Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

itulate
rispondere (male)

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. answer back ΡΉΜΑ [ˈɑːnsə -] (answer back)

II. answer back ΡΉΜΑ [ˈɑːnsə -] (answer [sb] back) βρετ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
to answer back βρετ
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΟΥΣ

1. back:

schiena θηλ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
dorso αρσ
back ΖΩΟΛ
groppa θηλ
to be (flat) on one's back μτφ
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also μτφ
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also μτφ
put your back into it! οικ
get off my back! οικ
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up

2. back (reverse side):

retro αρσ
rovescio αρσ

3. back (flat side):

dorso αρσ

4. back (rear-facing part):

dietro αρσ

5. back (area behind building):

to be out back, to be in the back αμερικ (in the garden)

6. back ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

7. back (furthest away area):

fondo αρσ
sfondo αρσ

8. back (of chair, sofa):

schienale αρσ

9. back ΑΘΛ:

difensore αρσ
terzino αρσ

10. back (end):

fine θηλ
fondo αρσ

11. back (book spine):

dorso αρσ
costola θηλ

II. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΘ

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro οικ
back bedroom, garden, gate
back page

2. back (isolated):

back road

III. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΕΠΊΡΡ

1. back (indicating return after absence):

tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant

2. back (in return):

OK”, he shouted back

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, step, lean
back jump

4. back (away):

5. back (ago):

25 anni fa

6. back (a long time ago):

back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

ιδιωτισμοί:

fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum

IV. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ

4. back (substantiate):

back argument, claim

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back painting
back fabric

8. back ΜΟΥΣ:

back singer, performer

9. back ΝΑΥΣ:

back sail

V. back [βρετ bak, αμερικ bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. back (reverse):

2. back ΝΑΥΣ:

back wind:

VI. back [βρετ bak, αμερικ bæk]

to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)

I. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΟΥΣ

1. answer (reply):

risposta θηλ (to a)
she has all the answers μειωτ

2. answer (solution) (to difficulty, puzzle):

soluzione θηλ (to di)
answer ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
risposta θηλ (to a)

3. answer (to criticism):

replica θηλ (to a)
answer to a charge ΝΟΜ

II. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΡΉΜΑ μεταβ

1. answer (reply to):

answer question, invitation, letter, person

2. answer ΝΟΜ (respond):

answer criticism, accusation, allegation

3. answer (meet):

answer need, demand

4. answer ΝΑΥΣ:

III. answer [βρετ ˈɑːnsə, αμερικ ˈænsər] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. answer (respond):

it's not answering βρετ ΤΗΛ

2. answer (correspond):

to answer to description

3. answer (account):

στο λεξικό PONS

answer back ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. answer [ˈæn·sɚ] ΟΥΣ

1. answer (reply):

risposta θηλ

2. answer (solution):

soluzione θηλ

3. answer ΝΟΜ:

replica θηλ

4. answer (equivalent):

II. answer [ˈæn·sɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. answer (respond to):

2. answer (fit, suit):

answer description
answer need
answer prayers

III. answer [ˈæn·sɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

I. back [bæk] ΟΥΣ

1. back:

dietro αρσ
back of a hand
dorso αρσ
back of a chair
schienale αρσ
rovescio αρσ
back of a piece of paper, envelope
retro αρσ

2. back (end):

back of a book
fine αρσ

3. back ΑΝΑΤ:

schiena θηλ
back of an animal
dorso αρσ
to do sth behind sb's back a. μτφ
to turn one's back on sb μτφ

4. back ΑΘΛ:

difesa θηλ

ιδιωτισμοί:

conoscere qc a menadito οικ

II. back [bæk] ΕΠΊΘ (rear)

III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ

Present
Ianswer back
youanswer back
he/she/itanswers back
weanswer back
youanswer back
theyanswer back
Past
Ianswered back
youanswered back
he/she/itanswered back
weanswered back
youanswered back
theyanswered back
Present Perfect
Ihaveanswered back
youhaveanswered back
he/she/ithasanswered back
wehaveanswered back
youhaveanswered back
theyhaveanswered back
Past Perfect
Ihadanswered back
youhadanswered back
he/she/ithadanswered back
wehadanswered back
youhadanswered back
theyhadanswered back

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The answer back was later merged with the original to create a remix.
en.wikipedia.org
The tree taunts the reed for its frailty and yielding to every wind but the reed does not answer back.
en.wikipedia.org
Who don't argue with or answer back to their parents like normal children - just in case.
www.abc.net.au
The worker node processes the smaller problem, and passes the answer back to its master node.
en.wikipedia.org
That was easy: he was dead and could not answer back.
www.dailymail.co.uk