Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

das
Coup de pied en extension
drop kick ΟΥΣ
drop kick
coup αρσ de pied tombé
drop-goal (coup de pied)
drop kick
I. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΟΥΣ
1. drop (drip, globule) (gen) ΙΑΤΡ:
drop
goutte θηλ
drop by drop
goutte à goutte
add the oil in drops
ajouter l'huile goutte à goutte
would you like a drop of milk/whisky?
voulez-vous une goutte de lait/de whisky?
just a drop
juste une goutte
a drop more milk
encore un peu de lait
this isn't a bad drop of wine/whisky
il n'est pas mauvais ce petit vin/whisky
he's definitely had a drop too much! ευφημ
il a bu un verre de trop!
2. drop (decrease):
drop (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand)
baisse θηλ (in de)
drop (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand)
diminution θηλ (in de)
drop (in speed, pressure, noise)
diminution θηλ (in de)
drop (in temperature)
baisse θηλ (in de)
there has been a sharp drop in unemployment
on constate une forte baisse or diminution du nombre de chômeurs
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
une baisse de 5% de qc
3. drop (vertical distance, slope):
there's a drop of 100 m from the top to the water below
il y a une hauteur de 100 m du sommet jusqu'à l'eau
don't lean out—it's a big drop
ne te penche pas—c'est haut
it's quite a drop from the top of the cliff/tower
la falaise/la tour est très haute
there was a steep drop on either side of the ridge
il y avait une pente abrupte de chaque côté de l'arête
a sheer drop (of 200 m) to the rocks below
une brusque dénivellation (de 200 m) jusqu'aux rochers en contrebas
4. drop (delivery):
drop (from aircraft)
largage αρσ
drop (from aircraft)
parachutage αρσ
drop (from lorry, van)
livraison θηλ
drop (parachute jump)
saut αρσ en parachute
to make a drop parachutist:
faire un saut en parachute
a drop of food and blankets was made to the stricken area
des denrées et des couvertures ont été larguées or parachutées sur la zone sinistrée
5. drop:
drop (on necklace, earring)
goutte θηλ
drop (on chandelier)
pendeloque θηλ
6. drop (sweet):
pear/lemon drop
bonbon αρσ à la poire/au citron
7. drop (gallows):
drop
potence θηλ
8. drop ΘΈΑΤ → drop curtain
II. drop <μετ ενεστ dropping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
drop (by accident)
laisser tomber
drop (on purpose)
mettre, lâcher
mind you don't drop it!
fais attention de ne pas le laisser tomber or le lâcher
she dropped a stone into the well
elle a laissé tomber or a lâché une pierre dans le puits
drop it! κυριολ
lâche ça!
she dropped a coin into the slot/a letter into the box
elle a mis une pièce dans la fente/une lettre dans la boîte
he dropped a 30-foot putt
≈ il a rentré un putt de 9 mètres
she dropped the shuttlecock over the net
elle a fait passer le volant juste derrière le filet
2. drop (deliver) aircraft:
drop supplies, equipment
lâcher, parachuter
drop person
parachuter
drop bomb, shell
larguer, lâcher
3. drop (leave):
drop, a. drop off person, object
déposer
can you drop me (off) at the post office/at Claire's, please?
est-ce que vous pouvez me déposer devant la Poste/chez Claire, s'il vous plaît?
4. drop (lower):
drop curtain, sail, hem, neckline, price
baisser
to drop one's eyes/gaze/voice
baisser les yeux/le regard/la voix
to drop one's trousers οικ
baisser son pantalon
to drop one's speed
ralentir
5. drop (give casually):
to drop a hint about sth
faire allusion à qc
to drop sb a card/a note/a letter
envoyer une carte/un mot/une lettre à qn
he just dropped it into the conversation that he was leaving
il a juste fait allusion, dans la conversation, à son départ
6. drop (exclude):
drop (deliberately) article, episode, word
supprimer
drop team member, player
écarter
drop (by mistake) figure, letter, digit, item on list
omettre
drop syllable, sound
ne pas prononcer
he's been dropped from the team
il a été écarté de l'équipe
7. drop:
drop (abandon)
laisser tomber οικ
drop friend, boyfriend (give up)
abandonner, laisser tomber οικ
drop school subject, work habit, custom, idea, plan
renoncer à
drop conversation, matter
abandonner
drop charges, accusation, claim
retirer
to drop everything
tout laisser tomber
can we drop that subject, please?
