Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

working account
Compte de travail
working account ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
working account
compte αρσ d'exploitation
I. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΟΥΣ
1. work (physical or mental activity):
work
travail αρσ (on sur)
to be at work on sth
être en train de travailler à qc
to watch sb at work
regarder qn (en train de) travailler
to go to or set to or get to work
se mettre au travail
to go to or set to or get to work on sth
se mettre à travailler à or faire qc
to set to work doing
se mettre à faire
to put a lot of work into essay, speech
travailler
to put a lot of work into meal, preparations
passer beaucoup de temps sur
to put a lot of work into doing
passer beaucoup de temps à faire
to put or set sb to work
faire travailler qn
we put him to work doing
nous lui avons donné pour tâche de faire
it was hard work doing
ça a été dur de faire
to be hard at work
travailler consciencieusement
your essay needs more work
tu dois travailler davantage ta rédaction
there's still a lot of work to be done
il reste encore beaucoup à faire
I've got work to do
j'ai du travail à faire
to make short or light work of sth
expédier qc
to make short work of sb
envoyer promener qn
it's all in a day's work
c'est une question d'habitude
‘good or nice work’ (on written work)
‘bon travail’
‘good or nice work’ (orally)
‘c'est bien!’
it's hot/thirsty work
ça donne chaud/soif
2. work (occupation):
work
travail αρσ
to be in work
avoir du travail or un emploi
to look for work
chercher du travail
day/night work
travail de jour/nuit
place of work
lieu αρσ de travail
to start or begin work (daily)
commencer le travail
to start or begin work (for the first time)
commencer à travailler
to stop work (at the end of the day)
terminer son travail
to stop work (on retirement)
cesser de travailler
to be off work (on vacation)
être en congé
to be off work with flu
être en arrêt de travail parce qu'on a la grippe
to be out of work
être au chômage
nice work if you can get it οικ!
c'est une bonne planque! οικ
nice work if you can get it οικ! προσδιορ clothes, shoes
de travail
3. work (place of employment):
work (office)
bureau αρσ
work (factory)
usine θηλ
to go to work
aller au travail
don't phone me at work
ne me téléphone pas à mon travail
there's a canteen at work
il y a une cantine à mon travail
there's a canteen at work προσδιορ phone number
au travail
4. work (building, construction):
work
travaux αρσ πλ (on sur)
5. work (papers):
to take one's work home κυριολ
emporter du travail chez soi
to take one's work home μτφ
ramener ses soucis professionnels à sa famille
spread your work out on the table
étale tes papiers sur la table
6. work (achievement, product):
work (essay, report)
travail αρσ
work (artwork, novel, sculpture)
œuvre θηλ (by de)
work (study)
ouvrage αρσ (by de, on sur)
an exhibition of work by young artists
une exposition d'œuvres de jeunes artistes
he sells his work to tourists
il vend ses créations aux touristes
is this all your own work?
est-ce que vous l'avez fait tout seul?
