Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

membête
Lord's Day
Oxford Spanish Dictionary
día del Señor ΟΥΣ αρσ
Oxford Spanish Dictionary
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
día αρσ del santo
Oxford Spanish Dictionary
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
de2 ΟΥΣ θηλ
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted τυπικ
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! οικ
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
señor1 (señora) ΕΠΊΘ
1. señor προσδιορ οικ (uso enfático):
2. señor (libre):
señor2 (señora) Señor/Señora/Señorita
1.1. señor (persona adulta):
señor (señora) m
señor (señora) m
señor (señora) f
señoras
ladies
señoras
1.2. señor (persona distinguida):
señor (señora) m
señor (señora) f
2. señor (dueño, amo):
a la señora le pareció mal ειρων
3.1. señor ΘΡΗΣΚ:
señor (señora) Señor m
3.2. señor ΘΡΗΣΚ <Señora f >:
4.1. señor <señora f > (esposa):
señor (señora)
4.2. señor <señor m > Μεξ (esposo):
señor (señora)
5.1. señor (tratamiento de cortesía) (con apellidos):
señor (señora) m
señor (señora) f
5.2. señor (tratamiento de cortesía) (uso popular, con nombres de pila):
how are you, Mrs F? οικ
5.3. señor (tratamiento de cortesía) τυπικ (con otros sustantivos):
Sir τυπικ
5.4. señor (tratamiento de cortesía) τυπικ (sin mencionar el nombre):
will you take that one, Madam? τυπικ
5.5. señor (tratamiento de cortesía) (uso enfático):
you mean he paid for it? — he sure did οικ
Señor/Señora/Señorita Info
Señor/Señora/Señorita Info
don/doña Info
día ΟΥΣ αρσ
1.1. día (veinticuatro horas):
el día de ayer/hoy τυπικ
día (de) por medio λατινοαμερ
día (de) por medio λατινοαμερ
in a fortnight βρετ
buenos días o RíoPl buen día
1.2. día (jornada):
1.3. día (fecha):
2. día (horas de luz):
de día claro Χιλ
3. día (tiempo indeterminado):
4. día <días mpl > (vida, tiempo):
days πλ
estar en sus días Μεξ οικ
5. día (tiempo atmosférico):
orden2 ΟΥΣ αρσ
1.1. orden (indicando colocación, jerarquía):
1.2. orden (armonía, concierto):
straighten your room up a little αμερικ
tidy your room up a bit βρετ
1.3. orden (disciplina):
2.1. orden τυπικ (carácter, índole):
2.2. orden (cantidad):
del orden de τυπικ
on the order of αμερικ
del orden de τυπικ
in o of the order of βρετ
2.3. orden (ámbito):
2.4. orden:
en orden a τυπικ
3.1. orden ΑΡΧΙΤ:
3.2. orden:
orden ΒΙΟΛ, ΖΩΟΛ
orden1 ΟΥΣ θηλ
1.1. orden (mandato):
orden ΣΤΡΑΤ
quedo a sus órdenes para τυπικ
I am at your service forτυπικ
1.2. orden:
¡a la orden! ΣΤΡΑΤ
¡a la orden! (fórmula de cortesía) Άνδ Μεξ Ven
¡a la orden! (fórmula de cortesía) Άνδ Μεξ Ven
¡a la orden! (fórmula de cortesía) Άνδ Μεξ Ven
2. orden ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
3.1. orden (institución):
orden ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
3.2. orden (institución) ΘΡΗΣΚ:
4. orden (condecoración):
orden ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
5. orden ΘΡΗΣΚ (grado):
6. orden λατινοαμερ ΕΜΠΌΡ (pedido):
menú <pl menús> ΟΥΣ αρσ menú del día
1.1. menú (carta):
1.2. menú (comida):
2. menú Η/Υ:
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
el (día del) Juicio final ΘΡΗΣΚ
de todo hay en la viña del Señor παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
there's nowt so queer as folk παροιμ
hay de todo en la viña del Señor παροιμ
it takes all sorts to make a world παροιμ
hay de todo en la viña del Señor παροιμ
στο λεξικό PONS
día ΟΥΣ αρσ
un día y otro no, día por medio λατινοαμερ
ιδιωτισμοί:
to ruin sb's day
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. señor(a) ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. señor:
2. señor (título):
Mister αρσ
Mr θηλ
3. señor (dueño):
4. señor ΘΡΗΣΚ:
II. señor(a) ΕΠΊΘ οικ
1. señor (noble):
2. señor (enorme):
Καταχώριση OpenDict
día ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
día ΟΥΣ
día cero αρσ ιδιωτ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
el (día del) Juicio final ΘΡΗΣΚ
de todo hay en la viña del Señor παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
(día αρσ del) santo αρσ
it takes all sorts to make a world παροιμ
hay de todo en la viña del Señor παροιμ
Día αρσ del Padre
στο λεξικό PONS
día [ˈdi·a] ΟΥΣ αρσ
un día y otro no, día por medio λατινοαμερ
ιδιωτισμοί:
to ruin sb's day
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. señor(a) [se·ˈɲor, -·ˈɲo·ra] ΕΠΊΘ οικ
1. señor (noble):
2. señor (enorme):
II. señor(a) [se·ˈɲor, -·ˈɲo·ra] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. señor (dueño):
2. señor:
3. señor (título):
Mister αρσ
Mistress θηλ
4. señor ΘΡΗΣΚ:
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
No terminaría de decirles cual señor me gusto más, pero como tampoco puedo ir me sin hablar de algunos de ellos, solo les mocionare a dos.
chaosangeles.blogspot.com
Teniendo en cuenta la homonimia entre ambos personajes, se convierte simbólicamente en el honroso epitafio del señor de Lepe.
e-spania.revues.org
Mitsubishi: eres un cañí o un señor que se compro el galant por su bonito frontal.
www.motorpasion.com
Eso es todo, desde la materia amorfa hasta el señor que escribió ese libro.
www.otraparte.org
Un señor bien amanerado dijo, me salgo, se debe desfilar por bloque: los de la construcción, los médicos, deportistas, científicos, profesores, bailarines, policías, dirigentes.
www.claustrofobias.com