on ne pourrait pas parler d'autre chose?
just drop it οικ, will you!
laisse tomber, tu veux bien! οικ
let's drop the formalities
ne nous embarrassons pas de formalités
8. drop ΑΘΛ:
drop (gen) (lose) money, point, game, serve
perdre
9. drop ΖΩΟΛ (give birth to):
drop calf, foal, young
mettre bas
10. drop (take drug) οικ:
to drop acid
prendre du LSD
III. drop <μετ ενεστ dropping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop:
drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
tomber
drop person: (deliberately)
se laisser tomber
drop (by accident)
tomber
we dropped to the ground as the plane flew over
nous nous sommes jetés par terre quand l'avion est passé au-dessus de nous
to drop to one's knees
tomber à genoux
to drop into a chair
se laisser tomber dans un fauteuil
the pen dropped from or out of his hand
le stylo lui est tombé des mains
the key must have dropped out of the hole in my pocket
la clé a dû passer par le trou de ma poche
his arm dropped to his side
il a laissé retomber le bras
his mouth dropped open (from surprise)
il en est resté bouche bée
his mouth dropped open (in sleep)
il a ouvert la bouche
the sun dropped below the horizon
le soleil a disparu à l'horizon
the plane dropped to an altitude of 1, 000 m
l'avion est descendu à une altitude de 1 000 m
2. drop (fall away):
the cliff drops into the sea
la falaise tombe dans la mer
the road drops steeply down the mountain
la route descend abruptement le long de la montagne
3. drop (decrease, lower):
drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
baisser
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
tomber (de qc) à qc
to drop (from sth) to sth person:
descendre (de qc) à qc
the temperature dropped (from 6°C) to 0° C
la température est tombée (de 6°C) à 0°C
she dropped to third place
elle est descendue à la troisième place
4. drop (collapse) οικ:
he was ready or fit to drop
il tombait de fatigue
to do sth until one drops or is ready to drop
faire qc jusqu'à l'épuisement
5. drop (come to an end):
to let sth drop matter, subject, conversation, course, job
laisser tomber qc
6. drop curtain, garment:
drop
s'allonger
the hem of my skirt has dropped
l'ourlet de ma jupe s'est défait
IV. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp]
to drop a brick οικ or clanger οικ
faire une gaffe οικ
a drop in the bucket or ocean
une goutte d'eau dans la mer
to drop sb in it οικ
mettre qn dans le pétrin οικ
to get/have the drop on sb αμερικ
prendre/avoir l'avantage sur qn
drop curtain ΟΥΣ ΘΈΑΤ
drop curtain
rideau αρσ
drop away ΡΉΜΑ [βρετ drɒp -, αμερικ drɑp -]
1. drop away (diminish):
drop away attendance, numbers, support, interest:
diminuer
drop away concentration:
faiblir
2. drop away path, road:
drop away (fall steeply)
descendre brusquement
drop away (end)
s'arrêter brusquement
I. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΟΥΣ
1. kick:
kick (of person, horse)
coup αρσ de pied
kick (of donkey, cow, goat)
coup αρσ de sabot
kick (of swimmer)
battement αρσ de pieds
kick (of footballer)
tir αρσ
to give sb/the door a kick
donner un coup de pied à qn/dans la porte