to mark students' work
noter les devoirs des étudiants
his work isn't up to standard
son travail n'a pas le niveau requis
the research was the work of a team
la recherche était l'œuvre d'une équipe
a work of genius
une œuvre de génie
a work of fiction
une œuvre de fiction
a work of reference
un ouvrage de référence
this attack is the work of professionals
l'attaque est l'œuvre de professionnels
I hope you're pleased with your work! ειρων
j'espère que tu es fier de ton œuvre! ειρων
the works of Shakespeare/Flaubert
l'œuvre αρσ de Shakespeare/Flaubert
7. work ΦΥΣ:
work
travail αρσ
8. work (research):
work
recherches θηλ πλ (on sur)
there is still a lot of work to be done on the virus
il y a encore beaucoup de recherches à faire sur le virus
9. work (effect):
to go to work drug, detergent:
agir
the weedkiller has done its work
l'herbicide a été efficace
II. works ΟΥΣ ουσ πλ
1. works (factory):
works
usine θηλ
works canteen
cantine θηλ de l'usine
2. works (building work):
works
travaux αρσ πλ
public works
travaux publics
3. works (everything) οικ:
the (full or whole) works
toute la panoplie οικ
III. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (drive):
to work sb hard
surmener qn
2. work (labour):
to work shifts
travailler en équipes (de travail posté)
to work days/nights
travailler de jour/de nuit
to work one's passage ΝΑΥΣ
travailler pour payer son voyage
to work one's way through university
travailler pour payer ses études
to work one's way through a book/document
lire un livre/document
to work a 40 hour week
faire la semaine de 40 heures
3. work (operate):
work computer, equipment, lathe
se servir de
4. work (exploit commercially):
work oil-field, land, mine, seam
exploiter
5. work (have as one's territory) representative:
work region
couvrir
beggars/prostitutes work the streets around the station
les mendiants/prostituées occupent les rues autour de la gare
6. work (consume):
to work one's way through (use) amount, quantity
utiliser
to work one's way through two whole cakes
manger deux gâteaux entiers
7. work (bring about):
to work wonders/miracles κυριολ, μτφ
faire des merveilles/miracles
the landscape started to work its magic on me
la magie du paysage a commencé à faire effet
8. work (use to one's advantage):
to work the system
profiter du système
can you work it for me to get tickets?
peux-tu t'arranger pour m'avoir des billets?
how did you manage to work it?
comment as-tu pu arranger ça?
I've worked things so that…
j'ai arrangé les choses de sorte que…
9. work (fashion):
work clay, dough, gold, iron
travailler
to work sth to a soft consistency
travailler qc pour le rendre malléable
to work gold into jewellery
travailler l'or pour en faire des bijoux
10. work (embroider):
work design
broder (into sur)
to be worked in blue silk
être brodé à la soie bleue
11. work (manoeuvre):
to work sth into slot, hole
introduire qc dans
to work a lever up and down
actionner un levier
12. work (exercise):
work muscles, biceps
faire travailler
13. work (move):
to work one's way through crowd
se frayer un passage à travers
to work one's way along ledge, sill
avancer le long de
to work one's hands free
se libérer les mains
to work the rope loose
desserrer la corde
it worked its way loose, it worked itself loose
il s'est desserré peu à peu
to work its way into bloodstream, system, food, chain
passer dans
start at the top and work your way down
commencez par le haut et continuez jusqu'en bas
IV. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (engage in activity):
work
travailler (doing à faire)
to work at the hospital/the factory
travailler à l'hôpital/l'usine
to work at home
travailler à domicile
to work as a midwife/teacher
travailler comme sage-femme/professeur
to work for sb
travailler pour qn
to work for Grant and Company
travailler pour la Société Grant
to work in advertising/publishing
travailler dans la publicité/l'édition
to work with young people
travailler avec les jeunes
to work for a living
gagner sa vie
to work in oils/watercolours artist:
travailler à l'huile/l'aquarelle
2. work (strive):
work
lutter (against contre, for pour, to do pour faire)
to work against corruption
lutter contre la corruption
to work towards solution
se diriger vers
to work towards compromise
s'acheminer vers
to work towards agreement
négocier
3. work (function):
work equipment, machine:
fonctionner, marcher
work institution, system, heart, brain:
fonctionner
to work on electricity/on gas
marcher or fonctionner à l'électricité/au gaz
to work off the mains
marcher sur le secteur
the washing machine isn't working
la machine à laver est en panne or ne marche pas
4. work (act, operate):
it doesn't or things don't work like that
ça ne marche pas comme ça
to work on the assumption that …
présumer que …
to work in sb's favour, to work to sb's advantage
