Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dallarme
Lease-and-Lease-Back-Vertrag

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
extendable lease, passport, contract
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. back [bæk] ΟΥΣ

1. back (of body):

Rücken αρσ <-s, ->
daniederliegen τυπικ
flachliegen αργκ
behind sb's back μτφ
sich αιτ verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite θηλ <-, -n>
back of car
Heck ουδ <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne θηλ <-, -n>
Rücksitz[e] αρσ[pl]
Fond αρσ <-s, -s> ειδικ ορολ
Ted is out [or βρετ, αυστραλ round] the back [or αμερικ out back]
auf dem Rücksitz [o. ειδικ ορολ im Fond]
Handrücken αρσ /Hinterkopf αρσ /Wade θηλ

3. back ΑΘΛ (player):

Verteidiger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->

ιδιωτισμοί:

hinter jdm
hinter jdm her οικ
am Ende der Welt χιουμ
jwd οικ χιουμ
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. γεν tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken οικ [o. hetzen]
sich αιτ in etw αιτ hineinknien
sich αιτ von jdm abwenden

II. back [bæk] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ

1. back <backmost> (rear):

Hintertür θηλ <-s, -[n]>
Hintereingang αρσ <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ουδ <-(e)s, -e>
Gesäßtasche θηλ <-, -n>
Rücksitz αρσ <-es, -e>
Backenzahn αρσ <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand αρσ <-(e)s, -stände>

ιδιωτισμοί:

auf Eis liegen οικ
to put sth on the back burner οικ
etw auf Eis legen οικ

III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

1. back (to previous place):

CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen οικ

2. back (to rear):

to hold sb back μτφ
zurückblicken a. μτφ
back of sb/sth αμερικ (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back αμερικ (losing):

ιδιωτισμοί:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to back a bill ΝΟΜ

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back ΤΕΧΝΟΛ (line):

to back sth

ιδιωτισμοί:

V. back [bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ

back car:

and [ænd, ənd] ΣΎΝΔ

1. and (jointly):

both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...

2. and (plus):

6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11

3. and (in numbers):

twelve and six βρετ ιστ

4. and (then):

5. and (consequently):

6. and οικ (in order to):

to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth

7. and (for emphasis):

8. and (ever):

ιδιωτισμοί:

οικ (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... αργκ
and all that οικ
and all that οικ
and how! οικ

I. lease [li:s] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lease (let on long-term basis):

to lease sth flat, house
to lease sth land, property
to lease sth equipment, vehicle
to lease sb sth
jdm etw αιτ vermieten
to lease sth to sb
etw an jdn vermieten

2. lease (rent long-term):

to lease sth flat, house
etw mieten
to lease sth land, property
to lease sth equipment, vehicle
etw leasen

II. lease [li:s] ΟΥΣ

lease of flat, house
Mietvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
lease of land, property
Pachtvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
lease of equipment, vehicle
Leasingvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
lease of equipment, vehicle

ιδιωτισμοί:

etw δοτ eine zweite Chance geben

I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΟΥΣ

1. contract (agreement):

Vertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt αρσ <-(e)s, -e> ειδικ ορολ
Arbeitsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Werkvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw αιτ] bekommen

2. contract αργκ (agreement to kill sb):

Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>

II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ αμετάβ

to contract into sth βρετ
sich αιτ vertraglich zu etw δοτ verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw αιτ] einen Vertrag abschließen

III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, αμερικ ˈkɑ:n-] ΡΉΜΑ μεταβ

to contract sb to do sth
Καταχώριση OpenDict

back ΟΥΣ

to have sb's back μτφ
hinter jdm stehen μτφ
Καταχώριση OpenDict

back ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

back ΕΠΊΡΡ

Καταχώριση OpenDict

back ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

lease-and-lease-back contract ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

lease ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

lease ΟΥΣ ΑΚΊΝ

lease ΡΉΜΑ μεταβ ΑΚΊΝ

contract ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Vertrag αρσ

contract ΡΉΜΑ αμετάβ CTRL

contract ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

contract ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Kontrakt αρσ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

contract ΡΉΜΑ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

contract (for work and material)

Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The total value of the contract amounts to nearly $35.5 million.
www.digitaljournal.com
No financial statement was too intricate for her, and no contract too abstruse.
en.wikipedia.org
The contract itself always takes on a physical form of some kind and the fiend embeds its own signature in it.
en.wikipedia.org
The line of division on whether to sue in contract or delict is not always easily drawn.
www.mondaq.com
Each actor signs a seasonal contract for nine months and is given a pay advance.
en.wikipedia.org