Oxford Spanish Dictionary
I. turn out ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
II. turn out ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o) (produce)
III. turn out ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. turn out (force to leave):
IV. turn out ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)
1. turn out (attend):
2. turn out (get up):
3. turn out (result, prove):
I. turn [αμερικ tərn, βρετ təːn] ΟΥΣ
1.1. turn (rotation):
1.2. turn (change of direction):
1.3. turn (bend, turning):
1.4. turn (change, alteration):
2.1. turn (place in sequence):
2.2. turn in phrases:
3.1. turn (service):
3.2. turn (purpose):
4. turn (form, style):
7. turn (stroll, ride):
II. turn [αμερικ tərn, βρετ təːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. turn (to rotate):
1.2. turn (to set, to regulate):
2.1. turn (to change the position, direction of):
2.2. turn (to direct, to apply):
3.1. turn (to reverse):
3.2. turn (to upset):
3.3. turn (execute):
4.2. turn (with numbers, to pass):
5.1. turn (to tip out, to transfer):
5.2. turn (to send away, to expel):
6.1. turn (to transform):
6.3. turn (to confuse):
- turn mind
-
III. turn [αμερικ tərn, βρετ təːn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (to rotate):
2.1. turn (to face in a different direction):
2.2. turn (to change course, direction):
3.1. turn (to become):
3.2. turn (to be transformed):
4. turn (pages, when reading):
I. loose <looser, loosest> [αμερικ lus, βρετ luːs] ΕΠΊΘ
1.1. loose (not tight):
1.2. loose (not secure):
1.3. loose (separate, not packaged):
1.4. loose (not compact):
2. loose (free):
3.1. loose (not precise):
4.1. loose (immoral):
I. advantage [αμερικ ədˈvæn(t)ɪdʒ, βρετ ədˈvɑːntɪdʒ] ΟΥΣ
1. advantage C (superior factor):
2. advantage U (gain):
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) οικ pred:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.2. out (escape) αμερικ:
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
στο λεξικό PONS
I. turn out ΡΉΜΑ αμετάβ
I. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn key:
2. turn (switch direction):
III. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (change in direction):
3. turn (period of duty):
5. turn (service):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
turn ΟΥΣ
I. turn out ΡΉΜΑ αμετάβ
I. turn [tɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. turn [tɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn key:
2. turn (switch direction):
III. turn [tɜrn] ΟΥΣ
1. turn (change in direction):
3. turn (period of duty):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
| I | turn out |
|---|---|
| you | turn out |
| he/she/it | turns out |
| we | turn out |
| you | turn out |
| they | turn out |
| I | turned out |
|---|---|
| you | turned out |
| he/she/it | turned out |
| we | turned out |
| you | turned out |
| they | turned out |
| I | have | turned out |
|---|---|---|
| you | have | turned out |
| he/she/it | has | turned out |
| we | have | turned out |
| you | have | turned out |
| they | have | turned out |
| I | had | turned out |
|---|---|---|
| you | had | turned out |
| he/she/it | had | turned out |
| we | had | turned out |
| you | had | turned out |
| they | had | turned out |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.