tourner à l'avantage de qn
to work against sb, to work to sb's disadvantage
jouer en la défaveur de qn
5. work (be successful):
work treatment:
avoir de l'effet
work detergent, drug:
agir (against contre, on sur)
work spell:
agir
work plan, plot:
réussir
work argument, hypothesis:
tenir debout
flattery won't work with me
la flatterie ne marche pas avec moi
the adaptation really works
l'adaptation est vraiment réussie
I didn't think the novel would work as a film
je ne pensais pas qu'on pouvait tirer un bon film de ce roman
6. work (move):
work face, features:
se contracter
V. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. work (labour):
to work oneself too hard
se surmener
to work oneself to death
se tuer à la tâche
2. work (rouse):
to work oneself into a rage
se mettre en colère
to work oneself into a frenzy (with anger)
se mettre en rage
to work oneself into a frenzy (with hysteria)
devenir hystérique
VI. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk]
to work one's way up
gravir tous les échelons
to work one's way up the company
faire son chemin dans l'entreprise
I. working [βρετ ˈwəːkɪŋ, αμερικ ˈwərkɪŋ] ΟΥΣ
1. working (functioning):
working
fonctionnement αρσ
2. working (shaping, preparation):
working
travail αρσ (of de)
3. working (draft solution):
working
calculs αρσ πλ
candidates must show all working
les candidats doivent montrer leurs calculs
4. working:
working (mine)
chantier αρσ de mine
working (quarry)
chantier αρσ de carrière
II. workings ΟΥΣ
workings ουσ πλ κυριολ, μτφ:
workings
rouages αρσ πλ
the workings of the human mind
les rouages de l'esprit humain
III. working [βρετ ˈwəːkɪŋ, αμερικ ˈwərkɪŋ] ΕΠΊΘ
1. working (professional):
working parent, woman, mother
qui travaille
working conditions, environment, methods
de travail
working population
actif/-ive
working life
actif/-ive, professionnel/-elle
working breakfast, lunch, day, week
de travail
during working hours (in office)
pendant les heures de bureau
during working hours (in shop)
pendant les heures de travail
the working woman
la femme active
working mothers
les mères qui travaillent
we have a good working relationship
nous avons de bons rapports professionnels
2. working (provisional):
working document, hypothesis
de travail
working definition, title
provisoire
3. working (functional):
working model
qui fonctionne
working farm, mine
en exploitation
to have a working knowledge of
connaître les éléments de base de
in full working order
en parfait état de marche
4. working ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
working expenses, plant, ratio, stock
d'exploitation
I. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account ΧΡΗΜΑΤΟΠ (money held at bank):
account
compte αρσ (at, with à)
to open/close an account
ouvrir/fermer un compte
in my/his account
sur mon/son compte
I'd like to know the balance on my account
j'aimerais savoir combien j'ai sur mon compte
2. account ΕΜΠΌΡ (credit arrangement):
account
compte αρσ
to have an account at a shop
avoir un compte dans un magasin
an account with the baker
un compte chez le boulanger
to charge sth to or put sth on sb's account
mettre qc sur le compte de qn
on account (as part payment)
d'acompte
£100 on account and the rest in May
100 livres sterling d'acompte et le reste en mai
to settle an account (in shop)
régler un compte
to settle an account (in hotel)
régler une note
to settle accounts μτφ
régler un compte
3. account ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ (client):
account
budget αρσ (de publicité)
the Hachette account
le budget Hachette
4. account (financial record):
account
compte αρσ
5. account (bill):
account
facture θηλ
electricity account
facture d'électricité
6. account βρετ (on stock exchange):
the account
le terme αρσ
7. account (description):
account
compte rendu αρσ
to give an account of sth
faire un compte rendu de qc
for his account of what happened
pour sa version de ce qui s'est passé
by all accounts, from all accounts
au dire de tous
by his own account
tel qu'il le dit lui-même
8. account:
to call or bring sb to account (bring to book)
demander des comptes à qn
she was called or brought to account for these complaints/for failing to finish the job
on lui a demandé des comptes pour ces plaintes/pour ne pas avoir fini le travail
9. account (impression):
to give a good account of oneself
faire bonne impression (in dans)
they gave a good account of themselves in the match
ils ont fait bonne impression dans le match
10. account (indicating reason):
on account of sth/sb
à cause de qc/qn
on this or that account
pour cette raison
on no account
sous aucun prétexte
on no account must you open the door
n'ouvrez la porte sous aucun prétexte!
on my/his account
à cause de moi/lui
don't change the date on my account!
ne change pas la date à cause de moi!
