Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

knifflige
liquidar
I. pay off ΡΉΜΑ [αμερικ peɪ -, βρετ peɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pay off (settle, repay):
pay off debt
pay off debt
pay off debt
pay off debt
pay off creditor
2. pay off (discharge from service):
pay off worker
3. pay off (bribe) οικ:
pay off blackmailer
untarle la mano a οικ
pay off blackmailer
coimear CSur οικ
pay off blackmailer
darle una mordida a Μεξ οικ
II. pay off ΡΉΜΑ [αμερικ peɪ -, βρετ peɪ -] (v + adv)
1. pay off (prove worthwhile):
pay off caution/effort/hard work:
pay off caution/effort/hard work:
pay off caution/effort/hard work:
pay off gamble:
2. pay off (in gambling) slot machine/bookmaker:
pay off αμερικ
pagar deuda
I. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pay:
pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar τυπικ
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
paid
pagado
1.2. pay employee/creditor/tradesperson:
to pay sb for sth
pagarle algo a alguien
2. pay:
pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave βρετ οικ, ευφημ
II. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pay (with money):
pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew
1.2. pay (with money):
pay work/activity:
2. pay (suffer):
to pay for sth
3. pay <paying, μετ ενεστ >:
huésped αρσ θηλ (que paga el alojamiento)
III. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. pay [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΟΥΣ U
paga θηλ
salario αρσ τυπικ
jornal αρσ
sueldo αρσ
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
προσδιορ pay bargaining
incremento αρσ salarial τυπικ
pay talks βρετ
homage [αμερικ ˈ(h)ɑmɪdʒ, βρετ ˈhɒmɪdʒ] ΟΥΣ U
1. homage (tribute, sign of respect):
homage τυπικ
homenaje αρσ
to pay homage to sb/sth
2. homage (fealty) ΙΣΤΟΡΊΑ:
homenaje αρσ
I. heed [αμερικ hid, βρετ hiːd] ΟΥΣ U
II. heed [αμερικ hid, βρετ hiːd] ΡΉΜΑ μεταβ
heed warning/advice:
I. compliment ΟΥΣ [αμερικ ˈkɑmpləmənt, βρετ ˈkɒmplɪm(ə)nt]
1. compliment (expression of praise):
cumplido αρσ
halago αρσ
halagar a alguien
2. compliment <compliments, pl > (greetings, best wishes):
saludos αρσ πλ
προσδιορ compliments slip
tarjeta θηλ
II. compliment ΡΉΜΑ μεταβ [αμερικ ˈkɑmpləˌmɛnt, βρετ ˈkɒmplɪmɛnt]
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
I. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΠΡΌΘ
1.1. off (from the surface or top of):
she picked the envelope up off or αμφιλεγ off of the floor
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) οικ:
I heard it off a friend βρετ
I caught the cold off her βρετ
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) βρετ:
I'm right off fish οικ
I'm right off fish οικ
le he cogido manía or asco al pescado esp Ισπ
II. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΡΡ off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! βρετ ΑΘΛ
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in επιφών phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off ΘΈΑΤ
voces θηλ πλ en off
III. off [αμερικ ɔf, ɑf, βρετ ɒf] ΕΠΊΘ
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) βρετ:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or αμερικ also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) προσδιορ:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) βρετ οικ pred:
4. off ΜΑΓΕΙΡ pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? βρετ
how are we off for time? βρετ
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] ΕΠΊΘ
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp αμερικ
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team αμερικ
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 βρετ
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) αμερικ:
15. on (scoring):
II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ΘΈΑΤ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:
ιδιωτισμοί:
not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on
I. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΟΥΣ
1. offside ΑΘΛ:
fuera de juego αρσ
fuera de lugar αρσ λατινοαμερ
off side αρσ
orsay αρσ
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
II. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΘ
1. offside ΑΘΛ:
offside player
offside player
en fuera de lugar λατινοαμερ
offside player
offside player
2. offside βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
offside προσδιορ
III. offside [αμερικ ˌɔfˈsaɪd, βρετ ɒfˈsʌɪd] ΕΠΊΡΡ ΑΘΛ
fuera de lugar λατινοαμερ
I. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Ισπ
to go off with sth
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) βρετ:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off βρετ
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) βρετ:
I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [αμερικ ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, βρετ ˌbɛtərˈɒf] ΕΠΊΘ
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> ΕΠΊΘ
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
on–off [ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
1. on–off switch:
de prendido y apagado λατινοαμερ
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado λογοτεχνικό
I. pay off ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay off debt:
2. pay off οικ (bribe):
II. pay off ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to pay sth off
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! αμερικ οικ
3. off (down from):
4. off (from):
5. off οικ (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ΑΘΛ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off αυστραλ, βρετ (provided for):
5. off (sold out):
6. off αμερικ οικ:
to go off on sb
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ χωρίς πλ βρετ
salida θηλ
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ
to off sb
I. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΟΥΣ
paga θηλ
II. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
I. pay off ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay off debt:
2. pay off οικ (bribe):
II. pay off ΡΉΜΑ αμετάβ μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to pay sth off
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. off [ɔf] ΠΡΌΘ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɔf] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
6. off οικ:
to go off on sb
IV. off [ɔf] ΡΉΜΑ μεταβ αργκ
to off sb
I. pay [peɪ] ΟΥΣ
paga θηλ
to be in sb's pay
II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay attention (to sb/sth)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
Present
Ipay off
youpay off
he/she/itpays off
wepay off
youpay off
theypay off
Past
Ipaid off
youpaid off
he/she/itpaid off
wepaid off
youpaid off
theypaid off
Present Perfect
Ihavepaid off
youhavepaid off
he/she/ithaspaid off
wehavepaid off
youhavepaid off
theyhavepaid off
Past Perfect
Ihadpaid off
youhadpaid off
he/she/ithadpaid off
wehadpaid off
youhadpaid off
theyhadpaid off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
With loyal hearts to homage we, tried through the years we come today.
en.wikipedia.org
Ritual performances are enacted for spiritual healing, to pay homage to a teacher and for the graduation of a performer.
en.wikipedia.org
Some newer films have paid homage to classic scenes from the film.
en.wikipedia.org
He said it was a great honor for him to pay homage to a man to whom we owe so much.
en.wikipedia.org
The film was inspired largely on her life and public image, serving as an homage of sorts.
en.wikipedia.org