Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lébauche
pitch over
pitch over ΡΉΜΑ [pɪtʃ -]
I. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΟΥΣ
1. pitch ΑΘΛ:
campo αρσ (sportivo)
2. pitch (sound level) (of note, voice):
tono αρσ also ΦΩΝΗΤ
altezza θηλ
pitch ΜΟΥΣ
tono αρσ
pitch ΜΟΥΣ
tonalità θηλ
to give the pitch ΜΟΥΣ
the pitch is too high, low ΜΟΥΣ
3. pitch:
grado αρσ
colmo αρσ
4. pitch (sales talk or argument):
parlantina θηλ
5. pitch βρετ (for street trader, entertainer):
posteggio αρσ
6. pitch ΝΑΥΣ (movement of boat):
beccheggio αρσ
7. pitch ΑΘΛ (bounce):
lancio αρσ
tiro αρσ
8. pitch ΜΗΧΑΝΟΛ (of roof):
pendenza θηλ
9. pitch (in mountaineering):
II. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pitch (throw) object:
gettare, buttare (into in)
pitch ΑΘΛ
to pitch hay ΓΕΩΡΓ
2. pitch:
pitch (aim, adjust) campaign, publicity, speech
adattare (at a)
pitch (set) price
to pitch sth a bit strong οικ
3. pitch ΜΟΥΣ:
pitch singer: note
pitch player: note
4. pitch (erect):
pitch tent
ιδιωτισμοί:
to pitch sb a story οικ
to pitch sb an excuse οικ
III. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pitch (be thrown):
pitch rider, passenger, cyclist:
2. pitch ΝΑΥΣ:
pitch boat:
3. pitch αμερικ (in baseball):
4. pitch βρετ ΑΘΛ:
pitch ball:
IV. pitch1 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ]
to make a pitch for sb, sth, to give a pitch for sb, sth αμερικ
pitch2 [βρετ pɪtʃ, αμερικ pɪtʃ] ΟΥΣ (tar)
pece θηλ nera
I. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΠΡΌΘ Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.). - Over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in Italian: to be over in France = essere in Francia; to swim over to somebody = nuotare verso qualcuno. - Over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (concern over, fight over etc.): for translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, concern, fight etc.). - Over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat): these combinations are treated as headwords in the dictionary. - For particular usages see this entry.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
ben più di 200
7. over (in rank, position):
to be over sb ΣΤΡΑΤ
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
13. over ΜΑΘ:
12 over 3 is 4
12 fratto 3 fa 4
ιδιωτισμοί:
II. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΡΡ
1. over (above):
2. over (more):
3. over (to one's house, country):
4. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
5. over (showing repetition):
I had to do it over αμερικ
6. over βρετ (excessively):
7. over (use with verbs not covered in the note above):
III. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
2. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
IV. over [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΟΥΣ ΑΘΛ (in cricket)
I. pitch1 [pɪtʃ] ΟΥΣ
1. pitch:
pitch (in baseball) field
campo αρσ
pitch (in baseball) throw
lancio αρσ
pitch (in baseball) throw
tiro αρσ
2. pitch (in cricket):
terreno αρσ (di gioco)
3. pitch (movement of ship):
beccheggio αρσ
4. pitch (slope):
5. pitch (volume):
volume αρσ
6. pitch ΜΟΥΣ, ΓΛΩΣΣ:
tono αρσ
7. pitch (spiel):
II. pitch1 [pɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pitch (throw):
2. pitch ΑΘΛ (throw):
3. pitch (fix level of sound):
4. pitch (direct at) speech, advertisement:
to pitch sth at sb
rivolgere qc a qu
5. pitch (set up):
6. pitch (sell forcefully):
pitch product
III. pitch1 [pɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pitch:
2. pitch ΑΘΛ (throw baseball):
3. pitch (slope):
pitch2 [pɪtʃ] ΟΥΣ (bitumen)
pece θηλ
I. over [ˈoʊ·vɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (behind):
to look over sb's shoulder μτφ
5. over (during):
6. over (more than):
over 150
oltre 150
7. over (through):
cosa gli è preso? οικ
8. over (in superiority to):
9. over (about):
over sth
10. over (for checking):
11. over (past):
12. over ΜΑΘ:
il 4 nel 12 ci sta 3 volte
II. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΡΡ
1. over (moving above):
over go, jump
2. over (at a distance):
3. over (moving across):
4. over (on a visit):
5. over (changing hands):
6. over (downwards):
7. over (another way up):
8. over (in exchange):
to change over (from sth) to sth else
9. over (completely):
10. over (again):
11. over (more):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:
III. over [ˈoʊ·vɚ] ΕΠΊΘ
1. over (finished):
2. over (remaining):
Present
Ipitch
youpitch
he/she/itpitches
wepitch
youpitch
theypitch
Past
Ipitched
youpitched
he/she/itpitched
wepitched
youpitched
theypitched
Present Perfect
Ihavepitched
youhavepitched
he/she/ithaspitched
wehavepitched
youhavepitched
theyhavepitched
Past Perfect
Ihadpitched
youhadpitched
he/she/ithadpitched
wehadpitched
youhadpitched
theyhadpitched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The programme was an immediate success, attracting over 6.7 million viewers, and attracting favourable reviews (see below).
en.wikipedia.org
She is one of four athletes in the field to throw over 20m this year with a personal best of 20.19m last month.
www.odt.co.nz
Pick over lentils, then combine with rice in a medium mixing bowl.
www.seattletimes.com
The endurance squad were able to turn the flying start to their advantage and took a clean victory over the sprinters.
en.wikipedia.org
Acorns has the largest retail chain among childrens hospices and in 2009-2010 they raised over 1,000,000.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "pitch over" σε άλλες γλώσσες

)