11. account (advantage, benefit):
on my/his account
exprès pour moi/lui
don't come on my account!
ne viens pas exprès pour moi!
she was worried on her own account
elle s'inquiétait pour son (propre) sort
to act on one's own account
agir de sa propre initiative
to set up business on one's own account
s'installer or se mettre à son compte
to put or turn sth to (good) account
mettre qc à profit
12. account (importance):
to be of little account/some account
avoir peu d'importance/une certaine importance (to sb pour qn)
it's of no account to them whether he's alive or dead
peu leur importe qu'il soit vivant ou mort
II. accounts ΟΥΣ ουσ πλ
1. accounts (records):
accounts
comptabilité θηλ U
accounts
comptes αρσ πλ
to keep the accounts
tenir la comptabilité or les comptes
the party accounts
la comptabilité du parti
the accounts show a profit
les comptes font apparaître un bénéfice
the accounts show a profit προσδιορ staff
comptable
the accounts show a profit department
comptabilité
2. accounts (department):
accounts
comptabilité θηλ
accounts
service αρσ comptabilité
III. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ
account (regard as) τυπικ:
he was accounted a genius
on le considérait comme un génie
IV. account [βρετ əˈkaʊnt, αμερικ əˈkaʊnt]
to take sth into account , to take account of sth
tenir compte de qc
to fail to take sth into account
omettre de tenir compte de qc
this aspect has not been taken into account
on n'a pas tenu compte de cet aspect, cet aspect n'est pas entré en ligne de compte
I. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work no πλ (useful activity):
work
travail αρσ
to be at work
être au travail
it's hard work doing sth
c'est dur de faire qc
to put a lot of work into sth
beaucoup travailler sur qc
it needs more work essay
il faut le(la) retravailler
to do some work on the car/house
faire quelques réparations sur la voiture/dans la maison
she's at work on a novel
elle travaille sur un roman
2. work no πλ (employment):
work
emploi αρσ
to be in work
travailler
to be off work
ne pas travailler
to be out of work
être sans emploi
to get work as a translator
trouver un emploi en tant que traducteur
3. work no πλ (place):
work
travail αρσ
to be at work
être au travail
to leave for work
partir travailler
4. work no πλ (sth produced by sb):
work
travail αρσ
work in leather
travail sur cuir
to be sb's work
être l'œuvre de qn
the work of professional thieves/a craftsman
l'œuvre de voleurs professionnelles/d'un artisan
a work by Picasso
une œuvre de Picasso
works of art in bronze
œuvres d'art en bronze
5. work πλ, + ενικ/πλ ρήμα (factory):
work
usine θηλ
6. work πλ (working parts):
work a. μτφ
rouages mpl
7. work πλ οικ (everything):
the works
la totale
ιδιωτισμοί:
to have one's work cut out to do sth
peiner à faire qc
II. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (be busy, do job):
work
travailler
to work for peace
œuvrer pour la paix
2. work (function):
work
marcher
to get sth to work
faire marcher qc
to work on batteries
fonctionner avec des piles
3. work (have effect):
work
faire effet
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
to work for sb
agir en faveur de qn
to work both ways
agir dans les deux sens
4. work (make progress towards sth):
to work round to doing sth
réussir à faire qc
to work free
se libérer
to work loose
se desserrer
ιδιωτισμοί:
to work like a charm
fonctionner comme un charme
to work like a Trojan βρετ, to work till you drop
travailler comme un forçat
III. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
work
faire travailler
to work oneself to death
se tuer au travail
2. work (do work):
work
travailler
to work long hours
travailler de longues heures
to work overtime
faire des heures supplémentaires
3. work (operate):
work
faire fonctionner
to be worked by sth
être actionné par qc
4. work (achieve):
to work sth free
parvenir à dégager qc
to work sth loose
desserrer qc
to work one's way through the crowd
se frayer un chemin à travers la foule
to work one's way up through a firm
gravir les échelons dans une entreprise
5. work (bring about):
work
opérer
to work it/things (out) so that ...
faire de sorte que ...
