Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lentrevue
Review
entrevue [ɑ̃tʀəvy] ΟΥΣ θηλ
entrevue (discussion) ΠΟΛΙΤ
talks πλ
to arrange a meeting (entre between)
entrevoir [ɑ̃tʀəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entrevoir (voir):
entrevoir (brièvement) objet, scène, décor
entrevoir (indistinctement) objet, silhouette
2. entrevoir:
entrevoir (discerner, deviner) vérité, solution, possibilité, avenir
entrevoir (présager) difficulté, objection, aggravation, amélioration
to begin to see sth/that
laisser entrevoir que signe, résultat:
laisser entrevoir que signe, résultat:
laisser entrevoir qc signe, résultat:
to point to sth
bas-ventre <πλ bas-ventres> [bɑvɑ̃tʀ] ΟΥΣ αρσ
recevoir un coup dans le bas-ventre κυριολ, μτφ
I. entrer [ɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ + ρήμα avoir
1. entrer (transporter):
entrer (vu de l'intérieur) objet, marchandise
to bring [sth] in
entrer (vu de l'extérieur) objet, marchandise
to take [sth] in
2. entrer (enfoncer):
entrer ongles, épée
to stick (dans into)
3. entrer Η/Υ:
entrer donnée, instruction
4. entrer ΑΘΛ:
entrer but
II. entrer [ɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ + ρήμα être
1. entrer (pénétrer):
2. entrer (tenir, s'adapter):
3. entrer (s'intégrer, commencer):
entrer dans débat, période
entrer dans opposition, entreprise
entrer à école, hit-parade
entrer à gouvernement, parti, armée
entrer à université
entrer en pourparlers, négociations
entrer dans la légende personne:
entrer dans le capital de ΧΡΗΜΑΤΟΠ
4. entrer (être un élément de):
III. entrer [ɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
I. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rentrer (mettre à l'abri):
rentrer (gén) objet, animal
to put [sth] in
rentrer (en venant) objet, animal
to bring [sth] in
rentrer (en allant) objet, animal
to take [sth] in
2. rentrer (rétracter):
rentrer pilote: train d'atterrissage
rentrer félin: griffes
3. rentrer (faire pénétrer):
rentrer clé
to put (dans in, into)
rentrer pan de chemise
to tuck (dans into)
4. rentrer (refouler):
rentrer colère
rentrer larmes
5. rentrer ΤΥΠΟΓΡ:
rentrer ligne
II. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ + ρήμα être
1. rentrer (pénétrer):
οικ rentrer dans
rentrer dans un arbre οικ
2. rentrer (entrer de nouveau):
3. rentrer (revenir):
to get back, to come back, to return (de from)
to come home (de from)
4. rentrer (repartir):
to go home (de from)
rentrer en classe élèves:
5. rentrer (récupérer):
rentrer dans qc dépense
6. rentrer (être encaissé):
rentrer argent, loyer, créance:
7. rentrer (pouvoir trouver place):
to get sth into sb's head
III. rentrer [ʀɑ̃tʀe]
je vais leur rentrer dedans αργκ ou dans le lard αργκ ou dans le chou αργκ (physiquement, verbalement)
se rentrer dedans αργκ adversaires:
se rentrer dedans αργκ automobilistes, voitures: (légèrement)
I. éventrer [evɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. éventrer (blesser):
éventrer personne:
éventrer taureau:
2. éventrer (ouvrir):
éventrer matelas, sac
to rip [sth] open
éventrer malle
to burst [sth] open
éventrer coffre
to force [sth] open
to shatter [sth]
II. s'éventrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'éventrer personne:
2. s'éventrer (s'ouvrir):
I. recentrer [ʀəsɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
II. se recentrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se recentrer αυτοπ ρήμα:
I. décentrer [desɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
to move [sth] away from the centre βρετ
II. se décentrer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se décentrer αυτοπ ρήμα:
to move away (par rapport à from)
off-centre βρετ
entre-tuer, entretuer <s'entre-tuer, s'entretuer> [ɑ̃tʀətɥe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. entretenu (entretenue) [ɑ̃tʀətny] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
entretenu → entretenir
II. entretenu (entretenue) [ɑ̃tʀətny] ΕΠΊΘ
entretenu personne:
entretenu (entretenue)
kept προσδιορ
