Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Co
passare
pass around ΡΉΜΑ [pɑːs -] (pass [sth] around, pass around [sth])
pass around document, photos
pass around plates
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. around [βρετ əˈraʊnd, αμερικ əˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ Around often appears as the second element of certain verb structures (come around, look around, turn around etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (come, look, turn etc.). - Go around and get around generate many idiomatic expressions: for translations see the entries go, and get.
1. around (approximately):
verso le 15.00
2. around (in the vicinity):
3. around (in circulation):
to be around product, person, technology, phenomenon:
to be around again fashion, style:
4. around (available):
5. around (in all directions):
to go all the way around fence, wall, moat:
6. around (in circumference):
7. around (in different, opposite direction):
a way around obstacle
8. around (in specific place, home):
II. around [βρετ əˈraʊnd, αμερικ əˈraʊnd] ΠΡΌΘ round βρετ
1. around (on all sides of):
around fire, table, garden, lake
2. around (throughout):
3. around (in the vicinity of, near):
4. around (at):
5. around (in order to circumvent):
to go around town centre
to go around obstacle
6. around (to the other side of):
7. around ΜΌΔΑ:
III. around [βρετ əˈraʊnd, αμερικ əˈraʊnd]
I. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (permission document):
pass αρσ
permesso αρσ also ΣΤΡΑΤ
passi αρσ
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
promozione θηλ
pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
sufficienza θηλ (in in)
4. pass ΑΘΛ:
passaggio αρσ
affondo αρσ
stoccata θηλ
II. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass finishing line
pass finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass (alongside and beyond) vehicle: vehicle
pass level
pass understanding, expectation
2. pass (hand over):
we'll pass you back to the studio now TV, ΡΑΔΙΟΦ
3. pass (move):
4. pass ΑΘΛ:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passare, trascorrere (doing facendo)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc.: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on ΝΟΜ accused
to pass a remark about sb, sth
10. pass ΙΑΤΡ:
11. pass αμερικ ΟΙΚΟΝ:
pass dividend
III. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) μτφ:
pass time:
pass crisis, feeling:
pass memory:
pass old order:
4. pass (be transferred):
passare (to a)
pass title, property:
pass letter, knowing look:
essere scambiato (between tra)
5. pass ΑΘΛ:
6. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
7. pass (happen):
pass λογοτεχνικό
pass λογοτεχνικό
it came to pass that ΒΊΒΛΟς
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass αμερικ ΝΟΜ:
11. pass ΧΗΜ:
trasformarsi (into in)
IV. pass1 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs]
pass2 [βρετ pɑːs, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass ΓΕΩΓΡ (in mountains):
passo αρσ
valico αρσ
gola θηλ
2. pass ΑΕΡΟ:
I. around ·ˈraʊnd] ΠΡΌΘ
1. around (surrounding):
2. around (move within sth):
3. around (approximately):
II. around ·ˈraʊnd] ΕΠΊΡΡ
1. around (all over):
2. around (aimlessly):
3. around (nearby):
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
passo αρσ
valico αρσ
2. pass in football, soccer:
passaggio αρσ
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam, class:
promozione θηλ
5. pass (authorization):
permesso αρσ
pass for festival, concert
ingresso αρσ
6. pass (for bus, train):
7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
ιδιωτισμοί:
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passare qc a qu
4. pass in football, soccer:
5. pass exam, class:
6. pass (avoid boredom):
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass ΙΑΤΡ:
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass in football, soccer:
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
6. pass (not know answer):
Present
Ipass around
youpass around
he/she/itpasses around
wepass around
youpass around
theypass around
Past
Ipassed around
youpassed around
he/she/itpassed around
wepassed around
youpassed around
theypassed around
Present Perfect
Ihavepassed around
youhavepassed around
he/she/ithaspassed around
wehavepassed around
youhavepassed around
theyhavepassed around
Past Perfect
Ihadpassed around
youhadpassed around
he/she/ithadpassed around
wehadpassed around
youhadpassed around
theyhadpassed around
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
After the noose had been secured around each victim's neck and the hangman had retired to a safe distance, the trapdoor was released.
en.wikipedia.org
Inside the fort were wooden barracks two stories high, built around the parade ground.
en.wikipedia.org
Eggs hatch in early spring and the galls quickly form around the developing insects.
en.wikipedia.org
No environmental causes were found after repeat testing around the school and surrounding areas of town.
en.wikipedia.org
Several layers of brick in the facade create strong, square inset designs around the lancet windows of the clerestory.
en.wikipedia.org