Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Armutsbekämpfungskonzept
hacer un alto

(en el camino)
lay over ΡΉΜΑ [αμερικ leɪ -, βρετ leɪ -] αμερικ (v + adv)
lie over ΡΉΜΑ [αμερικ laɪ -, βρετ lʌɪ -] (v + adv)
I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ
1. lie (in golf):
posición θηλ
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ
1.3. lie (be buried):
yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ
2. lie (be):
lie object:
will the snow lie? βρετ
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1.1. land U ΓΕΩΓΡ:
tierra θηλ
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
fuerzas θηλ πλ terrestres or de tierra
1.2. land U (ground, property):
tierra θηλ
uso αρσ de la tierra
1.3. land U ΓΕΩΡΓ:
2. land C λογοτεχνικό:
país αρσ
nación θηλ
reino αρσ
en todo el país (or reino etc.)
estar haciendo nana παιδ γλώσσ
estar haciendo nono RíoPl παιδ γλώσσ
estar haciendo tuto Χιλ παιδ γλώσσ
to be in the land of the living χιουμ
estar vivito y coleando χιουμ
II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. land aircraft/spaceship/pilot:
land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ
1.2. land (fall):
no quería caerte así, de paracaidista λατινοαμερ οικ
2. land (arrive, end up):
land οικ
ir a parar οικ
3. land ΝΑΥΣ:
land ship:
land traveler/troops:
III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. land (from sea):
land passengers/troops
land cargo
1.2. land (from air):
land plane
land troops
land supplies
2.1. land (in fishing):
land fish
2.2. land (win, obtain):
land contract
land job/husband
land job/husband
pescar οικ
2.3. land (strike home) οικ:
land punch
land punch
zampar οικ
land punch
encajar οικ
land goal
land goal
3. land (burden) οικ:
to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb
endilgarle or encajarle algo/a alguien a alguien οικ
4. land (cause to end up) οικ:
meter a alguien/meterse en problemas/en un lío οικ
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (put, place):
2. lay (arrange, put down in position):
lay bricks
lay bricks
lay cable/pipes
lay cable/pipes
lay carpet
lay carpet
lay mines
3. lay (prepare):
lay fire
lay trap/ambush
lay plans
4. lay (present, put forward):
5. lay (cause to settle):
6. lay (cause to be):
estuvo postrado con la gripa Κολομβ Μεξ
7. lay ΖΩΟΛ:
to lay eggs bird/reptile:
to lay eggs fish/insects:
8. lay:
lay bet/wager
lay money
I'll lay (that) he doesn't come back αρχαϊκ or ιδιωμ
9. lay (locate) τυπικ usu pass:
lay scene
10. lay (to have sex with):
lay αργκ
tirarse a αργκ
lay αργκ
follarse a Ισπ χυδ, αργκ
lay αργκ
coger Μεξ RíoPl χυδ, αργκ
II. lay1 <παρελθ & μετ παρακειμ laid> [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lay hen:
2. lay αμφιλεγ → lie
III. lay1 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΟΥΣ αργκ
odds [αμερικ ɑdz, βρετ ɒdz] ΟΥΣ ουσ πλ
1. odds (in betting):
by all odds αμερικ
by all odds αμερικ
to pay over the odds βρετ
2. odds (likelihood, chances):
probabilidades θηλ πλ
posibilidades θηλ πλ
3. odds (difference) βρετ οικ:
4. odds (variance):
I. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΟΥΣ
1.1. charge C ΝΟΜ (by prosecutor):
cargo αρσ
acusación θηλ
¿cuál es el cargo or la acusación que se me (or le etc.) hace?
¿de qué se me (or le etc.) acusa?
1.2. charge C (accusation):
acusación θηλ
2.1. charge C:
precio αρσ
honorario αρσ
2.2. charge C (financial liability):
carga θηλ
3.1. charge C (command, commission):
orden θηλ
3.2. charge U (responsibility):
to be in charge of sth/sb
tener algo/a alguien a su (or mi etc.) cargo
in the charge of sb, in sb's charge
a cargo de alguien
3.3. charge C (sb entrusted):
4. charge C or U:
charge ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
carga θηλ
5. charge C (of explosive):
carga θηλ
6.1. charge C (attack):
carga θηλ
6.2. charge C (in US football):
II. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. charge (accuse):
to charge sb with sth/-ing
acusar a alguien de algo/ +infin
2. charge (ask payment):
3. charge (obtain on credit):
to charge sth to sb
4.1. charge (entrust) τυπικ:
to charge sb with sth/-ing
encomendarle a alguien algo/ que  +  subj
4.2. charge (command) λογοτεχνικό:
to charge sb to + infin
ordenarle a algn +  infin or que  +  subj
4.3. charge (allege):
charge αμερικ
5. charge (attack):
6. charge ΗΛΕΚ:
charge battery
III. charge [αμερικ tʃɑrdʒ, βρετ tʃɑːdʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. charge ΣΤΡΑΤ:
charge bull/elephant:
charge bull/elephant:
to charge at sth/sb
cargar contra algo/alguien
to charge at sth/sb
arremeter or embestir contra algo/alguien
1.2. charge (rush) οικ + επίρρ συμπλήρ:
2. charge ΗΛΕΚ:
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ
1. lie (in golf):
posición θηλ
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ
1.3. lie (be buried):
yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ
2. lie (be):
lie object:
will the snow lie? βρετ
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
lay2 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. lay ΘΡΗΣΚ (secular):
lay organization/education
2. lay (not expert):
lay3 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] ΟΥΣ αρχαϊκ
1. lay (poem):
lay αρσ αρχαϊκ
trova θηλ
2. lay (song, melody):
balada θηλ
I. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΟΥΣ Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
1.1. land U ΓΕΩΓΡ:
tierra θηλ
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
to spy out the land προσδιορ animal/defenses
fuerzas θηλ πλ terrestres or de tierra
1.2. land U (ground, property):
tierra θηλ
uso αρσ de la tierra
1.3. land U ΓΕΩΡΓ:
2. land C λογοτεχνικό:
país αρσ
nación θηλ
reino αρσ
en todo el país (or reino etc.)