to aim or take a kick at sb/sth person:
lancer un coup de pied à qn/dans qc
she aimed a kick at the goal
elle a tiré vers le but
to get a kick on the leg/in the stomach (from person, horse)
recevoir un coup de pied à la jambe/dans l'estomac
to get a kick on the leg/in the stomach (from donkey, cow)
recevoir un coup de sabot à la jambe/dans l'estomac
to give sb a kick up the backside οικ or in the pants οικ κυριολ, μτφ
botter le derrière de qn οικ
2. kick (thrill) οικ:
it gives her a kick to do
elle prend plaisir à faire
to get a kick from doing
prendre plaisir à faire
3. kick (of firearm):
kick
recul αρσ
4. kick οικ:
kick (strength, zest) (of person, organization)
dynamisme αρσ
this punch has quite a kick (to it)
ce punch est assez costaud οικ
5. kick (craze):
kick οικ
marotte θηλ
kick οικ
manie θηλ
to be on a health-food kick
manger bio οικ
II. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ (gen)
kick (once) person: person
donner un coup de pied à
kick table, door, ball, tin, can
donner un coup de pied dans
kick horse:
botter
kick donkey, cow, goat: person
donner un coup de sabot à
kick gate, bucket
donner un coup de sabot dans
kick (repeatedly) person
donner des coups de pied à
kick object
donner des coups de pieds dans
to kick sb on the leg/in the face/in the stomach person, horse:
donner à qn un coup or des coups de pied à la jambe/au visage/dans l'estomac
to kick sb on the leg/in the face/in the stomach donkey, cow:
donner à qn un coup de sabot dans la jambe/au visage/dans l'estomac
to kick sth over a wall/under the bed/through the window
envoyer qc par-dessus un mur/sous le lit/par la fenêtre d'un coup de pied
to kick sth away
éloigner qc d'un coup de pied
he kicked dust into my face
d'un coup de pied il m'a envoyé de la poussière à la figure
to kick a hole or dent in sth
défoncer qc d'un coup de pied
to kick one's legs (in the air) baby:
pédaler
to kick a goal
marquer un but
to kick the ball into touch (in rugby)
envoyer le ballon en touche
III. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. kick:
kick (gen) person: (once)
donner un coup de pied
kick (repeatedly)
donner des coups de pied
kick swimmer:
faire des battements de pieds
kick dancer:
lancer la jambe
kick cow:
ruer
kick horse:
botter
to kick at sb/sth person:
lancer un coup de pied à qn/dans qc
the horse kicked at me
le cheval a voulu me botter
to kick for touch (in rugby)
chercher la touche
2. kick (recoil):
kick gun:
reculer
IV. kick [βρετ kɪk, αμερικ kɪk]
a (real) kick in the teeth οικ or ass αργκ αμερικ
une gifle
it's better than a kick in the teeth οικ
c'est mieux que rien
to kick sb when they're down
frapper un homme à terre
to kick the habit οικ (gen)
décrocher οικ
to kick the habit οικ (gen)
arrêter
to kick the habit (of smoking)
arrêter de fumer
I could have kicked myself
je me serais donné des claques οικ (for doing d'avoir fait)
to be alive and kicking
être bien vivant
to kick over the traces
ruer dans les brancards οικ
I. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz] ΟΥΣ
upstairs
haut αρσ
the upstairs is much nicer
