Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ultramarin
Tierra del Fuego
Tierra del Fuego ΟΥΣ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cese αρσ del fuego λατινοαμερ
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
de2 ΟΥΣ θηλ
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted τυπικ
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! οικ
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
fuego ΟΥΣ αρσ
1. fuego:
the lighting of fires is prohibitedτυπικ
2. fuego (para un cigarrillo):
3. fuego ΜΑΓΕΙΡ:
4. fuego ΣΤΡΑΤ:
5. fuego Άνδ οικ (en los labios):
alto4 ΟΥΣ αρσ
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
to stop sb
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
4.1. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (señal de pare):
4.2. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (semáforo):
to run the red light αμερικ
to jump the lights βρετ
5.1. alto Χιλ οικ (de cosas):
5.2. alto Χιλ (cantidad de tela):
alto3 ΕΠΙΦΏΝ
alto2 ΕΠΊΡΡ
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
alto1 (alta) ΕΠΊΘ
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
zapatos de tacones altos o Ν Αμερ de taco alto
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.1. alto ΓΛΩΣΣ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.2. alto ΓΕΩΓΡ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
tierra ΟΥΣ θηλ
1. tierra (campo, terreno):
to get out quick οικ
2.1. tierra:
hit the ground! οικ
echar algo por tierra edificio/monumento
echar algo por tierra edificio/monumento
echar algo por tierra argumentos
echar algo por tierra argumentos
echar algo por tierra esperanzas
echarle tierra a algo/alg. Κολομβ οικ
to put sth/sb to shame
echarle tierra a algo/alg. Κολομβ οικ
to make sth/sb look bad
to cry stinking fish βρετ
to cover o hush sth up
2.2. tierra λατινοαμερ (polvo):
3. tierra ΗΛΕΚ:
ground αμερικ
earth βρετ
4. tierra (por oposición al mar, al aire):
5.1. tierra (país, región, lugar):
5.2. tierra (territorio):
6. tierra (planeta):
toma ΟΥΣ θηλ
1.1. toma ΣΤΡΑΤ:
1.2. toma (de una universidad, fábrica):
2.1. toma ΦΩΤΟΓΡ:
2.2. toma ΚΙΝΗΜ, TV:
3. toma (de un medicamento):
4. toma:
5. toma (en yudo):
6. toma Ισπ οικ:
to be a real looker οικ
to be very tasty οικ
7. toma λατινοαμερ (acequia):
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cese αρσ del fuego λατινοαμερ
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
fuego ΟΥΣ αρσ
1. fuego:
a fuego lento ΜΑΓΕΙΡ
a fuego lento μτφ
to set sth alight [or on fire]
2. fuego ΣΤΡΑΤ:
3. fuego (ardor):
ardour βρετ
ardor αμερικ
tierra ΟΥΣ θηλ
1. tierra (materia, superficie, planeta):
toma de tierra ΗΛΕΚ
earth βρετ
toma de tierra ΗΛΕΚ
ground αμερικ
bajo tierra ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
caer por tierra μτφ
to cover sth up
me falta tierra μτφ
¡trágame, tierra! οικ
2. tierra (firme):
tomar tierra ΑΕΡΟ
tomar tierra ΑΕΡΟ
tomar tierra ΝΑΥΣ
3. tierra (región):
4. tierra (hacienda):
Καταχώριση OpenDict
fuego ΟΥΣ
el que juega con fuego, se quema λεξ σύναψ
el que juega con fuego, se quema λεξ σύναψ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cese αρσ del fuego λατινοαμερ
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
fuego [ˈfwe·ɣo] ΟΥΣ αρσ
1. fuego:
a fuego lento culin
a fuego lento μτφ
to set sth on fire [or on fire]
2. fuego ΣΤΡΑΤ:
3. fuego (ardor):
tierra [ˈtje·rra] ΟΥΣ θηλ
1. tierra (materia, superficie, planeta):
toma de tierra ΗΛΕΚ
bajo tierra ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
caer por tierra μτφ
to cover sth up
me falta tierra μτφ
¡trágame, tierra! οικ
2. tierra (firme):
tomar tierra ΑΕΡΟ
tomar tierra ΑΕΡΟ
tomar tierra ΝΑΥΣ
3. tierra (región):
4. tierra (hacienda):
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Óigame: tierra de tigrillos y del majaz que duerme con la shushupe.
www.andes.missouri.edu
Piqué antes la tierra con la ayuda de una laya, para que el producto llegue más profundamente.
www.hagaloustedmismo.cl
En ellas habitan 3.000 personas, que trabajan la tierra para subsistir.
coleccion.educ.ar
Tienen la independencia de todo lo naciente, pero también ese aliento del oscuro humus de la tierra.
www.enfocarte.com
Sisones gangas, ni ortegas, ni zorzales no las hay en aquella tierra ni grullas, ni abutardas.
www.avesdelima.com
)