estar haciendo nana παιδ γλώσσ
estar haciendo nono RíoPl παιδ γλώσσ
estar haciendo tuto Χιλ παιδ γλώσσ
to be in the land of the living χιουμ
estar vivito y coleando χιουμ
II. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. land aircraft/spaceship/pilot:
land ΑΣΤΡΟΝ, ΑΕΡΟ
1.2. land (fall):
no quería caerte así, de paracaidista λατινοαμερ οικ
2. land (arrive, end up):
land οικ
ir a parar οικ
3. land ΝΑΥΣ:
land ship:
land traveler/troops:
III. land [αμερικ lænd, βρετ land] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. land (from sea):
land passengers/troops
land cargo
1.2. land (from air):
land plane
land troops
land supplies
2.1. land (in fishing):
land fish
2.2. land (win, obtain):
land contract
land job/husband
land job/husband
pescar οικ
2.3. land (strike home) οικ:
land punch
land punch
zampar οικ
land punch
encajar οικ
land goal
land goal
3. land (burden) οικ:
to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb
endilgarle or encajarle algo/a alguien a alguien οικ
4. land (cause to end up) οικ:
meter a alguien/meterse en problemas/en un lío οικ
lay4 [αμερικ leɪ, βρετ leɪ] past lie
I. lie2 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ (untruth)
mentira θηλ
to catch sb in a lie αμερικ
II. lie2 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ & μετ παρακειμ lied> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell untruths)
to lie about sth
mentir acerca de algo
to lie to sb
mentirle a alguien
I. lie1 [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΟΥΣ
1. lie (in golf):
posición θηλ
2. lie → land
II. lie1 <3rd pers sing pres lies, μετ ενεστ lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [αμερικ laɪ, βρετ lʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. lie (lie down):
1.2. lie (be in lying position):
yacer λογοτεχνικό
el cadáver yacía en el ataúd λογοτεχνικό
to lie with sb αρχαϊκ
acostarse con alguien
to lie with sb αρχαϊκ
yacer con alguien αρχαϊκ
1.3. lie (be buried):
yacer λογοτεχνικό
estar sepultado τυπικ
2. lie (be):
lie object:
will the snow lie? βρετ
3.1. lie (be located):
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
lie building/city:
3.2. lie (stretch):
the vast ocean lay before them λογοτεχνικό
el inmenso océano se extendía ante ellos λογοτεχνικό
4. lie:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie problem/difference:
lie answer:
I. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΕΠΊΡΡ over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).