6. work (shape):
work
travailler
7. work (exploit):
work
exploiter
ιδιωτισμοί:
to work one's fingers to the bone
se saigner aux quatre veines
to work a treat βρετ οικ
bien marcher
working ΕΠΊΘ
1. working (employed):
working
qui travaille
working population
actif(-ive)
working people
ouvriers mpl
2. working (pertaining to work):
working
de travail
working lunch
d'affaires
3. working (functioning):
working
qui fonctionne
to be in good working order
être en bon état de fonctionnement
to have a working knowledge of English
avoir des bases d'anglais
I. account [əˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
account
compte αρσ
current account, checking account αμερικ
compte courant
savings account
compte épargne
to pay sth into an account, to deposit sth in an account
déposer qc sur un compte
to draw money out of an account
débiter un compte
2. account (credit service):
to put sth on one's account
mettre qc sur son compte
3. account (bill):
to settle an account
régler une facture
4. account πλ (financial records):
account
la comptabilité
to keep accounts
tenir les livres de comptes
5. account (customer):
account
compte client
we lost the BT account
nous avons perdu le budget BT
6. account (description):
account
compte-rendu αρσ
the police account of events
le compte-rendu de la police
to give an account of sth
faire le récit de qc
by all accounts
au dire de tout le monde
7. account (cause):
on account of sth no πλ
en raison de qc
on sb's account
à cause de qn
on that account
en tenant compte de cela
on no account
en aucun cas
8. account no πλ (consideration):
to take sth into account
prendre qc en considération
to take no account of sth
ne pas tenir compte de qc
9. account no πλ τυπικ (importance):
of little/no account
sans grande/aucune importance
10. account no πλ (responsibility):
on one's own account
de son propre chef
ιδιωτισμοί:
to give a good account of oneself
bien s'acquitter
to be called to account
devoir se justifier
to turn sth to account
tirer parti de qc
II. account [əˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (consider)
to account sb sth
considérer qn qc
working ΕΠΊΘ
1. working (employed):
working
qui travaille
working population
actif(-ive)
working people
ouvriers mpl
2. working (pertaining to work):
working
de travail
working lunch
d'affaires
3. working (functioning):
working
qui fonctionne
to be in good working order
être en bon état de fonctionnement
to have a working knowledge of English
avoir des bases d'anglais
I. work [wɜrk] ΟΥΣ
1. work (useful activity):
work
travail αρσ
to be at work
être au travail
it's hard work doing sth
c'est dur de faire qc
to put a lot of work into sth
beaucoup travailler sur qc
it needs more work essay
il faut retravailler ça
to do some work on the car/house
faire quelques réparations sur la voiture/dans la maison
she's at work on a novel
elle travaille sur un roman
2. work (employment):
work
emploi αρσ
to be in work
travailler
to be out of work
être sans emploi
to get work as a translator
trouver un emploi en tant que traducteur
3. work (place):
work
travail αρσ
to be at work
être au travail
to leave for work
partir travailler
4. work (sth produced by sb):
work
travail αρσ
work in leather
travail sur cuir
to be sb's work
être l'œuvre θηλ de qn
the work of professional thieves/a craftsman
l'œuvre de voleurs professionnels/d'un artisan
a work by Picasso
une œuvre de Picasso
works of art in bronze
œuvres fpl d'art en bronze
5. work πλ, + ενικ/πλ ρήμα (factory):
work
usine θηλ
6. work πλ (working parts):
work a. μτφ
rouages mpl
7. work πλ οικ (everything):
the works
la totale
ιδιωτισμοί:
to have one's work cut out for oneself
peiner à faire qc
II. work [wɜrk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (be busy, do job):
work
travailler
to work for peace
œuvrer pour la paix
2. work (function):
work
marcher
to get sth to work
faire marcher qc
