Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

antiinfluenzale
eye shadow
Oxford Spanish Dictionary
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sombra θηλ de ojos
gotas θηλ πλ para los ojos
Oxford Spanish Dictionary
I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse):
¿el 65 para aquí?
¡dónde vas a parar! οικ
2. parar (cesar):
parar de + infinit.
to stop -ing
y para de contar οικ
y para de contar οικ
and that's the lot βρετ
3.1. parar (hospedarse):
3.2. parar οικ (en un bar, club):
to hang out οικ
4. parar λατινοαμερ obreros/empleados:
II. parar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. parar (hacer detener):
parar coche
parar motor/máquina
parar motor/máquina
1.2. parar (hacer detener):
parar persona
1.3. parar (hacer detener):
parar hemorragia
to stanch αμερικ
parar hemorragia
to staunch βρετ
1.4. parar (hacer detener):
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar golpe
parar golpe
parar golpe
pararla(s) Χιλ Περού οικ
to catch on οικ
¿no la(s) paras?
don't you get it? οικ
2.1. parar λατινοαμερ (poner de pie):
2.2. parar λατινοαμερ (poner vertical):
parar vaso/libro
to standup
III. pararse ΡΉΜΑ vpr
1.1. pararse (detenerse):
pararse persona:
1.2. pararse (detenerse):
pararse reloj/máquina:
2.1. pararse λατινοαμερ (ponerse de pie):
pararse para toda la vida RíoPl οικ
to be set up for life οικ
2.2. pararse λατινοαμερ λατινοαμερ pelo:
2.3. pararse (levantarse de la cama):
pararse λατινοαμερ Μεξ Ven
3. pararse Χιλ obreros/empleados:
I. parir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parir mujer:
poner a parir a alg. χυδ, αργκ (sacar de quicio)
to piss sb off χυδ, αργκ
to badmouth sb αμερικ οικ
to chew sb's ass out αμερικ αργκ
to slag sb off βρετ οικ
2. parir:
parir vaca:
parir yegua/burra:
parir oveja:
II. parir ΡΉΜΑ μεταβ
1. parir mujer:
to bear τυπικ
¡la (puta) madre que te parió! χυδ, αργκ
you son of a bitch! χυδ, αργκ
2. parir mamíferos:
to bear τυπικ
para ΠΡΌΘ
1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):
1.2. para (indicando dirección):
1.3. para (en sentido figurado):
she's getting on for fifty βρετ οικ
2.1. para:
para + infinit.
to +  infinit.
para no + infinit.
so as not to +  infinit.
2.2. para (para que + subj):
(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan
3. para (expresando suficiencia):
(para + infinit.) apenas tienen para comer
¡es (como) para matarlo! οικ
I'll kill him! οικ
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B
4. para (en comparaciones, contrastes):
5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):
son cinco para las diez λατινοαμερ excep. RíoPl
5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):
5.3. para (expresando relaciones de tiempo):
5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):
tengo para rato οικ
tengo para rato οικ
esto va para largo οικ
5.5. para (expresando relaciones de tiempo) λογοτεχνικό (en secuencias de acciones):
6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):
7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):
7.2. para (expresando efecto, consecuencia):
7.3. para (enfatizando la culminación de algo):
sombra ΟΥΣ θηλ
1.1. sombra:
hay 30° a la sombra
a la sombra de alg.
a la sombra de alg.