bien/mal entretenu intérieur, plante
bien/mal entretenu voiture, bâtiment
I. entretenir [ɑ̃tʀətniʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entretenir (garder en bon état):
entretenir tapis, intérieur, santé, vêtement
entretenir route, machine, édifice
2. entretenir (faire vivre):
entretenir famille, indigent
entretenir maîtresse
entretenir armée
3. entretenir (maintenir):
entretenir équilibre, humidité
entretenir correspondance, connaissances
4. entretenir:
entretenir (alimenter) feu, conversation, rivalités
to keep [sth] going
entretenir amitié, souvenir
to keep [sth] alive
entretenir intérêt
entretenir (nourrir en soi) espoir, illusion
entretenir (chez les autres) espoir, illusion
entretenir inquiétude, manque d'assurance
entretenir tensions
5. entretenir (informer):
entretenir qn de qc
to speak to sb about sth
II. s'entretenir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'entretenir (converser):
2. s'entretenir (être gardé en bon état):
s'entretenir facilement intérieur, tissu, plante:
s'entretenir facilement voiture, bâtiment:
entrevue [ɑ̃tʀəvy] ΟΥΣ θηλ
entrevoir [ɑ̃tʀəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. entrevoir (voir indistinctement):
to make sth out
2. entrevoir (pressentir):
bas-ventre <bas-ventres> [bɑvɑ̃tʀ] ΟΥΣ αρσ
I. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. rentrer (retourner chez soi):
2. rentrer:
3. rentrer:
4. rentrer (reprendre son travail):
rentrer professeurs, députés, écoliers
rentrer parlement
5. rentrer (entrer):
6. rentrer (s'insérer):
7. rentrer (être inclus dans):
to go in sth
8. rentrer (devenir membre):
9. rentrer (commencer à étudier):
to start university [or college αμερικ]
10. rentrer (percuter):
to hit sth
rentrer dans qc conducteur
to run into sth
11. rentrer ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
rentrer article, créances
12. rentrer (recouvrer):
ιδιωτισμοί:
II. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. rentrer (ramener à l'intérieur):
rentrer table, foin
rentrer tête, ventre
2. rentrer (enfoncer):
3. rentrer (refouler):
rentrer larmes, rage
rentrer déception
III. rentrer [ʀɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. entretenu(e) [ɑ̃tʀət(ə)ny] ΡΉΜΑ
entretenu μετ passé de entretenir
II. entretenu(e) [ɑ̃tʀət(ə)ny] ΕΠΊΘ
1. entretenu (tenu en bon état):
entretenu(e) maison
2. entretenu (pris en charge):
I. entretenir [ɑ̃tʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entretenir (maintenir en bon état):
entretenir machine, voiture
entretenir beauté, vêtement
2. entretenir (faire vivre):
entretenir maîtresse
3. entretenir (faire durer):
entretenir correspondance
entretenir espoir, illusions
entretenir souvenirs
4. entretenir (parler à):
entretenir qn de qn/qc
to converse with sb about sb/sth
II. entretenir [ɑ̃tʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entretenir (converser):
to speak with sb about sb/sth
2. entretenir (se conserver en bon état):
s'entretenir personne
I. entrer [ɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. entrer:
2. entrer (pénétrer dans un lieu):
to enter sth
to go into sth
3. entrer (aborder):
4. entrer οικ (heurter):
5. entrer (s'engager dans):
6. entrer (être admis):
to start school/sixth grade αμερικ
7. entrer (s'enfoncer):
8. entrer (s'associer à):
9. entrer (faire partie de):
10. entrer (comme verbe support):
to collide with sb/sth
ιδιωτισμοί:
II. entrer [ɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. entrer (faire pénétrer):
entrer qc dans qc
to bring/take sth into sth
2. entrer Η/Υ:
I. recentrer [ʀ(ə)sɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
recentrer ΠΟΛΙΤ
recentrer ΤΕΧΝΟΛ
II. recentrer [ʀ(ə)sɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
to centre [or center αμερικ] again
I. décentrer [desɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
to move off-centre βρετ
to move off-center αμερικ
II. décentrer [desɑ̃tʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to shift off-centre βρετ
to shift off-center αμερικ
