Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

piepts
abblättern
flake off ΡΉΜΑ αμετάβ
flake off paint
flake off skin
sich αιτ schuppen [o. schälen]
von etw δοτ rieseln
I. flake [fleɪk] ΟΥΣ
1. flake:
flake of bread
Brösel αρσ <-s, ->
flake of bread
Brösmeli ουδ CH dial
flake of chocolate
Raspel θηλ <-, -n>
flake of metal
Span αρσ <-(e)s, Spä̱·ne>
flake of pastry
Krümel αρσ <-s, ->
flake of plaster
Klümpchen ουδ <-s, ->
flake of wallpaper
Fetzen αρσ <-s, ->
flake of wood
Splitter αρσ <-s, ->
[Haut]schuppe θηλ
Schneeflocke θηλ <-, -n>
2. flake esp αμερικ μειωτ οικ:
Spinner(in) αρσ (θηλ) <-s, -> μειωτ οικ
3. flake no pl αργκ:
Koks αρσ <-es> αργκ
Crack ουδ <-s>
II. flake [fleɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flake:
flake skin
sich αιτ schuppen [o. schälen]
flake paint
flake wood
flake plaster
2. flake αμερικ οικ (forget, be unreliable):
3. flake οικ (quit, back out):
aussteigen οικ
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (indicating removal):
von +δοτ
to be off the air ΡΑΔΙΟΦ, TV
2. off after ρήμα:
hinunter [von] +δοτ
herunter [von] +δοτ
3. off after ρήμα (moving away):
[weg] von +δοτ
to get off sb/sth οικ
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
weg von +δοτ
just off sth
in der Nähe einer S. γεν
5. off (at sea):
vor +δοτ
6. off (absent from):
7. off οικ (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
8. off (not taking):
to be off sth
9. off (subsisting):
10. off (from source):
to get sth off sb οικ
etw von jdm bekommen
11. off after ουσ (minus):
ιδιωτισμοί:
off beam βρετ οικ
daneben οικ
jdn umwerfen οικ
ausflippen οικ
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. off (not on):
to switch [or turn] sth off
2. off (away):
to see sb off
3. off (removed):
4. off (completely):
to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth
5. off (in bad shape):
to go off food
6. off (distant in time):
7. off (stopped):
to call sth off
8. off (discounted):
9. off (separated):
to fence sth off
10. off (expressing riddance):
to laugh sth off
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off:
off tap
off heating
2. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (bad):
off milk
3. off (not at work):
4. off κατηγορ οικ (in bad shape):
5. off (provided for):
how are you off for money? βρετ, αυστραλ
6. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (run out):
7. off κατηγορ esp βρετ οικ (rude):
off behaviour
daneben οικ
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no pl
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ αργκ
to off sb
jdn um die Ecke bringen οικ
to off sb
jdn abmurksen αργκ [o. οικ umlegen]
Present
Iflake off
youflake off
he/she/itflakes off
weflake off
youflake off
theyflake off
Past
Iflaked off
youflaked off
he/she/itflaked off
weflaked off
youflaked off
theyflaked off
Present Perfect
Ihaveflaked off
youhaveflaked off
he/she/ithasflaked off
wehaveflaked off
youhaveflaked off
theyhaveflaked off
Past Perfect
Ihadflaked off
youhadflaked off
he/she/ithadflaked off
wehadflaked off
youhadflaked off
theyhadflaked off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In about 1900, when the organ was resited to the centre gallery, it was noted that the whitewash had begun to flake off in various places.
en.wikipedia.org
When the moisture dries the salt crystallises, and the expanding crystals cause a fine layer of surface limestone to flake off.
en.wikipedia.org
This would dry upon the scalp skin and flake off, appearing like dandruff and even causing itchiness, but have no health effects whatsoever.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
“ At this thickness, a continuous layer of germanium would simply flake off ”, says von Känel.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
« Eine kontinuierliche Schicht aus Germanium würde bei dieser Dicke einfach abblättern », sagt von Känel.
[...]

Αναζητήστε "flake off" σε άλλες γλώσσες