le haut est beaucoup plus joli
there is no upstairs in this house
il n'y a pas d'étage dans cette maison
upstairs and downstairs (masters and servants) μτφ
maîtres αρσ πλ et valets αρσ πλ
II. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz] ΕΠΊΘ προσδιορ
upstairs room
du haut
upstairs neighbours
du dessus
an upstairs bedroom
une chambre à l'étage
the upstairs bedroom
la chambre du haut
the upstairs flat βρετ
l'appartement du haut or d'en haut
with upstairs bathroom
avec salle de bains à l'étage
III. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz] ΕΠΊΡΡ
upstairs
en haut
to go upstairs
monter (l'escalier)
a noise came from upstairs
il y a eu un bruit venant d'en haut
IV. upstairs [βρετ ʌpˈstɛːz, αμερικ ˌəpˈstɛrz]
he hasn't got much upstairs οικ
il n'a pas grand-chose dans le ciboulot οικ
he hasn't got much upstairs οικ
il n'a pas grand-chose dans la tête
to be kicked upstairs οικ
recevoir une promotion placard
I. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim] ΟΥΣ
1. scream (sound):
scream (of person, animal)
cri αρσ (perçant)
scream (stronger)
hurlement αρσ
scream (of brakes)
grincement αρσ
scream (of tyres)
crissement αρσ
screams of laughter
éclats αρσ πλ de rire
2. scream (funny person) οικ:
to be a scream
être tordant οικ
II. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim] ΡΉΜΑ μεταβ κυριολ
scream
crier, hurler
scream ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ headline:
annoncer (en titre)
III. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim] ΡΉΜΑ αμετάβ
scream
crier, pousser des cris
scream (stronger)
hurler
scream brakes:
grincer
scream tyres:
crisser
scream μτφ colour:
crier
to scream at sb
crier après qn οικ
to scream at sb to do sth
crier à qn de faire qc
to scream for sth/sb
réclamer qc/qn avec des cris
to scream with fear, pain, rage
hurler de
to scream with excitement, pleasure
pousser des cris de
to scream with laughter
rire aux éclats
IV. scream [βρετ skriːm, αμερικ skrim]
to scream the place down
pousser des hurlements
he was kicking and screaming
il se débattait en criant
to drag sb kicking and screaming to the dentist
forcer qn à aller chez le dentiste
the company was dragged kicking and screaming into the twentieth century
l'entreprise a été forcée à s'adapter aux exigences du monde moderne
penalty kick ΟΥΣ
penalty kick ΑΘΛ (in rugby)
coup αρσ de pied de pénalité
penalty kick (in soccer)
penalty αρσ
I. heel [βρετ hiːl, αμερικ hil] ΟΥΣ
1. heel ΑΝΑΤ (of foot):
heel
talon αρσ
to turn on one's heel
tourner les talons
a puppy at his heel(s)
un chiot sur ses talons
to bring a dog to heel
rappeler un chien
‘heel boy!’
‘au pied!’
to bring [sb] to heel μτφ rebel
mater
to bring [sb] to heel dissident, child, employee
mettre [qn] au pas
to come to heel dog:
venir au pied
to come to heel person: μτφ
se soumettre
2. heel (of shoe, sock):
heel
talon αρσ
to click one's heels
claquer des talons
3. heel (of hand):
heel
talon αρσ
4. heel (of loaf, plant cutting):
heel
talon αρσ
5. heel ΤΕΧΝΟΛ (of saw, golfclub, ski):
heel
talon αρσ
6. heel (power):
heel μτφ
botte θηλ
under the heel of the enemy