1.2. sombra (en estadio, plaza de toros):
1.3. sombra (atisbo, indicio):
1.4. sombra (mancha):
2.1. sombra ΤΈΧΝΗ:
2.2. sombra (color):
3. sombra οικ (cárcel):
cooler αμερικ οικ
nick βρετ οικ
ojo ΟΥΣ αρσ
1.1. ojo ΑΝΑΤ:
le guiñó o Κολομβ picó el ojo
to open sb's eyes
¿con qué ojos, divina tuerta? Μεξ οικ
irse por ojo Χιλ οικ barco:
irse por ojo persona:
¡ojo pelao! o ¡ojo de garza! Ven οικ
to cost an arm and a leg οικ
volverse o hacerse ojo de hormiga Μεξ οικ
volverse o hacerse ojo de hormiga Μεξ οικ
cuatro ojos ven más que dos παροιμ
ojo por ojo y diente por diente παροιμ
ojos que no ven, corazón que no siente παροιμ
1.2. ojo (vista):
a ojo de buen cubero o a ojo o Κολομβ CSur al ojo
echarle o Κολομβ ponerle el ojo a algo/alg.
to eye sth/sb up οικ
echar un ojo a algo/alg. οικ
to have o take a (quick) look at sth/sb
estar con un ojo al gato y el otro al garabato Μεξ οικ
tener a alg. entre ojos οικ
to have it in for sb οικ
2. ojo (perspicacia):
3. ojo οικ (cuidado, atención):
ojo, mancha o pinta
wet paint
4. ojo (de una aguja):
5. ojo (de una tormenta, un huracán):
6.1. ojo ΓΕΩΡΓ (en un tubérculo):
6.2. ojo (en el queso):
7.1. ojo (en el caldo):
7.2. ojo (de espuma):
suds πλ
8. ojo:
parche ΟΥΣ αρσ
1.1. parche (remiendo):
¡ojo o oído al parche! οικ
watch out! οικ
1.2. parche (para un ojo):
1.3. parche (en la piel):
1.4. parche Χιλ (curita):
Band-Aid ® αμερικ
sticking plaster βρετ
2. parche (del tambor):
3. parche Η/Υ:
hacha2 ΟΥΣ θηλ con artículo masculino en el singular
1. hacha (herramienta):
ax αμερικ
axe βρετ
darle a alg. con el hacha RíoPl οικ
to rip sb off οικ
de hacha Χιλ οικ
de hacha Χιλ οικ
straightaway βρετ
estar como hacha Χιλ Μεξ οικ
ni raja ni presta el hacha Κολομβ οικ
ser un hacha o Χιλ ser como hacha
to be a genius οικ
2. hacha (antorcha):
hacha1 ΕΠΊΘ
1. hacha Μεξ οικ (diestro):
to be brilliant at sth βρετ οικ
2. hacha Μεξ οικ (atento, alerto):
cuatro2 ΟΥΣ αρσ
1. cuatro (número) cinco
2. cuatro Ven (guitarra):
cuatro1 ΕΠΊΘ invariable
a fair few βρετ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sombra θηλ de ojos
gotas θηλ para los ojos πλ
στο λεξικό PONS
sombra ΟΥΣ θηλ
1. sombra (proyección):
2. sombra (contrario de sol):
3. sombra πλ (oscuridad):
4. sombra (clandestinidad):
5. sombra arte:
6. sombra (cantidad mínima):
7. sombra (de un difunto):
8. sombra (defecto):
9. sombra οικ (cárcel):
in the nick βρετ
in the slammer αμερικ
ιδιωτισμοί:
I. parir ΡΉΜΑ μεταβ
1. parir (dar a luz):
2. parir:
II. parir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parir (dar a luz):
2. parir (descubrirse):
3. parir (expresarse):
ιδιωτισμοί:
I. para ΠΡΌΘ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once λατινοαμερ
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
about to ...
