

techn
passare un biglietto
passing note [αμερικ ˈpæsɪŋ noʊt] ΟΥΣ ΜΟΥΣ
passing note
nota θηλ di passaggio
nota di passaggio ΜΟΥΣ
passing note
nota di passaggio ΜΟΥΣ
passing note
I. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (permission document):
pass (to enter, leave)
lasciapassare αρσ
pass (for journalists)
pass αρσ
pass (to be absent)
permesso αρσ also ΣΤΡΑΤ
pass (of safe conduct)
salvacondotto αρσ
pass (of safe conduct)
passi αρσ
2. pass (travel document):
pass
abbonamento αρσ
pass
tessera θηλ d'abbonamento
bus, train, monthly pass
abbonamento dell'autobus, ferroviario, mensile
3. pass (success):
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
promozione θηλ
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
sufficienza θηλ (in in)
I'll be happy with a pass
mi accontenterei della sufficienza
to get a pass in physics
superare l'esame di fisica or prendere la sufficienza in fisica
4. pass ΑΘΛ:
pass (in ball games)
passaggio αρσ
pass (in fencing)
affondo αρσ
pass (in fencing)
stoccata θηλ
a backward, forward pass
un passaggio (all')indietro, in avanti
to make a pass
effettuare un passaggio
downward pass
fendente
II. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
passare
pass finishing line
superare
pass finishing line
oltrepassare
pass (alongside and beyond) building, area
passare davanti, accanto a, superare, oltrepassare
pass (alongside and beyond) vehicle: vehicle
superare, sorpassare
pass level
superare
pass understanding, expectation
superare, andare al di là di
to pass sb in the street
incrociare qn per strada
2. pass (hand over):
pass (directly)
passare, porgere
pass (indirectly)
fare passare
pass me your plate
passami il tuo piatto
pass the salt along please
potete fare passare il sale?
to pass stolen goods, counterfeit notes
mettere in circolazione or piazzare merce rubata, moneta falsa
to pass sth along the line
passare qc di mano in mano
“we'll pass you back to the studio now” TV, ΡΑΔΙΟΦ
“ora ripassiamo la linea allo studio”
3. pass (move):
pass
(fare) passare
pass the rope through, round the ring
fare passare la corda nell'anello, intorno all'anello
he passed his hand over his face
si passò la mano sul viso
4. pass ΑΘΛ:
pass ball
passare
to pass the ball backwards, forwards
passare la palla indietro, avanti
5. pass (spend):
pass time
passare, trascorrere (doing facendo)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
passare, superare
pass car, machine etc.: test
superare
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
approvare, promuovere
pass invoice
approvare, accettare
to pass sth (as being) safe, suitable etc.
giudicare qc come sicuro, adatto ecc.
the censors passed the film as suitable for adults only
la censura ha giudicato il film adatto soltanto a un pubblico adulto
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
approvare, fare passare
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
pronunciare, emettere
to pass sentence on ΝΟΜ accused
emettere or pronunciare una condanna contro
to pass a remark about sb, sth
fare un'osservazione su qn, qc
10. pass ΙΑΤΡ:
to pass water
urinare
to pass blood
avere sangue nelle urine, nelle feci
11. pass αμερικ ΟΙΚΟΝ:
pass dividend
ritenere
III. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (go past):
pass person, car:
passare, andare oltre
let me pass
fammi passare
2. pass (move):
pass
passare
to pass along, over sth
passare lungo, sopra qc
to pass through sth
passare attraverso qc or attraversare qc
pass down the bus please
scorrete verso il fondo dell'autobus per favore
3. pass (go by) μτφ:
pass time:
passare, trascorrere
pass crisis, feeling:
passare
pass memory:
svanire
pass old order:
scomparire
the evening had passed all too quickly
la serata era passata fin troppo in fretta
to pass unnoticed
passare inosservato
let the remark pass
lascia correre or chiudi un occhio
4. pass (be transferred):
pass
passare (to a)
pass title, property:
passare (in eredità), essere trasmesso (to a)
pass letter, knowing look:
essere scambiato (between tra)
his mood passed from joy to despair
il suo umore passò dalla gioia alla disperazione
deeds which have passed into legend
imprese che sono entrate nella leggenda
5. pass ΑΘΛ:
pass
passare, effettuare un passaggio
to pass to sb
effettuare un passaggio a qn
6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
pass
passare
I'm afraid I must pass on that one (in discussion) μτφ