sous la botte de l'ennemi
7. heel βρετ (person):
heel οικ, παρωχ
chameau αρσ οικ
II. [high] heels ΟΥΣ ουσ πλ
[high] heels
chaussures θηλ πλ à (hauts) talons
III. heel [βρετ hiːl, αμερικ hil] ΡΉΜΑ μεταβ
1. heel (repair):
heel shoe
refaire un talon à
2. heel ΑΘΛ:
heel ball
talonner
IV. heel [βρετ hiːl, αμερικ hil]
to cool or kick one's heels
attendre, faire le pied de grue οικ
we left him to cool his heels for an hour
nous l'avons laissé poireauter pendant une heure οικ
to dig in one's heels, to dig one's heels in (mulishly)
se braquer οικ
I'm prepared to dig my heels in on or over this
je ne suis pas prêt à faire des compromis là-dessus
to fall or go head over heels (tumble)
culbuter
to fall/be head over heels in love with sb
tomber/être éperdument amoureux de qn
to be hard or close on sb's heels
être sur les talons de qn
to be hot on sb's heels
talonner qn
to come or follow hard on the heels of sth
suivre de près qc
to kick up one's heels
se défouler οικ
to show a clean pair of heels, to take to one's heels χιουμ
prendre ses jambes à son cou, s'enfuir
free kick ΟΥΣ
free kick
coup αρσ franc
I. drop [drɒp, αμερικ drɑ:p] ΟΥΣ
1. drop (liquid portion):
drop a. μτφ
goutte θηλ
drop of alcohol
doigt αρσ
drop by drop
goutte à goutte
to not drink a drop
ne pas boire une goutte d'alcool
2. drop (fall):
drop a. μτφ
chute θηλ
drop from aircraft
parachutage αρσ
3. drop (decrease):
drop
baisse θηλ
a drop in sth
une baisse de qc
4. drop (important height/slope):
drop
chute θηλ
5. drop (length, vertical distance):
drop
hauteur θηλ
6. drop (difference in level):
drop
écart αρσ
7. drop (boiled sweet):
drop
bonbon αρσ
8. drop οικ (collection point):
drop
planque θηλ
ιδιωτισμοί:
at the drop of a hat
sur le champ
II. drop <-pp-> [drɒp, αμερικ drɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop:
drop (allow to fall)
lâcher
drop bomb
larguer
drop anchor
jeter
drop from airplane
parachuter
drop (by accident)
laisser tomber
2. drop (lower):
drop
baisser
3. drop (abandon):
drop
abandonner
drop person
laisser tomber
to drop the subject
parler d'autre chose
4. drop οικ (express):
drop
laisser échapper
to drop a hint about sth
faire une allusion à qc
to drop a word in sb's ear
glisser un mot à l'oreille de qn
5. drop (leave out):
drop
laisser
drop scene, word
sauter
to drop one's aitches βρετ, αυστραλ
ne pas aspirer les h
6. drop (dismiss):
drop
renvoyer
7. drop (give a lift):
drop
déposer
8. drop οικ (send):
drop
envoyer
ιδιωτισμοί:
to drop a brick [or βρετ clanger]
faire une gaffe
to drop one's guard
baisser la garde
to let it drop that ...
laisser entendre que ...
to drop sb like a hot brick
laisser tomber qn comme une vieille chaussette
III. drop <-pp-> [drɒp, αμερικ drɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (fall):
drop
tomber
drop deliberately
se laisser tomber
drop road, plane
descendre
2. drop (go lower):
drop
baisser
3. drop οικ (become exhausted, die):
drop
s'écrouler
to drop (down) dead
mourir subitement
ιδιωτισμοί:
to drop like flies
tomber comme des mouches
the penny dropped
ça a fait tilt
drop dead! οικ
va te faire voir (ailleurs)!