8. para (a juicio de):
II. para ΣΎΝΔ
1. para + απαρέμφ:
ιδιωτισμοί:
para que +subj
I. parar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
3. parar (alojarse, estar):
¿paras mucho en este bar? οικ
4. parar (convertirse):
II. parar ΡΉΜΑ μεταβ
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. parar (detenerse):
2. parar λατινοαμερ (levantarse):
I. ojo ΟΥΣ αρσ
1. ojo ΑΝΑΤ:
ojo de buey ΝΑΥΣ
ojo de gallo μτφ
2. ojo (agujero):
ιδιωτισμοί:
ojos que no ven, corazón que no siente παροιμ
out of sight, out of mind παροιμ
cuatro ojos μειωτ
cuatro ojos ven más que dos παροιμ
two heads are better than one παροιμ
¡dichosos los ojos que te ven! ειρων
to have one's eye on sth/sb
to take a look at sth/sb
to keep an eye on sth/sb
to shove sth down sb's throat
to kill sb
ojo por ojo (y diente por diente) παροιμ
II. ojo ΕΠΙΦΏΝ
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sombra θηλ de ojos
gotas θηλ para los ojos πλ
στο λεξικό PONS
sombra [ˈsom·bra] ΟΥΣ θηλ
1. sombra (proyección):
2. sombra (contrario de sol):
3. sombra πλ (oscuridad):
4. sombra (clandestinidad):
5. sombra arte:
6. sombra (cantidad mínima):
7. sombra (de un difunto):
8. sombra (defecto):
9. sombra οικ (cárcel):
ιδιωτισμοί:
I. para [ˈpa·ra] ΠΡΌΘ
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
diez minutos para las once λατινοαμερ
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
8. para (a juicio de):
II. para [ˈpa·ra] ΣΎΝΔ
1. para + απαρέμφ:
ιδιωτισμοί:
para que +subj
I. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ μεταβ
II. parir [pa·ˈrir] ΡΉΜΑ αμετάβ
ιδιωτισμοί:
I. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
ir a parar a...
to end up in...
3. parar (alojarse, estar):
II. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar [ˈpa·rar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. parar (detenerse):
2. parar λατινοαμερ (levantarse):
I. ojo [ˈo·xo] ΟΥΣ αρσ
1. ojo ΑΝΑΤ:
ojo de buey ΝΑΥΣ
ojo de gallo μτφ
2. ojo (agujero):
ιδιωτισμοί:
ojos que no ven, corazón que no siente παροιμ
out of sight, out of mind παροιμ
cuatro ojos μειωτ
cuatro ojos ven más que dos παροιμ
two heads are better than one παροιμ
¡dichosos los ojos que te ven! ειρων
to have one's eye on sth/sb
to take a look at sth/sb
to keep an eye on sth/sb
to shove sth down sb's throat
to kill sb
ojo por ojo (y diente por diente) παροιμ
II. ojo [ˈo·xo] ΕΠΙΦΏΝ
ιδιωτισμοί:
presente
yoparo
paras
él/ella/ustedpara
nosotros/nosotrasparamos
vosotros/vosotrasparáis
ellos/ellas/ustedesparan
imperfecto
yoparaba
parabas
él/ella/ustedparaba
nosotros/nosotrasparábamos
vosotros/vosotrasparabais
ellos/ellas/ustedesparaban
indefinido
yoparé
paraste
él/ella/ustedparó
nosotros/nosotrasparamos
vosotros/vosotrasparasteis
ellos/ellas/ustedespararon
futuro
yopararé
pararás
él/ella/ustedparará
nosotros/nosotraspararemos
vosotros/vosotraspararéis
ellos/ellas/ustedespararán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La recuperación en los mercados de activos desde el 2009 corresponde exclusivamente a un parche monetario y nada más.
germanfermo.com
Existen parches ventana y sobrepuestos, la ubicación y facilidad de acceso por ambos lados determinará que tipo de parche se coloque.
www.histarmar.com.ar
Dólar, inflación y presión tributaria siguen a la espera de una solución de fondo, lejos de los parches y el maquillaje improvisados.
www.igdigital.com
Ese marco fue destrozado en 2002 y desde entonces sólo se utilizan parches arbitrarios y cambiantes.
www.agrositio.com
Cada una de estas dos opciones puede ser optimizadas modificando la tensión del parche bordonero.
www.diviertenet.com