Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

operas
desembolsar
I. pay out ΡΉΜΑ [αμερικ peɪ -, βρετ peɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pay out (distribute):
pay out dividend/compensation/prize money
2. pay out (spend):
pay out οικ
pay out οικ
aflojar οικ
II. pay out ΡΉΜΑ [αμερικ peɪ -, βρετ peɪ -] (v + o + adv, v + adv + o) (release gradually)
pay out rope/cable
III. pay out ΡΉΜΑ [αμερικ peɪ -, βρετ peɪ -] (v + adv)
1. pay out insurance company:
2. pay out (spend) οικ:
to pay out (for/on sth)
3. pay out (in gambling) slot machine/bookmaker:
pay out βρετ
largar amarras/cabo
alargar soga
I. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pay:
pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar τυπικ
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
paid
pagado
1.2. pay employee/creditor/tradesperson:
to pay sb for sth
pagarle algo a alguien
2. pay:
pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave βρετ οικ, ευφημ
II. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pay (with money):
pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew
1.2. pay (with money):
pay work/activity:
2. pay (suffer):
to pay for sth
3. pay <paying, μετ ενεστ >:
huésped αρσ θηλ (que paga el alojamiento)
III. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. pay [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΟΥΣ U
paga θηλ
salario αρσ τυπικ
jornal αρσ
sueldo αρσ
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
προσδιορ pay bargaining
incremento αρσ salarial τυπικ
pay talks βρετ
homage [αμερικ ˈ(h)ɑmɪdʒ, βρετ ˈhɒmɪdʒ] ΟΥΣ U
1. homage (tribute, sign of respect):
homage τυπικ
homenaje αρσ
to pay homage to sb/sth
2. homage (fealty) ΙΣΤΟΡΊΑ:
homenaje αρσ
I. heed [αμερικ hid, βρετ hiːd] ΟΥΣ U
II. heed [αμερικ hid, βρετ hiːd] ΡΉΜΑ μεταβ
heed warning/advice:
I. compliment ΟΥΣ [αμερικ ˈkɑmpləmənt, βρετ ˈkɒmplɪm(ə)nt]
1. compliment (expression of praise):
cumplido αρσ
halago αρσ
halagar a alguien
2. compliment <compliments, pl > (greetings, best wishes):
saludos αρσ πλ
προσδιορ compliments slip
tarjeta θηλ
II. compliment ΡΉΜΑ μεταβ [αμερικ ˈkɑmpləˌmɛnt, βρετ ˈkɒmplɪmɛnt]
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
I. pay out ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay out (money):
2. pay out ΑΘΛ:
II. pay out ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to pay out βρετ
I. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΟΥΣ
paga θηλ
II. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. pay out ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay out money:
ιδιωτισμοί:
II. pay out ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pay [peɪ] ΟΥΣ
paga θηλ
to be in sb's pay
II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay attention (to sb/sth)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ipay out
youpay out
he/she/itpays out
wepay out
youpay out
theypay out
Past
Ipaid out
youpaid out
he/she/itpaid out
wepaid out
youpaid out
theypaid out
Present Perfect
Ihavepaid out
youhavepaid out
he/she/ithaspaid out
wehavepaid out
youhavepaid out
theyhavepaid out
Past Perfect
Ihadpaid out
youhadpaid out
he/she/ithadpaid out
wehadpaid out
youhadpaid out
theyhadpaid out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They will normally also have a power to pay out capital.
en.wikipedia.org
The dividend income from the underlying shares may be insufficient to pay out the dividend income for both the preferred and capital shares.
en.wikipedia.org
The reason the costs are substantially lower is that term programs may expire without paying out, while permanent programs must always pay out eventually.
en.wikipedia.org
The first three points will not pay out on the fire bet, but the fourth, fifth and sixth will pay out at increasing odds.
en.wikipedia.org
The doctors who were on the plane won the lawsuit, but the pay out bankrupts the hospital.
en.wikipedia.org