I. kick [kɪk] ΟΥΣ
1. kick (blow with foot):
kick
coup αρσ de pied
2. kick (excited feeling):
to get a kick out of sth
prendre plaisir à qc
to do sth for kicks
faire qc pour s'amuser
3. kick (gun jerk):
kick
recul αρσ
4. kick (strong effect):
kick
coup αρσ
ιδιωτισμοί:
to need a kick in the arse χυδ
avoir besoin d'un coup de pied au cul
a kick in the teeth
un coup vache
II. kick [kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
kick
donner un coup de pied dans
to kick oneself
s'en vouloir
to kick the ball into the net
envoyer le ballon au but
to kick a can out of the way
ôter une boîte du milieu d'un coup de pied
ιδιωτισμοί:
to kick the bucket
casser sa pipe
to kick one's heels βρετ
poireauter
I. drop [drap] ΟΥΣ
1. drop (liquid portion):
drop a. μτφ
goutte θηλ
drop of alcohol
doigt αρσ
to not drink a drop
ne pas boire une goutte d'alcool
drop by drop
goutte à goutte
2. drop (decrease):
drop
baisse θηλ
a drop in sth
une baisse de qc
3. drop (length, vertical distance):
drop
hauteur θηλ
4. drop (difference in level):
drop
écart αρσ
5. drop (fall):
drop a. μτφ
chute θηλ
drop from aircraft
parachutage αρσ
6. drop (boiled candy):
drop
bonbon αρσ
cough drop
pastille θηλ contre la toux
7. drop οικ (collection point):
drop
planque θηλ
ιδιωτισμοί:
a drop in the bucket
une goutte d'eau dans la mer
at the drop of a hat
sur le champ
II. drop <-pp-> [drap] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop:
drop (allow to fall)
lâcher
drop bomb
larguer
drop anchor
jeter
drop from airplane
parachuter
drop (by accident)
laisser tomber
2. drop (lower):
drop
baisser
3. drop (abandon):
drop
abandonner
drop person, friend
laisser tomber
to drop the subject
parler d'autre chose
4. drop οικ (express):
drop
laisser échapper
to drop a hint about sth
faire une allusion à qc
to drop a word in sb's ear
glisser un mot à l'oreille de qn
5. drop (leave out):
drop
laisser
drop scene, word
sauter
to drop the h's
ne pas aspirer les h
6. drop (dismiss):
drop
renvoyer
7. drop (give a lift):
drop
déposer
8. drop οικ (send):
drop
envoyer
ιδιωτισμοί:
to drop a brick
faire une gaffe
to drop sb like a hot brick
laisser tomber qn comme une vieille chaussette
to drop one's guard
baisser la garde
to let it drop that ...
laisser entendre que ...
III. drop <-pp-> [drap] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (fall):
drop
tomber
drop deliberately
se laisser tomber
drop road, plane
descendre
2. drop (go lower):
drop
baisser
3. drop οικ (become exhausted, die):
drop
s'écrouler
to drop (down) dead
mourir subitement
ιδιωτισμοί:
to drop like flies
tomber comme des mouches
drop dead! οικ
va te faire voir (ailleurs)!
I. kick [kɪk] ΟΥΣ
1. kick (blow with foot):
kick
coup αρσ de pied
2. kick (excited feeling):
to get a kick out of sth
prendre plaisir à qc
to do sth for kicks
faire qc pour s'amuser
3. kick (gun jerk):
kick
recul αρσ
4. kick (strong effect):
kick
coup αρσ
ιδιωτισμοί:
to need a kick in the ass χυδ
avoir besoin d'un coup de pied au cul
kick in the teeth
coup vache
II. kick [kɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
kick
donner un coup de pied dans
to kick oneself
s'en vouloir
to kick the ball into the net
envoyer le ballon au but
to kick a can out of the way
ôter une boîte du chemin d'un coup de pied
ιδιωτισμοί:
to kick the bucket
casser sa pipe
to kick the habit αργκ
décrocher
Present
Idrop
youdrop
he/she/itdrops
wedrop
youdrop
theydrop
Past
Idropped
youdropped
he/she/itdropped
wedropped
youdropped
theydropped
Present Perfect
Ihavedropped
youhavedropped
he/she/ithasdropped
wehavedropped
youhavedropped
theyhavedropped
Past Perfect
Ihaddropped
youhaddropped
he/she/ithaddropped
wehaddropped
youhaddropped
theyhaddropped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Once inside, the frightened swine scream and thrash about as they gasp for air.
www.crikey.com.au
I even called my doc to check what is going on cuz she was refusing to eat, she was fussy and would scream in pain.
www.aboutlawsuits.com
He emits a high-pitched girlish scream when frightened, his worst fears are, not surprisingly, becoming bald, gaining weight, and developing skin problems.
en.wikipedia.org
When in more serious distress, like if an infant is in danger, females and sub-adults will squeak or scream.
en.wikipedia.org
They will grab at even the slightest failure and scream at the top of their lungs at mistakes.
www.theroar.com.au