Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

досягаемости
Nemico pubblico numero uno
public enemy number one [ˌpʌblɪkˌenəmɪˌnʌmbəˈwʌn] ΟΥΣ οικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
number one enemy, priority
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
enemy [βρετ ˈɛnəmi, αμερικ ˈɛnəmi] ΟΥΣ
1. enemy:
nemico αρσ / nemica θηλ also μτφ
before ουσ enemy alien
2. enemy ΣΤΡΑΤ:
the enemy + verbo ενικ o πλ
to go over to the enemy before ουσ forces, aircraft, propaganda, territory, agent
I. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΟΥΣ
1. number:
numero αρσ
2. number (in series):
numero αρσ
3. number (amount, quantity):
numero αρσ
quantità θηλ
beyond or without number λογοτεχνικό
4. number (group):
5. number (issue):
numero αρσ
6. number ΜΟΥΣ (song):
pezzo αρσ
brano αρσ
7. number ΘΈΑΤ:
numero αρσ
8. number (object of admiration) οικ:
9. number ΓΛΩΣΣ:
numero αρσ
II. numbers ΟΥΣ
numbers npl:
effettivi αρσ
studenti αρσ
numero αρσ
III. Numbers
Numbers pl + verbo ενικ ΒΊΒΛΟς:
IV. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (allocate number to):
to be numbered page, house:
2. number (amount to):
3. number (include):
4. number (be limited):
to be numbered opportunities, options:
V. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. number (comprise in number):
2. number → number off
VI. number [βρετ ˈnʌmbə, αμερικ ˈnəmbər]
your number's up! οικ
to do sth by numbers, to do sth by the numbers αμερικ
to play a numbers game or racket αμερικ μειωτ (falsify figures)
number off ΡΉΜΑ [ˈnʌmbə -] ΣΤΡΑΤ
one's1 [βρετ wʌnz, αμερικ wənz] contr.
one's → one is, one has
one's2 [βρετ wʌnz, αμερικ wənz]
one's ΠΡΟΣΔΙΟΡ When translating one's, remember that in Italian determiners, like possessives and most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify; one's is translated by il proprio + masculine singular noun ( one's neighbour, one's dog = il proprio vicino, il proprio cane), la propria + feminine singular noun ( one's teacher, one's house = la propria maestra, la propria casa), i propri + masculine plural noun ( one's children, one's books = i propri figli, i propri libri), and le proprie + feminine plural noun ( one's friends, one's shoes = le proprie amiche, le proprie scarpe). - When one's is used as a reflexive pronoun after a verb in the infinitive, it is translated by si which is always joined to the verb to form a single word: to brush one's teeth = lavarsi i denti. - For examples and particular usages see this entry. :
I. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When one is used impersonally as an indefinite pronoun, it is translated by si or uno when it is the subject of the verb: one never knows = non si sa mai; one would like to think that… = uno vorrebbe credere che… When one is the object of the verb or comes after a preposition, it is usually translated by te o ti : it can make one ill = ti può far ammalare. - When used as an indefinite pronoun, one is very formal; it is only used when you do not mean any one person in particular, in very general statements, stock phrases and proverbs: one must eat to live, not live to eat = si deve mangiare per vivere, non vivere per mangiare; one has to look after one's health = ci si deve preoccupare della propria salute. - As a consequence, one is very often substituted with you: you can do as you like here = qui si può fare quello che si vuole. - One and its plural form ones are used instead of a noun that has already been mentioned, and after this and that : “which of these books do you want?” “the big one, please” = “quale di questi libri vuoi?” “quello grosso, per favore”; I need some new ones = ne ho bisogno di nuovi; give me that one, not this one = dammi quello, non questo. - One and ones, however, are not used after these and those, the genitive case, and cardinal numbers: I want these = voglio questi; I won't drive my car, I'll get there in John's = non userò la mia macchina, ci andrò con quella di John; I'll take four = ne prendo quattro. - For more examples and all other uses, see this entry.
1. one (single):
2. one (unique, sole):
she's one fine artist αμερικ
3. one (same):
4. one (in expressions of time):
5. one (for emphasis):
II. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΑΝΤΩΝ
1. one (indefinite):
uno αρσ
una θηλ
2. one (impersonal):
3. one (referring to a specific person):
you're a one! οικ
who disagrees?” - “I for one!”
chi non è d'accordo?” - “io, per esempio
4. one (demonstrative):
5. one (in currency):
6. one (drink) οικ:
7. one (joke) οικ:
8. one (blow) οικ:
to land or sock sb one
9. one (question, problem) οικ:
10. one (person one is fond of):
11. one (in knitting):
12. one:
as one rise
as one shout, reply
13. one:
14. one pick up, collect, wash:
III. one [βρετ wʌn, αμερικ wən] ΟΥΣ (number)
uno αρσ
IV. one [βρετ wʌn, αμερικ wən]
to be one up on sb οικ
to give sb one οικ
I. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΕΠΊΘ
public amenity, call box, health, library, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public duty, spirit
II. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΟΥΣ
I. enemy [ˈe··mi] ΟΥΣ
nemico(-a) αρσ (θηλ)
II. enemy [ˈe··mi] ΕΠΊΘ
I. number [ˈnʌm·bɚ] ΟΥΣ
1. number ΜΑΘ:
numero αρσ
2. number (amount):
numero αρσ
3. number (magazine, newspaper):
numero αρσ
number ΘΈΑΤ
numero αρσ
number ΜΟΥΣ
pezzo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. number [ˈnʌm·bɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. number (assign a number to):
to number sth fromto
numerare qc daa
2. number (count):
3. number (amount to):
I. one [wʌn] ΟΥΣ
one (number):
uno αρσ
ιδιωτισμοί:
to land sb one οικ
as one τυπικ
II. one [wʌn] ΕΠΊΘ
1. one numeral:
uno, -a
2. one αόρ:
uno, -a
3. one (sole, single):
III. one [wʌn] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. one:
2. one (person):
the one who
3. one (particular thing or person):
I. public [ˈpʌb·lɪk] ΕΠΊΘ
1. public (of/for the people, provided by state):
2. public (done openly):
II. public [ˈpʌb·lɪk] ΟΥΣ
1. public (people collectively, audience):
pubblico αρσ
2. public (ordinary people):
gente θηλ
Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The enemies gradually increase in number as the player advances from one level to the next, and their speed also increases.
en.wikipedia.org
Their main use was to charge the enemy, trampling them and breaking their ranks and instilling terror.
en.wikipedia.org
Helicopters were not able to land at the base because of heavy enemy fire.
en.wikipedia.org
Mounting the rail, he ordered the sentries to fire on the approaching enemy, and while exposed he received a mortal wound.
en.wikipedia.org
The team leader and rifleman are able to snipe an enemy soldier if a part of his body is shown.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "public enemy number one" σε άλλες γλώσσες