entresol [ɑ̃tʀəsɔl] ΟΥΣ αρσ
Centre [sɑ̃tʀ] ΟΥΣ αρσ
entrevue [ɑ͂tʀəvy] ΟΥΣ θηλ
entrevoir [ɑ͂tʀəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. entrevoir (voir indistinctement):
to make sth out
2. entrevoir (pressentir):
bas-ventre <bas-ventres> [bɑvɑ͂tʀ] ΟΥΣ αρσ
I. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. rentrer (retourner chez soi):
2. rentrer:
3. rentrer:
4. rentrer (reprendre son travail):
rentrer professeurs, députés, écoliers
rentrer parlement
5. rentrer (entrer):
6. rentrer (s'insérer):
7. rentrer (être inclus dans):
to go in sth
8. rentrer (devenir membre):
9. rentrer (commencer à étudier):
10. rentrer (percuter):
to hit sth
rentrer dans qc conducteur
to run into sth
11. rentrer ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
rentrer article, créances
12. rentrer (recouvrer):
ιδιωτισμοί:
II. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. rentrer (ramener à l'intérieur):
rentrer table, foin
rentrer tête, ventre
2. rentrer (enfoncer):
3. rentrer (refouler):
rentrer larmes, rage
rentrer déception
III. rentrer [ʀɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. entrer [ɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. entrer:
2. entrer (pénétrer dans un lieu):
to enter sth
to go into sth
3. entrer (aborder):
4. entrer οικ (heurter):
5. entrer (s'engager dans):
6. entrer (être admis):
7. entrer (s'enfoncer):
8. entrer (s'associer à):
9. entrer (faire partie de):
10. entrer (comme verbe-support):
to collide with sb/sth
ιδιωτισμοί:
II. entrer [ɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. entrer (faire pénétrer):
entrer qc dans qc
to bring/take sth into sth
2. entrer inform:
I. entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] ΡΉΜΑ
entretenu μετ passé de entretenir
II. entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] ΕΠΊΘ
1. entretenu (tenu en bon état):
entretenu(e) maison
2. entretenu (pris en charge):
I. entretenir [ɑ͂tʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entretenir (maintenir en bon état):
entretenir machine, voiture
entretenir beauté, vêtement
2. entretenir (faire vivre):
entretenir maîtresse
3. entretenir (faire durer):
entretenir correspondance
entretenir espoir, illusions
entretenir souvenirs
4. entretenir (parler à):
entretenir qn de qn/qc
to converse with sb about sb/sth
II. entretenir [ɑ͂tʀət(ə)niʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. entretenir (converser):
to speak with sb about sb/sth
2. entretenir (se conserver en bon état):
s'entretenir personne
I. décentrer [desɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
II. décentrer [desɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
décentrer se décentrer:
I. recentrer [ʀ(ə)sɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
recentrer ΠΟΛΙΤ
recentrer ΤΕΧΝΟΛ
II. recentrer [ʀ(ə)sɑ͂tʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
entremise [ɑ͂tʀəmiz] ΟΥΣ θηλ
entremets [ɑ͂tʀəmɛ] ΟΥΣ αρσ
entretien αρσ
centre αρσ
à entretien et maintenance aisés
entrefer
centre de gravité
Présent
j'entrevois
tuentrevois
il/elle/onentrevoit
nousentrevoyons
vousentrevoyez
ils/ellesentrevoient
Imparfait
j'entrevoyais
tuentrevoyais
il/elle/onentrevoyait
nousentrevoyions
vousentrevoyiez
ils/ellesentrevoyaient
Passé simple
j'entrevis
tuentrevis
il/elle/onentrevit
nousentrevîmes
vousentrevîtes
ils/ellesentrevirent
Futur simple
j'entreverrai
tuentreverras
il/elle/onentreverra
nousentreverrons
vousentreverrez
ils/ellesentreverront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cette modification permit de compenser le changement du centre de gravité.
fr.wikipedia.org
Le centre de gravité se trouve au-dessous de l'aile delta, comme un pendule.
fr.wikipedia.org
Un châssis extrêmement rigide composé de tubes d'acier soudés au centre de gravité bas.
fr.wikipedia.org
Le moteur et la transmission sont inclinés pour abaisser le centre de gravité.
fr.wikipedia.org
En général, le centre de pression se situe après le centre de gravité.
fr.wikipedia.org