Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

übertreib
Note de passage
passing note ΟΥΣ ΜΟΥΣ
passing note
note θηλ de passage
notons en passant que …
we should note in passing that …
notons au passage que … μτφ
let's note in passing that …
I. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΟΥΣ
1. passing (movement):
passing
passage αρσ
the passing of the years/boats
le passage des années/bateaux
with the passing of time
avec le temps
2. passing (end):
passing
fin θηλ
the passing of traditional customs
la fin des coutumes traditionnelles
3. passing (death):
passing ευφημ
disparition θηλ ευφημ
passing ευφημ
mort θηλ
II. passing [βρετ ˈpɑːsɪŋ, αμερικ ˈpæsɪŋ] ΕΠΊΘ
1. passing (going by):
passing motorist, policeman
qui passe
witnessed by a passing tourist
vu par un touriste qui passait
with each passing day
de jour en jour
2. passing (momentary):
passing whim
passager/-ère
3. passing (cursory):
passing reference
en passant
4. passing (vague):
passing resemblance
vague
I. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (permission document):
pass (to enter, leave)
laisser-passer αρσ αμετάβλ
pass (for journalists)
coupe-file αρσ αμετάβλ
pass (to be absent)
permission θηλ also ΣΤΡΑΤ
pass (of safe conduct)
sauf-conduit αρσ
2. pass (travel document):
pass
carte θηλ d'abonnement
bus/train/monthly pass
carte d'abonnement pour le bus/pour le train/mensuelle
3. pass (success):
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
moyenne θηλ (in en)
I'll be happy with a pass
je me contenterais de la moyenne
to get a pass
être reçu
4. pass ΑΘΛ:
pass (in ball games)
passe θηλ
pass (in fencing)
botte θηλ
a backward/forward pass
une passe en arrière/en avant
to make a pass
faire une passe
5. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):
pass
col αρσ
6. pass ΑΕΡΟ:
he flew a low pass
il est passé à basse altitude
to make a pass over sth
survoler qc
II. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
passer
pass lips, finishing line
franchir
pass (alongside and beyond) building, area
passer devant
pass vehicle: vehicle
dépasser
pass level, understanding, expectation
dépasser
to pass sb in the street
croiser qn dans la rue
2. pass (hand over):
pass (directly)
passer
pass (indirectly)
faire passer
pass me your plate
passe-moi ton assiette
pass the salt along please
faites passer le sel s'il vous plaît
to pass stolen goods/counterfeit notes
faire passer des marchandises volées/des faux billets
to pass sth along the line
se passer qc de main en main
‘we'll pass you back to the studio now’ TV, ΡΑΔΙΟΦ
‘maintenant nous repassons l'antenne au studio’
3. pass (move):
pass
passer
pass the rope through/round the ring
passez la corde dans/autour de l'anneau
he passed his hand over his face
il s'est passé la main sur le visage
4. pass ΑΘΛ:
pass ball
passer
to pass the ball backwards/forwards
passer la balle en arrière/en avant
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
réussir
pass car, machine etc: test
passer [qc] (avec succès)
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
admettre
pass invoice
approuver
to pass sth (as being) safe/suitable etc
juger qc sans danger/convenable etc
the censors passed the film as suitable for adults only
la censure a jugé que le film ne convenait qu'aux adultes
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
adopter
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
prononcer
to pass sentence on ΝΟΜ accused
prononcer un verdict à l'encontre de
to pass a remark about sb/sth
faire une remarque sur qn/qc
10. pass ΙΑΤΡ:
to pass water
uriner
to pass blood
avoir du sang dans les urines
11. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ esp αμερικ :
pass dividend
escamoter
III. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (go past):
pass person, car:
passer
let me pass
laissez-moi passer
2. pass (move):
pass
passer
to pass along/over sth
