Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ization
the day after tomorrow
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
après-demain [apʀɛdmɛ̃] ΕΠΊΡΡ
plutôt [plyto] ΕΠΊΡΡ
1. plutôt (de préférence):
2. plutôt (au lieu de):
3. plutôt (plus précisément):
4. plutôt (ayant une valeur intensive):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
day [βρετ deɪ, αμερικ deɪ] ΟΥΣ
1. day (24-hour period):
jour αρσ
one fine day μτφ
the day when or that
le jour
from this day forth λογοτεχνικό
2. day (until evening):
journée θηλ
what a day! προσδιορ job
3. day (as opposed to night):
jour αρσ
at close of day λογοτεχνικό
at close of day προσδιορ nurse
4. day (specific):
jour αρσ
5. day (as historical period):
day gén πλ
époque θηλ
il a 50 ans bien tassés! οικ
week [βρετ wiːk, αμερικ wik] ΟΥΣ
semaine θηλ
a week today/on Monday βρετ, a week from today/Monday αμερικ, today/Monday week
a week yesterday βρετ, a week from yesterday αμερικ
a 40-hour week
the working or work αμερικ week
I. after [βρετ ˈɑːftə, αμερικ ˈæftər] ΕΠΊΡΡ As both adverb and preposition, after is translated in most contexts by après: after the meal = après le repas; H comes after G = H vient après G; day after day = jour après jour; just after 3 pm = juste après 15 heures; three weeks after = trois semaines après.
When after is used as a conjunction it is translated by après avoir (or être) + past participle where the two verbs have the same subject: after I've finished my book, I'll cook dinner = après avoir fini mon livre je vais préparer le dîner; after he had consulted Bill ou after consulting Bill, he decided to accept the offer = après avoir consulté Bill, il a décidé d'accepter l'offre.
When the two verbs have different subjects the translation is après que + indicative: I'll lend you the book after Fred has read it = je te prêterai le livre après que Fred l'aura lu.
For more examples and particular usages see the entry below.
See also the usage note on time units .
1. after (following time or event):
straight after βρετ, right after αμερικ
2. after (following specific time):
II. after [βρετ ˈɑːftə, αμερικ ˈæftər] ΠΡΌΘ
1. after (later in time than):
2. after (given):
3. after (in spite of):
4. after (expressing contrast):
5. after (behind):
to run or chase after sb/sth
6. after (following in sequence):
7. after (following in rank, precedence):
8. after (in the direction of):
9. after (in the wake of):
10. after (in pursuit of):
to be after sth
to come or go after sb
to be after sb (sexually) οικ
11. after (beyond):
12. after (stressing continuity, repetitiveness):
13. after (about):
14. after (in honour or memory of):
named after James Joyce monument, street, institution, pub
15. after (in the manner of):
16. after αμερικ (past):
III. after [βρετ ˈɑːftə, αμερικ ˈæftər] ΣΎΝΔ
1. after (in sequence of events):
after + μετ παρακειμ
après que + indic
2. after (given that):
3. after (in spite of the fact that):
IV. afters ΟΥΣ
afters ουσ πλ βρετ οικ:
dessert αρσ
V. after all ΕΠΊΡΡ
1. after all (when reinforcing point):
2. after all (when reassessing stance, opinion):
I. fashion [βρετ ˈfaʃ(ə)n, αμερικ ˈfæʃən] ΟΥΣ
1. fashion (manner):
façon θηλ
manière θηλ
2. fashion (vogue, trend):
mode θηλ
to set the fashion προσδιορ accessory
to set the fashion jewellery, tights
αμετάβλ to make a fashion statement
II. fashions ΟΥΣ
fashions ουσ πλ:
vêtements αρσ πλ pour femmes
III. fashion [βρετ ˈfaʃ(ə)n, αμερικ ˈfæʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. fashion (mould):
fashion clay, wood
façonner (into en)
2. fashion (make):
fashion artefact
fabriquer (out of, from de)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
après-demain [apʀɛdmɛ̃] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. tomorrow [təˈmɒrəʊ, αμερικ -ˈmɑ:roʊ] ΕΠΊΡΡ
II. tomorrow [təˈmɒrəʊ, αμερικ -ˈmɑ:roʊ] ΟΥΣ
demain αρσ
I. after [ˈɑ:ftəʳ, αμερικ ˈæftɚ] ΠΡΌΘ
1. after:
(a) quarter after six αμερικ
after 6 May since then
after 6 May as from then
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (trying to get):
to be after sb/sth
chercher qn/qc
5. after (about):
6. after (despite):
7. after (similar to):
to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn
II. after [ˈɑ:ftəʳ, αμερικ ˈæftɚ] ΕΠΊΡΡ
III. after [ˈɑ:ftəʳ, αμερικ ˈæftɚ] ΣΎΝΔ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
après-demain [apʀɛdmɛ͂] ΕΠΊΡΡ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] ΕΠΊΡΡ
II. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] ΟΥΣ
demain αρσ
I. after [ˈæf·tər] ΠΡΌΘ
1. after:
after May 6 since then
after May 6 as of then
2. after (behind):
3. after (following):
4. after (trying to get):
to be after sb/sth
chercher qn/qc
5. after (despite):
6. after (similar to):
to name sth/sb after sb
donner à qc/qn le nom de qn
II. after [ˈæf·tər] ΕΠΊΡΡ
III. after [ˈæf·tər] ΣΎΝΔ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
On est obligé de reconnaître l'immense succès des écrans de toutes sortes [...] ce sera pire, et encore pire après-demain.
fr.wikipedia.org
Demain, il y aura une autre base de données, après-demain également.
fr.wikipedia.org
En effet, éviter d’installer tout de suite des matériels qui ne seront utilisés que demain ou après-demain est une approche écologique de la gestion de l’infrastructure informatique.
fr.wikipedia.org
Il faut que tu viennes après-demain souper à ma petite maison avec moi, pour y faire tes adieux à nos coquines.
fr.wikipedia.org
Mais sans doute pour après-demain.
fr.wikipedia.org