Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

preneuse
impedire
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to keep sth from sb
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
evitare fumo, alcol
to keep sth from sb
I. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΟΥΣ
1. keep (maintenance):
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: μτφ
2. keep ΑΡΧΙΤ:
maschio αρσ
mastio αρσ
3. keep:
II. keep <παρελθ/μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ μεταβ
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital, indoors person:
to keep sb in hospital, indoors illness:
to keep sth, sb clean
tenere qn, qc pulito
to keep sb warm garment:
to keep sb warm person:
to keep sb cool garment:
to keep sb cool person:
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
tenere (for per)
keep ticket, bread
conservare (for per)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation
to keep sth going fire
to keep sth going tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially, maintain):
keep husband, wife, family, lover
keep car, house
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath
keep Lent
13. keep ΜΟΥΣ:
14. keep (protect) σπάνιο:
keep God: person
proteggere (from da)
keep person: gate, bridge
III. keep <παρελθ/μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. keep:
keep left, right
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
come stai?”
IV. to keep oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to keep oneself <παρελθ/μετ παρακειμ kept>:
V. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip]
from [βρετ frɒm, frəm, αμερικ frəm] ΠΡΌΘ When from is used as a straightforward preposition in English, it is translated by da in Italian: from Rome = da Roma; from Lisa = da Lisa. Remember that the preposition from + the is translated by one word in Italian; the following cases may occur: from the cinema = (da + il) dal cinema; from the stadium = (da + lo) dallo stadio; from the church = (da + la) dalla chiesa; from the hospital, from the abbey, from the hotel = (da + l') dall'ospedale, dall'abbazia, dall'hotel; from the mountains = (da + i) dai monti; from the open spaces = (da + gli) dagli spazi aperti; from the houses = (da + le) dalle case. - From is often used after verbs in English (suffer from, benefit from, protect from etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit, protect etc.). - From is used after certain nouns and adjectives in English (shelter from, exemption from, free from, safe from etc.): for translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe, etc.).
1. from (indicating place of origin):
2. from (expressing distance):
3. from (expressing time span):
aperto dalle 14.00 alle 17.00
4. from (using as a basis):
5. from (representing, working for):
6. from (among):
7. from (indicating a source):
8. from (expressing extent, range):
to rise from 10 to 17%
passare dal 10 al 17%
9. from (in subtraction):
10 from 27 leaves 17
27 meno 10 fa 17
10. from (because of, due to):
11. from (judging by):
I. keep from ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
1. keep from (prevent):
to keep sb from doing sth
2. keep from (retain information):
to keep sth from sb
II. keep from ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to keep sth from sb
to keep back from sth/sb
to keep sth secret (from sb)
tenere qc nascosto (a qu)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
from [frɑ:m] ΠΡΌΘ
1. from (as starting point):
2. from (temporal):
3. from (at distance to):
4. from (one to another):
5. from (originating in):
6. from (in reference to):
7. from (caused by):
8. from (removed):
to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
4 from 7 equals 3
I. keep [ki:p] ΟΥΣ
1. keep (livelihood):
2. keep ΙΣΤΟΡΊΑ (castle tower):
maschio αρσ
ιδιωτισμοί:
II. keep <kept, kept> [ki:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. keep (have):
keep shop
keep guesthouse
keep animals
keep children
2. keep (store):
keep silence, secret
3. keep (maintain):
to keep sth going conversation, fire
4. keep (detain):
5. keep (guard):
6. keep (fulfill):
7. keep (record):
keep diary, accounts
8. keep (person's expenses):
9. keep (obey, respect):
keep law
10. keep (remain involved):
ιδιωτισμοί:
III. keep <kept, kept> [ki:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. keep a. μτφ (stay fresh):
2. keep (stay):
3. keep (continue):
to keep going person
to keep going machine
Present
Ikeep
youkeep
he/she/itkeeps
wekeep
youkeep
theykeep
Past
Ikept
youkept
he/she/itkept
wekept
youkept
theykept
Present Perfect
Ihavekept
youhavekept
he/she/ithaskept
wehavekept
youhavekept
theyhavekept
Past Perfect
Ihadkept
youhadkept
he/she/ithadkept
wehadkept
youhadkept
theyhadkept
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He's got a son who's a professional footballer, a career-minded wife who's about to land the job of her dreams and his looks just keep improving with age.
www.rte.ie
Once the acute episode of diverticulitis is over, a high-fiber diet can help keep you regular and avoid future complications.
www.everydayhealth.com
Keep company with him and learn a life of love.
jamaica-gleaner.com
The twosome, who have attempted to keep their not-so-secret relationship under wraps, are rumored to have been dating for the past few years.
theboombox.com
Water sports like surfing, kayaking and kite surfing all take place, but not within designated swim areas to keep swimmers safe.
en.wikipedia.org