passer le long de/au-dessus de qc
to pass through sth
traverser qc
pass down the bus please
avancez dans le fond s'il vous plaît
3. pass (go by) μτφ:
pass time, crisis, feeling:
passer
pass memory, old order:
disparaître
the evening had passed all too quickly
la soirée avait passé beaucoup trop vite
to pass unnoticed
passer inaperçu
let the remark pass
laissez couler
4. pass (be transferred):
pass
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
his mood passed from joy to despair
son humeur est passée de la joie au désespoir
deeds which have passed into legend
exploits qui sont passés dans la légende
5. pass ΑΘΛ:
pass
passer
to pass to sb
faire une passe à qn
6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
pass
passer
I'm afraid I must pass on that one (in discussion) μτφ
je cède mon tour de parole
7. pass (happen):
pass λογοτεχνικό
se passer
to come to pass
arriver
it came to pass that … ΒΊΒΛΟς
il advint que …
to bring sth to pass
accomplir qc
8. pass (succeed):
pass
réussir
she passed in both subjects
elle a réussi dans les deux matières
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
passer
he'd pass for an Italian
il pourrait passer pour un Italien
she passes for 40
on lui donnerait 40 ans
10. pass αμερικ ΝΟΜ:
pass
se prononcer (on sur)
11. pass ΧΗΜ:
pass
se transformer (into en)
IV. pass [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]
in passing
en passant
to come to such a pass that…
arriver à un tel point que…
to make a pass at sb
faire du plat à qn οικ
to pass the word
passer la consigne
to sell the pass
trahir la cause
I. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt] ΟΥΣ
1. note (written record):
note
note θηλ
to make a note in diary, notebook
mettre une note dans
to make a note of date, address
noter
to take note of κυριολ, μτφ
prendre note de
take note!
prenez note!
to take notes student, secretary:
prendre des notes
to speak without notes
parler sans notes
according to police notes
selon le rapport de la police
2. note (short letter):
note
mot αρσ
to write sb a note
écrire un mot à qn
a note of thanks
un mot de remerciement
3. note (explanation, annotation):
note (in book, on form)
note θηλ
note (accompanying form)
notice θηλ
note (on theatre programme)
commentaire αρσ
see note below
voir note ci-dessous
4. note (tone):
note μτφ
ton αρσ
to hit the right note
trouver le ton juste
to strike or hit a wrong note
commettre un impair
on a less serious note
en passant à un registre moins sérieux
to end on an optimistic note
se terminer sur une note d'optimisme
to sound a note of caution
émettre une mise en garde
5. note ΜΟΥΣ (sound, symbol):
note
note θηλ
to play or hit a wrong note
faire une fausse note
a high/low note
une note aiguë/basse
the black notes (on keyboard)
les touches θηλ πλ noires
6. note (tone):
note (in voice)
note θηλ
a note of panic
une note de panique
the engine took on a different note
le bruit du moteur a changé
7. note (banknote):
note
billet αρσ
£500 in notes
500 livres en billets
a £20 note
un billet de 20 livres
8. note (diplomatic memo):
note
note θηλ
II. of note ΕΠΊΘ
of note person
éminent, réputé
of note development, contribution
digne d'intérêt
III. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. note (observe):
note change, increase, similarity, absence
noter
to note that …
noter que …
it is interesting to note that …
il est intéressant de noter que …
the report noted that …
dans le rapport on a noté or constaté que …
noting the improvements, the minister said…
après avoir noté les améliorations, le ministre a dit…
as I noted last week…
comme je l'avais noté la semaine dernière…
2. note (pay attention to):
note comment, remarks, complaint, concern
prendre bonne note de
it should be noted that …
il faut noter que …
note that she didn't mention him!
note bien qu'elle ne l'a pas mentionné!
aspiring managers, please note!
