Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sagit
Endwertänderungsrisiko
I. fi·nal [ˈfaɪnəl] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. final προσδιορ (last):
final instalment [or αμερικ installment] [or part]
letzte Rate θηλ
final instalment [or αμερικ installment] [or part]
Endphase θηλ <-, -n>
Endprodukt ουδ <-(e)s, -e>
Endergebnis ουδ <-ses, -se>
2. final (decisive):
[bei etw δοτ] das letzte Wort haben
3. final (indisputable):
that's final! οικ
und damit basta! οικ
II. fi·nal [ˈfaɪnəl] ΟΥΣ
1. final (concluding match):
Endspiel ουδ <-(e)s, -e>
Finale ουδ <-s, -s>
2. final (final stage):
Finale ουδ <-s, -s>
3. final βρετ (series of exams):
[Schluss]examen ουδ
Diplomprüfung θηλ <-, -en> A, CH
4. final αμερικ (exam):
Abschlussprüfung θηλ <-, -en>
5. final ΕΚΔ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ, ΜΜΕ:
6. final ΜΟΥΣ:
Schlusssatz αρσ <-es, -sätze>
I. change [tʃeɪnʤ] ΟΥΣ
1. change:
[Ver]änderung θηλ
Änderung θηλ <-, -en>
change of direction also μτφ
Richtungsänderung θηλ <-, -en> a. μτφ
change of direction also μτφ
Richtungswechsel αρσ a. μτφ
Sinneswandel αρσ <-s> kein pl
change of pace also μτφ
Tempowechsel αρσ a. μτφ
Wetterumschwung αρσ <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel αρσ <-s, ->
Umstellung θηλ <-, -en>
Regierungswechsel αρσ <-s, ->
Ölwechsel αρσ <-s, ->
change of scene ΘΈΑΤ
Szenenwechsel αρσ <-s, ->
change of scene μτφ
Tapetenwechsel αρσ <-s, -> μτφ οικ
Ortswechsel αρσ <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung θηλ <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung θηλ <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld ουδ <-(e)s> kein pl
Münz ουδ <-es> kein pl CH
Kleingeld ουδ <-(e)s> kein pl
Wechselgeld ουδ <-(e)s> kein pl
Retourgeld ουδ CH, A
Kleingeld ουδ <-(e)s> kein pl
7. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
8. change οικ (menopause):
ιδιωτισμοί:
to get no change out of sb βρετ οικ
a change is as good as a rest παροιμ
II. change [tʃeɪnʤ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
sich αιτ [ver]ändern
sich αιτ bessern
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich αιτ in etw αιτ verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw δοτ wechseln
3. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
sich αιτ umziehen
5. change ΑΥΤΟΚ:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
also ΤΕΧΝΟΛ (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] auswechseln
3. change (make fresh):
sich αιτ umziehen
4. change (money):
5. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change ΑΥΤΟΚ:
I. value [ˈvælju:] ΟΥΣ
1. value no pl (significance):
Wert αρσ <-(e)s>
Bedeutung θηλ <-> kein pl
Unterhaltungswert αρσ <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw αιτ großen Wert legen
2. value no pl (financial worth):
Wert αρσ <-(e)s, -e>
Marktwert αρσ <-(e)s> kein pl
to be [αμερικ a] good/[αμερικ a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert αρσ <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem ουδ <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. παρωχ wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
to change sth into sth (currencies) ΧΡΗΜΑΤΟΠ
etw in etw (akk) umtauschen
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
to change one's ways ΘΡΗΣΚ
Καταχώριση OpenDict
change ΟΥΣ
change of tack μτφ
Kurswechsel αρσ μτφ
change of tack μτφ
Richtungswechsel αρσ μτφ
Καταχώριση OpenDict
change ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
value ΟΥΣ
final value change risk ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
change ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
value ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Wert αρσ
Substanz θηλ
value ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
value ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
You have to constantly extoll the virtues of it, but even more importantly, you have to be able to convey a simple value proposition that creates a reaction.
techcrunch.com
Goods may cause problems beyond their value; for example, furniture may have not easily seen bedbugs, which may cause an infestation which is difficult and expensive to eradicate.
en.wikipedia.org
The net value of the estate, after the payment of all debts and funeral and administration expenses, was $15,594,836.32.
en.wikipedia.org
All of these works center around ideas regarding socio-political organization and value-system experiments in both utopias and dystopias.
en.wikipedia.org
While this isn't a problem for the associativity of integer addition, it would have a significantly different value if this were subtraction.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Towards the end, the lines that have emerged in the picture vibrate like the struck strings of an instrument: a final ironic reference to the objective image, offering one last contribution from the kingdom of digital abstraction.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gegen Ende hin erzittern die ins Bild gesetzten Linien wie die angeschlagenen Saiten eines Instruments: ein letzter ironischer Verweis aufs gegenständliche Bild, eine letzte Zuwendung aus dem Königreich der digitalen Abstraktion.
[...]
[...]
The final battle Even though women are allowed to vote in many countries across the globe, attend university and open a bank account, the final gender battle is still far from being fought.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Letzte Schlacht Auch wenn Frauen inzwischen in vielen Ländern der Welt wählen, Universitäten besuchen und Bankkonten eröffnen dürfen, die letzte Schlacht in Sachen Gleichberechtigung sei noch längst nicht geschlagen.
[...]
[...]
Addressing directly the capital of Austria, this final project in the series FOOTNOTES once again articulates critical comments on the predicaments of life in the city, focusing on individual aspects of urban and regional development in a personal and non-spectacular way - in small print, so to speak.
www.secession.at
[...]
Indem es Österreichs Hauptstadt direkt anspricht, artikuliert dieses letzte Projekt der Reihe FOOTNOTES einmal mehr einen kritischen Kommentar zu den Zwangslagen der Stadt, indem es auf persönliche und unspektakuläre Weise - sozusagen kleingedruckt - die individuellen Aspekte städtischer und regionaler Entwicklungen ins Blickfeld rückt.
[...]
Grandparents may also have a right to parental leave if the parents are still minors or in the final or penultimate year of a vocational training programme that began while the parent was still a minor.
[...]
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Auch Großeltern können einen Anspruch auf Elternzeit haben, wenn der Elternteil noch minderjährig ist oder sich im letzten oder vorletzten Jahr einer Ausbildung befindet, die aufgenommen wurde, als der junge Elternteil noch minderjährig war.
[...]
[...]
The viewer is forced to close the gap until the final fade-out gently releases the remaining doppelgänger.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Der Betrachter muss die Lücke schließen, bis die letzte Abblende auch den verbliebenen Doppelgänger sanft erlöst.
[...]