temo di dover passare la mano
7. pass (happen):
pass λογοτεχνικό
accadere
pass λογοτεχνικό
succedere
to come to pass
accadere
it came to pass that… ΒΊΒΛΟς
avvenne che…
to bring sth to pass
fare accadere qc
8. pass (succeed):
pass
passare, essere promosso
she passed in both subjects
fu promossa in entrambe le materie
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
essere accettato
he'd pass for an Italian
potrebbe passare or essere scambiato per un italiano
she passes for 40
le danno 40 anni
10. pass αμερικ ΝΟΜ:
pass
pronunciarsi, decidere (on su)
11. pass ΧΗΜ:
pass
trasformarsi (into in)
IV. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]
to come to such a pass that…
giungere a tale punto che…
to make a pass at sb
provarci con qn or fare delle avances a qn
to pass the word
passare parola
it won't pass my lips
non ne farò parola
pass2 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):
pass
passo αρσ
pass
valico αρσ
pass
gola θηλ
2. pass ΑΕΡΟ:
he flew a low pass
volò a bassa quota
to make a pass over sth
sorvolare qc or fare un volo di ricognizione su qc
to sell the pass
tradire una causa
I. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΟΥΣ
1. passing (movement):
passing
passaggio αρσ
the passing of the years
il trascorrere or il passare degli anni
the passing of the boats
il passaggio delle barche
with the passing of time
con il passare del tempo
2. passing (end):
passing
fine θηλ
passing
scomparsa θηλ
the passing of traditional customs
la scomparsa dei costumi tradizionali
3. passing (death):
passing ευφημ
scomparsa θηλ
passing ευφημ
dipartita θηλ
II. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΕΠΊΘ
1. passing (going by):
passing motorist, policeman
di passaggio, che passa
witnessed by a passing tourist
visto da un turista che passava
with each passing day
ogni giorno che passa
2. passing (momentary):
passing whim
passeggero, momentaneo
3. passing (cursory):
passing reference
rapido, superficiale
4. passing (vague):
passing resemblance
vago
III. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ]
in passing
di sfuggita, en passant
I. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt] ΟΥΣ
1. note (written record):
note
nota θηλ
note
appunto αρσ
note
annotazione θηλ
to make a note in diary, notebook
prendere nota su
to make a note of date, address
annotarsi, segnarsi
to take note of
prendere nota di also μτφ
take note!
prendete nota!
to take notes student, secretary:
prendere appunti
to speak without notes
parlare senza appunti or a braccio
according to police notes
stando alla polizia
2. note (short letter):
note
biglietto αρσ
to write sb a note
scrivere due parole a qn
a note of thanks
due parole di ringraziamento
3. note (explanation, annotation):
note (in book, on form etc.)
nota θηλ
see note below
si veda la nota sotto
4. note (tone):
note μτφ
tono αρσ
to hit the right note
trovare la nota giusta
to strike or hit a wrong note
toccare un tasto falso
on a less serious note
passando a cose meno serie
to end on an optimistic note
finire con una nota di ottimismo
to sound a note of caution
mettere in guardia
5. note ΜΟΥΣ (sound, symbol):
note
nota θηλ
to play or hit a wrong note
fare una nota sbagliata
a high, low note
una nota acuta, grave
the black notes (on keyboard)
i tasti neri
6. note (tone):
note (in voice)
tono αρσ
a note of panic
una nota di panico
the engine took on a different note
il rumore del motore è cambiato
7. note (banknote):
note
banconota θηλ
note
biglietto αρσ (di banca)
£500 in notes
500 sterline in banconote
a £20 note
una banconota da 20 sterline
8. note (diplomatic memo):
note
nota θηλ
9. note:
of note person
notabile, notevole
of note development, contribution
di rilievo, degno di nota
II. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. note (observe):
note change, increase, similarity, absence
notare
to note that …
notare che …
it is interesting to note that …
è interessante notare che …
the report noted that …
il rapporto rilevava che …
noting the improvements, the minister said…
dopo avere notato i miglioramenti, il ministro disse…
as I noted last week…
come ho notato la settimana scorsa…
2. note (pay attention to):
note comment, remarks, complaint, concern
fare attenzione a
it should be noted that …
bisogna notare che …
note that she didn't mention him!
nota che non lo ha menzionato!
aspiring managers, please note!
aspiranti direttori, prendete esempio!
