Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
se, s' before vowel or mute h [sə, s] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. se (verbe réfléchi):
2. se (réciprocité):
3. se (verbe à valeur intransitive):
4. se (verbe à valeur passive):
5. se (avec un verbe impersonnel):
I. généraliser [ʒeneʀalize] ΡΉΜΑ μεταβ
- généraliser impôt, vaccination, examen
-
II. généraliser [ʒeneʀalize] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. se généraliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se généraliser αυτοπ ρήμα:
I. féminiser [feminize] ΡΉΜΑ μεταβ
I. feutrer [føtʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
I. fendre [fɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fendre (couper):
2. fendre (ouvrir):
3. fendre (déchirer) μτφ:
II. se fendre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
3. se fendre (faire un effort financier):
I. fixer [fikse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fixer (attacher):
2. fixer (décider):
3. fixer (établir):
4. fixer (stabiliser):
5. fixer (concentrer):
II. se fixer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se fixer ΤΕΧΝΟΛ (s'attacher):
2. se fixer (décider):
3. se fixer:
4. se fixer (se figer):
I. ficher [fiʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ficher (répertorier):
3. ficher (faire):
4. ficher (donner) οικ:
5. ficher (mettre) οικ:
II. se ficher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
2. se ficher (se mettre) οικ:
3. se ficher (ridiculiser):
camp [kɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. camp ΣΤΡΑΤ (lieu, groupe):
2. camp (prison):
3. camp (campement provisoire):
4. camp:
στο λεξικό PONS
se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. se:
2. se (l'un l'autre):
I. resserrer [ʀ(ə)seʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
I. défoncer [defɔ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ
I. secouer [s(ə)kwe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. secouer (agiter):
2. secouer (ballotter):
I. renouveler [ʀ(ə)nuv(ə)le] ΡΉΜΑ μεταβ
1. renouveler (remplacer):
2. renouveler (répéter):
3. renouveler (prolonger):
- renouveler bail, passeport
-
4. renouveler (rénover):
II. renouveler [ʀ(ə)nuv(ə)le] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se renouveler
1. renouveler (être remplacé):
- se renouveler
-
- se renouveler
-
2. renouveler (se reproduire):
- se renouveler
-
3. renouveler (innover):
- se renouveler
-
I. restreindre [ʀɛstʀɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
II. restreindre [ʀɛstʀɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se restreindre
1. restreindre (s'imposer des restrictions):
2. restreindre (diminuer):
I. façonner [fasɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. se:
2. se (l'un l'autre):
I. hérisser ['eʀise] ΡΉΜΑ μεταβ
I. croiser [kʀwaze] ΡΉΜΑ μεταβ
3. croiser (passer à côté de qn):
I. détériorer [deteʀjɔʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. détériorer (endommager):
- détériorer appareil, marchandise
-
2. détériorer (nuire à):
- détériorer climat social, relations
-
- détériorer santé
-
II. détériorer [deteʀjɔʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se détériorer
1. détériorer (s'abîmer):
- détériorer appareil, marchandise
-
2. détériorer (se dégrader):
- détériorer temps, conditions, santé
-
- détériorer pouvoir d'achat
-
I. comporter [ko͂pɔʀte] ΡΉΜΑ μεταβ
I. disperser [dispɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
I. côtoyer [kotwaje] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
I. dégrader [degʀade] ΡΉΜΑ μεταβ
I. consolider [ko͂sɔlide] ΡΉΜΑ μεταβ
1. consolider (rendre solide):
- consolider mur, table
-
2. consolider μτφ a. ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
- consolider position
-
II. consolider [ko͂sɔlide] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se consolider
1. consolider (affermir):
- consolider position
-
2. consolider ΙΑΤΡ:
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
| je | repais |
|---|---|
| tu | repais |
| il/elle/on | repait |
| nous | repaissons |
| vous | repaissez |
| ils/elles | repaissent |
| je | repaissais |
|---|---|
| tu | repaissais |
| il/elle/on | repaissait |
| nous | repaissions |
| vous | repaissiez |
| ils/elles | repaissaient |
| je | repus |
|---|---|
| tu | repus |
| il/elle/on | reput |
| nous | repûmes |
| vous | repûtes |
| ils/elles | repurent |
| je | repaitrai |
|---|---|
| tu | repaitras |
| il/elle/on | repaitra |
| nous | repaitrons |
| vous | repaitrez |
| ils/elles | repaitront |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.