Oxford Spanish Dictionary
 
  
  
  
 c/u
c/u → cada uno/una
calle ΟΥΣ θηλ
1.1. calle (camino, vía):
1.2. calle (en sentido más amplio):
centígrado (centígrada) ΕΠΊΘ
c/d
c/d → con descuento
a/f.
a/f. → a favor
a granel
1. a granel ΕΜΠΌΡ (suelto):
a    ΠΡΌΘ La preposición  a suele emplearse precedida de ciertos verbos como  empezar,  ir,  oler,  sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.  
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como  quien,  alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado:  amo a mi patria = I love my country,  pasear al perro = to walk the dog. 
En los casos en que precede al artículo definido  el para formar la contracción  al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de  tb.
      
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al + infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
6.1. a (en complementos de finalidad):
6.2. a οικ (para):
6.3. a:
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a + infinit.):
8.1. a (en órdenes):
8.2. a (con valor condicional) (a + infinit.):
8.3. a οικ (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
I. llegar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. llegar persona/tren/carta:
2.1. llegar camino/ruta (extenderse):
2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):
3. llegar día/invierno:
4.1. llegar (alcanzar):
4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):
4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):
4.4. llegar (expresando logro):
4.5. llegar (en el tiempo):
5.1. llegar (como intensificador) (llegar a + infinit.):
5.2. llegar (en oraciones condicionales):
II. llegarse ΡΉΜΑ vpr
llegarse οικ:
lado ΟΥΣ αρσ
1.1. lado (parte lateral):
1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):
2. lado (aspecto, ángulo):
3.1. lado (bando):
3.2. lado (rama familiar):
4. lado (sitio, lugar):
5. lado en locs:
I. entrar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. entrar:
2.1. entrar (en una etapa, un estado):
2.2. entrar (en un tema):
3.1. entrar (introducirse, meterse):
3.2. entrar (poderse meter):
3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):
3.4. entrar οικ materia/lección/idea (+ me/te/le etc):
3.5. entrar ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ cambios/marchas:
3.6. entrar Η/Υ:
4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):
5. entrar (empezar):
6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. λατινοαμερ a algo):
7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):
7.2. entrar (ser incluido):
7.3. entrar Μεξ οικ:
8.1. entrar (en tauromaquia) toro:
8.2. entrar ΑΘΛ:
II. entrar ΡΉΜΑ μεταβ
1. entrar:
costado ΟΥΣ αρσ
a
1. a → alias
2. a → ausente
ausente1 ΕΠΊΘ [estar]
1. ausente (no presente):
2. ausente (distraído):
στο λεξικό PONS
 
  
 -  
-  El sistema de calificación que se utiliza en los EE.UU. recibe el nombre de grading system. Este sistema emplea las siguientes letras para expresar las distintas calificaciones: A, B, C, D, E y F. La letra E, sin embargo, no se suele utilizar. La A representa la máxima calificación, mientras que la F (Fail) significa suspenso. Las notas además pueden ir matizadas por un más o un menos. Quien obtiene una A+ es que ha tenido un rendimiento verdaderamente sobresaliente.
calle ΟΥΣ θηλ
a ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
2. a (posición):
3. a (distancia):
-  a 10 kilómetros de aquí
-  
4. a:
5. a (modo):
8. a (complemento indirecto):
calle [ˈka·je, -ʎe] ΟΥΣ θηλ
a [a] ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
2. a (posición):
3. a (distancia):
-  a 10 kilómetros de aquí
-  
4. a:
5. a (modo):
8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