managers en puissance, prenez-en de la graine! οικ
3. note (write down):
note date, time, number, symptom
noter (in dans)
‘no change, ’ he noted
‘aucun changement, ’ a-t-il noté
IV. noted ΕΠΊΘ
noted intellectual, criminal:
noted
célèbre
to be noted/not noted for tact, wit
être réputé/ne pas être réputé pour
V. note [βρετ nəʊt, αμερικ noʊt]
to compare notes
échanger ses impressions (with avec)
I. pass <-es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
pass
col αρσ
2. pass ΑΘΛ (transfer of a ball):
pass
passe θηλ
a pass to sb
une passe à qn
3. pass (movement):
pass
passage αρσ
4. pass no πλ (sexual advances, overture):
pass
avance θηλ
to make a pass at sb
faire des avances à qn
5. pass βρετ ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ (successful exam result):
pass
réussite θηλ
to get/obtain a pass in an exam
être reçu à un examen
a pass degree
un diplôme sans mention
6. pass (authorisation permitting entry):
pass
laissez-passer αρσ αμετάβλ
pass for public transport
titre αρσ de transport
a bus pass
un abonnement
7. pass αμερικ ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ (permit to leave class):
pass
permission θηλ
8. pass no πλ (predicament, difficult state):
pass
passe θηλ
to reach a pass
arriver à un tel point
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass
passer devant
pass ΑΥΤΟΚ
dépasser
2. pass (exceed):
pass point, level
dépasser
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth across/through sth
faire passer qc au-dessus de/à travers qc
to pass sth around
faire passer qc
4. pass (accept):
pass
approuver
pass student
faire passer
to be passed fit
être reconnu apte
5. pass ΑΘΛ (transfer to another player):
pass
passer
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
réussir
7. pass (occupy):
pass
passer
to pass one's days/time doing sth
passer ses journées/son temps à faire qc
to pass the time
passer le temps
8. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
pass bill, law
adopter
9. pass (utter, pronounce):
pass
émettre
pass a comment, remark
faire
to pass judgement on sb/sth
rendre un jugement sur qn/qc
to pass sentence on sb ΝΟΜ
prononcer une condamnation contre qn
10. pass τυπικ ΙΑΤΡ (excrete):
to pass urine [or water]
uriner
to pass faeces
aller à la selle
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
rejeter la responsabilité sur qn/qc
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by, go away):
pass
passer
to pass unnoticed
passer inaperçu
to pass across sth
traverser qc
to pass across sth
descendre qc
to let sb pass
laisser passer qn
2. pass (enter):
pass
passer
to let a comment pass
laisser passer un commentaire
to pass into sth
passer dans qc
3. pass (overtake):
pass
dépasser
4. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
to pass from generation to generation
passer de génération en génération
5. pass ΑΘΛ (transfer ball):
pass
faire une passe
6. pass ΣΧΟΛ (qualify):
pass
être reçu
to pass the driving test
avoir son permis de conduire
7. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
passer
8. pass (elapse):
pass hours, evening, day
passer
9. pass (transfer):
pass
passer
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
10. pass μτφ (not know the answer):
pass
passer
to pass on a question
passer sur une question
11. pass (take place):
pass
se passer
12. pass (disappear):
pass
disparaître
I. passing ΕΠΊΘ
1. passing (going past):
passing
qui passe
a passing car
une voiture qui passe
with each passing day
à chaque jour qui passe
2. passing (brief, fleeting, short-lived):
passing
passager(-ère)
passing glance
furtif(-ive)
3. passing (unimportant, casual):
passing remark, thought
en passant
II. passing ΟΥΣ no πλ
1. passing (passage):
passing
passage αρσ
passing of time
écoulement αρσ
2. passing ΑΘΛ (passes):
passing
passe θηλ
3. passing (end):
passing
mort θηλ
passing μτφ
fin θηλ
I. note [nəʊt, αμερικ noʊt] ΟΥΣ
1. note (short informal letter):
note
mot αρσ
to write sb a note
écrire un mot à qn
2. note (reminder):
note
note θηλ
to make/take a note of sth
noter qc
3. note ΛΟΓΟΤ:
note
commentaire αρσ
4. note ΜΟΥΣ:
note
note θηλ
5. note (mood):
note
note θηλ
to strike a note
être bien dans la note
to strike the right note
sonner juste
6. note βρετ, αυστραλ (piece of paper money):
note
billet αρσ
7. note τυπικ (important):
of note
d'importance
nothing of note
rien d'important
II. note [nəʊt, αμερικ noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
1. note (write down):