1. over (overhead):
2.1. over (across):
2.2. over (in another place):
2.3. over (on other page, TV station etc):
3.1. over (out of upright position):
botar algo (de un golpe) Άνδ
to tip sth over
3.2. over (onto other side):
4. over (across entire surface):
to wipe sth over
5. over ΤΗΛ:
6. over (finished):
he (or ha etc.) terminado or roto con él
7. over as intensifier:
8. over (again):
over αμερικ
9. over (remaining):
3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1
10. over (more):
anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over
11. over (very, excessively):
over careful/aggressive
12.1. over (everywhere):
12.2. over (over entire surface):
12.3. over (through and through) οικ:
12.4. over (finished):
13. over:
14.1. over (next to):
14.2. over (opposite):
14.3. over (compared with):
over esp βρετ
ιδιωτισμοί:
II. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΠΡΌΘ
1. over (across):
2.1. over (above):
la habitación que está arriba de la cocina λατινοαμερ
el retrato está colgado arriba de la chimenea λατινοαμερ
2.2. over ΜΑΘ:
3. over (covering, on):
4.1. over (more than):
4.2. over:
5.1. over (senior to):
estar por encima de alguien
5.2. over (indicating superiority):
victory over sb/sth
victoria θηλ sobre alguien/algo
6.1. over (in preference to):
6.2. over (in comparison to):
7. over (through, all around):
enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Ισπ
over an area of 50km²
8.1. over (during, in the course of):
8.2. over (throughout):
9. over (referring to experiences, illnesses):
10. over (by the medium of):
11. over (about, on account of):
12.1. over (over entire surface of):
to be all over sb οικ (defeat heavily)
darle una paliza a alguien οικ
12.2. over (throughout):
III. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΟΥΣ (in cricket)
I. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)
1. turn over (flip, reverse):
turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over mattress/omelet
dar vuelta CSur
turn over soil
turn over soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over soil
dar vuelta CSur
2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
turn over engine
II. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)
turn over prisoner/document
III. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o)
1. turn over ΕΜΠΌΡ:
2. turn over page:
dar vuelta CSur
IV. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)
1. turn over (onto other side):
2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
turn over engine:
3. turn over ΕΜΠΌΡ:
4. turn over (turn page):
I. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go over (inspect, check):
go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises
2. go over (dust, clean):
3. go over (revise, review):
go over notes/chapter
4. go over (draw, ink over):
go over outline/drawing
II. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go over (make one's way, travel):
2. go over:
go over ΡΑΔΙΟΦ, TV
3. go over (change sides):
4. go over (fly overhead):
go over plane:
5. go over (be received):
I. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
1. come over (to sb's home):
2. come over (from overseas):
3. come over (change sides, opinions):
4. come over (have sudden feeling):
5. come over → come across
II. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)
lie over ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ
to lay sth on/over sth
I. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΟΥΣ
1. lay (situation):
situación θηλ
the lay of the land μτφ
2. lay χυδ:
II. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place):
to lay sth on/over sth
to lay sth flat
2. lay (install):
lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundations for sth a. μτφ
3. lay (prepare):
to lay the table βρετ
4. lay egg:
5. lay χυδ (have sex with):
6. lay (bet):
7. lay (state):
III. lay1 [leɪ] laid, laid laid, laid ΡΉΜΑ αμετάβ
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
2. lay (not of the clergy):
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ: lie
I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] lay, lain ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ, αυστραλ
posición θηλ
ιδιωτισμοί:
I. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 [laɪ] -y- -y- ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] -y- -y- ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie2 [laɪ] lay, lain ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
to lie fallow ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] lay, lain ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ, αυστραλ
posición θηλ
ιδιωτισμοί:
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
más de 150
7. over (through):
¿qué le picó? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over ΜΑΘ:
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
to do sth all over αμερικ
11. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2
12. over (sb's turn):
over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ
III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
Καταχώριση OpenDict
lay ΡΉΜΑ
to get laid (to have sex) πολύ οικ!
echar un polvo πολύ οικ!
Καταχώριση OpenDict
lie ΡΉΜΑ
lay over ΡΉΜΑ αμετάβ
to lay sth on/over sth
I. lay1 [leɪ] ΟΥΣ
1. lay (situation):
situación θηλ
the lay of the land μτφ
2. lay χυδ:
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lay (place):
to lay sth on/over sth
to lay sth flat
2. lay (install):
lay cable
lay carpet
lay carpet
lay pipes
to lay the foundation for sth a. μτφ
3. lay (prepare):
4. lay egg:
5. lay χυδ (have sex with):
6. lay (gamble):
7. lay (state):
to lay sth before sb
III. lay1 <laid, laid> [leɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
lay2 [leɪ] ΕΠΊΘ
1. lay (not professional):
2. lay ΘΡΗΣΚ:
lay3 [leɪ] ΡΉΜΑ
lay παρελθ: lie
I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
posición θηλ
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ
mentira θηλ
guayaba θηλ λατινοαμερ
boleto αρσ Αργεντ
¡no me caigas a cuentos! Κολομβ, Ven
I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lie (be lying down):
lie person
2. lie (be positioned):
3. lie τυπικ (be buried):
4. lie:
to lie with sb/sth (be the reason for sth)
5. lie ΑΘΛ:
II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ
posición θηλ
I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
más de 150
7. over (through):
¿qué le picó? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over math:
II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:
III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
Present
Ilie over
youlie over
he/she/itlies over
welie over
youlie over
theylie over
Past
Ilay over
youlay over
he/she/itlay over
welay over
youlay over
theylay over
Present Perfect
Ihavelain over
youhavelain over
he/she/ithaslain over
wehavelain over
youhavelain over
theyhavelain over
Past Perfect
Ihadlain over
youhadlain over
he/she/ithadlain over
wehadlain over
youhadlain over
theyhadlain over
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If this person is willing to lie over something so benign, just think of what they'll do when it's work-related.
www.stuff.co.nz
Two patches of boulder clay lie over the centre of the parish's bedrock.
en.wikipedia.org
This leads to many frustrating conversations with conservatives who rely on the stark simplicity of a lie over the complex nuance of the truth.
www.politicususa.com
These are removable assemblies, shaped to lie over the bottom timbers and be walked upon.
en.wikipedia.org
The group expected to collect some 60kg of debris unearthed by the waves, as the dunes lie over a dumping site.
www.bournemouthecho.co.uk

Αναζητήστε "lay over" σε άλλες γλώσσες