3. note (write down):
note date, time, number, symptom
prendere nota di, annotare (in su)
“no change, ” he noted
“nessun cambiamento, ” annotò
III. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt]
to compare notes
scambiare le proprie impressioni (with con)
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
pass
passo αρσ
pass
valico αρσ
mountain pass
passo αρσ di montagna
2. pass in football, soccer:
pass
passaggio αρσ
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
fare delle avance (a qu)
4. pass in exam, class:
pass
promozione θηλ
pass mark
sufficienza θηλ
5. pass (authorization):
pass
permesso αρσ
pass for festival, concert
ingresso αρσ
6. pass (for bus, train):
pass
abbonamento αρσ
7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
pass
permesso αρσ (per uscire di classe)
ιδιωτισμοί:
to come to a pretty pass
giungere a un punto critico
things have come to a pretty pass!
ecco dove siamo arrivati!
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
pass (go past)
passare (davanti a)
pass (cross)
incrociare
2. pass (exceed):
pass
oltrepassare
to pass a limit
passare il limite
to pass all expectation
andare al di là di ogni aspettativa
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passare qc a qu
4. pass in football, soccer:
pass
passare
5. pass exam, class:
pass
passare
6. pass (avoid boredom):
to pass the time
passare il tempo
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
pass
approvare
to pass a bill/law
approvare un disegno di legge/una legge
8. pass (utter, pronounce):
pass
dire
to pass a comment
fare un commento
to pass the news
passare le notizie
to pass judgment
sentenziare
to pass sentence ΝΟΜ
emettere una sentenza
9. pass ΙΑΤΡ:
pass
espellere
to pass urine
orinare
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
pass
passare
we often passed on the stairs
ci incrociavamo spesso sulle scale
to pass unnoticed
passare inosservato
2. pass (come to an end):
pass
passare
it'll soon pass
passerà presto
3. pass in football, soccer:
pass
passare (la palla)
4. pass in exam:
pass
essere promosso
5. pass (elapse):
pass time
passare
6. pass (not know answer):
pass
passare
pass!
passo!
I. passing ΕΠΊΘ
1. passing (going past):
passing
che passa
2. passing (brief):
passing fad, infatuation
passeggero, -a
passing glance
di sfuggita
passing remark
per inciso
passing fancy
capriccio αρσ
II. passing ΟΥΣ
passing (death):
passing
morte θηλ
ιδιωτισμοί:
in passing
casualmente
I. note [noʊt] ΟΥΣ
1. note (annotation):
note
appunto αρσ
to take note
prendere nota
2. note ΛΟΓΟΤ:
note
nota θηλ
3. note ΜΟΥΣ:
note
nota θηλ
to strike the right note μτφ
toccare la corda giusta
4. note (piece of paper money):
note
banconota θηλ
5. note (importance):
of note τυπικ
degno di nota
nothing of note
nulla di importante
II. note [noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
note
notare
(mention) to note (that) …
far notare (che) …
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A musette, the owner explained, is a small tote bag used to pass meals to cyclists during a race.
www.theglobeandmail.com
Wave velocities depend upon the elastic constants of the materials through which they pass, in particular the bulk modulus and stiffness.
en.wikipedia.org
We like to make vehicles which pass unobtrusively and are not noticed.
en.wikipedia.org
Players concussed in club games are supposed to be assessed by medicos and pass a test before returning to battle.
www.smh.com.au
If stem cells are treated, patients might expect lasting benefit as their bodies automatically pass on the correctly functioning CFTR gene to their "daughter" cells.
theconversation.com

Αναζητήστε "passing note" σε άλλες γλώσσες