note
noter
2. note (mention, observe):
note
remarquer
I. passing ΕΠΊΘ
1. passing (going past):
passing
qui passe
a passing car
une voiture qui passe
with each passing day
à chaque jour qui passe
2. passing (brief, fleeting, short-lived):
passing
passager(-ère)
passing glance
furtif(-ive)
3. passing (unimportant, casual):
passing remark, thought
en passant
II. passing ΟΥΣ
1. passing (passage):
passing
passage αρσ
passing of time
écoulement αρσ
2. passing sports (ball transfer skill):
passing
passe θηλ
3. passing (end):
passing
mort θηλ
passing μτφ
fin θηλ
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
pass
col αρσ
2. pass sports (transfer of a ball):
pass
passe θηλ
a pass to sb
une passe à qn
3. pass (movement):
pass of the hand
geste αρσ de la main
4. pass (sexual advances, overture):
pass
avance θηλ
to make a pass at sb
faire des avances à qn
5. pass (authorization permitting entry):
pass
laissez-passer αρσ αμετάβλ
pass for public transport
titre αρσ de transport
bus pass
abonnement αρσ pour le bus
6. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
pass
permission θηλ
7. pass (predicament, difficult state):
pass
passe θηλ
to reach a pass
arriver à un tel point
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass
passer devant
pass ΑΥΤΟΚ
dépasser
2. pass (exceed):
pass certain point
dépasser
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth around
faire passer qc
to pass sth through sth
faire passer qc à travers qc
4. pass (accept):
pass
approuver
pass student
faire passer
5. pass sports (transfer to another player):
pass
passer
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
réussir
7. pass (occupy):
pass
passer
to pass one's days/time doing sth
passer ses journées/son temps à faire qc
to pass the time
passer le temps
8. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
pass bill, law
adopter
9. pass (utter, pronounce):
pass
émettre
pass a comment, remark
faire
to pass judgment on sb/sth
émettre un jugement sur qn/qc
to pass sentence on sb ΝΟΜ
prononcer une condamnation contre qn
10. pass τυπικ ΙΑΤΡ (excrete):
to pass urine [or water]
uriner
to pass feces
aller à la selle
to pass gas οικ
péter
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth μειωτ οικ
rejeter la responsabilité sur qn/qc
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by, go away):
pass
passer
to pass unnoticed
passer inaperçu
to pass across sth
traverser qc
to let sb pass
laisser passer qn
2. pass (overtake):
pass
dépasser
3. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
to pass from generation to generation
passer de génération en génération
sth passes to sb
qc revient à qn
4. pass sports (transfer ball):
pass
faire une passe
5. pass ΣΧΟΛ (qualify):
pass
être reçu(e)
6. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
passer
7. pass (elapse):
pass hours, evening, day
passer
8. pass μτφ (not know the answer):
pass
passer
to pass on a question
passer sur une question
9. pass (enter):
pass
passer
to let a comment pass
laisser passer un commentaire
to pass into sth
passer dans qc
10. pass (take place):
pass
se passer
11. pass (disappear):
pass
disparaître
I. note [noʊt] ΟΥΣ
1. note (short informal letter):
note
mot αρσ
to write sb a note
écrire un mot à qn
2. note (reminder):
note
note θηλ
to make/take note of sth
noter qc
3. note ΛΟΓΟΤ:
note
commentaire αρσ
4. note ΜΟΥΣ:
note
note θηλ
5. note (piece of paper money):
note
billet αρσ
6. note (quality):
a note of despair
une note de désespoir
7. note τυπικ (important):
of note
d'importance
nothing of note
rien d'important
ιδιωτισμοί:
to strike the right note
être tout à fait dans la note
II. note [noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
1. note (write down):
note
noter
2. note (mention, observe):
note
remarquer
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The polariscope combines the different polarization states of light waves before and after passing the specimen.
en.wikipedia.org
The arms were formed in one piece, and were pivoted at the crown on a bolt passing through the forked shank.
en.wikipedia.org
The gang specialized in blackmailing money from passing drivers by setting up car accidents.
en.wikipedia.org
Successful backs are skilful at passing and kicking.
en.wikipedia.org
The operation was a resounding success, and the nun lived for another 39 years, passing away at the age of 77.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "passing note" σε άλλες γλώσσες