to work on batteries
fonctionner avec des piles
3. work (have effect):
work
faire effet
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
to work for sb
agir en faveur de qn
to work both ways
agir dans les deux sens
4. work (make progress toward sth):
to work round to doing sth
réussir à faire qc
to work free
se libérer
to work loose
se desserrer
ιδιωτισμοί:
to work like a charm
fonctionner comme un charme
to work till you drop
travailler comme un forçat
III. work [wɜrk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
work
faire travailler
to work oneself to death
se tuer au travail
2. work (do work):
work
travailler
to work long hours
travailler de longues heures
to work overtime
faire des heures supplémentaires
3. work (operate):
work
faire fonctionner
to be worked by sth
être actionné par qc
4. work (achieve):
to work sth free
parvenir à dégager qc
to work sth loose
desserrer qc
to work one's way through the crowd
se frayer un chemin à travers la foule
to work one's way up through a company
gravir les échelons dans une entreprise
5. work (bring about):
work
opérer
to work it/things (out) so that ...
faire de sorte que ...
6. work (shape):
work
travailler
7. work (exploit):
work
exploiter
ιδιωτισμοί:
to work one's fingers to the bone
se saigner aux quatre veines
I. account ·ˈkaʊnt] ΟΥΣ
1. account ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
account
compte αρσ
checking account
compte courant
savings account
compte épargne
to deposit sth in an account
déposer qc sur un compte
to withdraw money from an account
débiter un compte
2. account (credit service):
to put sth on one's account
mettre qc sur son compte
3. account (bill):
to settle an account
régler une facture
4. account πλ (financial records):
account
comptabilité θηλ
to keep accounts
tenir les livres de comptes
5. account (customer):
account
compte client
we lost the BT account
nous avons perdu le budget BT
6. account (description):
account
compte-rendu αρσ
the police account of events
le compte-rendu des événements par la police
to give an account of sth
faire le récit de qc
by all accounts
au dire de tout le monde
7. account (cause):
on account of sth
en raison de qc
on sb's account
à cause de qn
on that account
pour cette raison
on no account
en aucun cas
8. account (consideration):
to take sth into account
prendre qc en considération
to take no account of sth
ne pas tenir compte de qc
9. account τυπικ (importance):
of little/no account
sans grande/aucune importance
10. account (responsibility):
on one's own account
de son propre chef
ιδιωτισμοί:
to be called to account
devoir se justifier
II. account ·ˈkaʊnt] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ (consider)
to account sb sth
considérer qn comme qc
Present
Iwork
youwork
he/she/itworks
wework
youwork
theywork
Past
Iworked
youworked
he/she/itworked
weworked
youworked
theyworked
Present Perfect
Ihaveworked
youhaveworked
he/she/ithasworked
wehaveworked
youhaveworked
theyhaveworked
Past Perfect
Ihadworked
youhadworked
he/she/ithadworked
wehadworked
youhadworked
theyhadworked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
We handled all aspects of production ourselves, working on weekends and whenever our collective personal schedules would permit.
en.wikipedia.org
The academic year consists of two semesters, each with 90 working days.
en.wikipedia.org
Working without the funding of a record label, and without any outside influences, they were able to focus entirely on the music.
en.wikipedia.org
Instead of a real culture where songs actually mean something, we have this junk culture of entertainment working on the principle of planned obsolescence.
en.wikipedia.org
It aimed to recognize individuals or organizations working with the environment and sustainable development.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "working account" σε άλλες γλώσσες