Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

монопольное
Britische Lösung
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
to be out (absent)
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
to be out (on strike)
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out (demonstrating)
auf die Straße gehen
to be out (for consultation) jury
sich αιτ zurückgezogen haben
to be out borrowed from the library
entliehen sein
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere]
[irgendwo] draußen sein
to be out [somewhere] sun, moon, stars
am Himmel stehen
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein οικ
everyone was out on deck
alle waren [draußen] an Deck
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out
unterwegs sein
to be out army
ausgerückt sein
to be out on one's rounds
seine Runde machen
to be out and about
unterwegs sein
to be out and about (after an illness)
wieder auf den Beinen sein
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out
blühen
to be out tree also
in Blüte stehen
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
to be out
erhältlich [o. zu haben] sein
to be out (on the market)
auf dem Markt sein
her novel has been out for a over a year
ihr Roman ist bereits vor über einem Jahr herausgekommen [o. bereits seit über einem Jahr auf dem Markt]
his new book will be out in May
sein neues Buch wird im Mai veröffentlicht [o. kommt im Mai heraus]
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
to be the best/worst ... out
der/die/das beste/schlechteste ... sein, den/die/das es zurzeit gibt
he's the best footballer out
er ist der beste Fußballer, den es zurzeit gibt
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
to be out
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
gelüftet sein
to be out news
bekannt sein
[the] truth will out
die Wahrheit wird ans Licht kommen
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
to be out (asleep)
schlafen <schlief, geschlafen>
to be out (unconscious)
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out cold
bewusstlos sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
k.o. [o. ausgezählt] sein
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
to be out
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
school will be out in June
die Schule endet im Juni
before the month/year is out
vor Ende [o. Ablauf] des Monats/Jahres
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (not playing)
nicht [mehr] im Spiel sein οικ
to be out (not playing)
draußen sein
to be out (in cricket, baseball)
aus sein
to be out (outside a boundary) ball, player
im Aus sein
Johnson is out on a foul
Johnson wurde wegen eines Fouls vom Platz gestellt
Owen is out with an injury
Owen ist mit einer Verletzung ausgeschieden
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
to be out (not in a competition, team)
draußen sein οικ
to be out (out of power)
nicht mehr an der Macht sein
to be out (expelled, dismissed)
[raus]fliegen οικ
I've had enough! you're out!
mir reicht's! sie fliegen [raus]!
to be out on the streets unemployed
arbeitslos sein
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
obdachlos sein
to be out on the streets homeless
auf der Straße leben
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
to be out (unacceptable)
unmöglich sein οικ
to be out (unfashionable)
aus der Mode sein οικ
to be out (unfashionable)
passé [o. out] sein
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
to be out
unmöglich sein
that plan is absolutely out
dieser Plan kommt überhaupt nicht infrage
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
aus sein
to be out fire a.
erloschen sein
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
to be out
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out
danebenliegen
to be out watch
falsch gehen
our estimates were out by a few dollars
wir lagen mit unseren Schätzungen um ein paar Dollar daneben
to be out in one's calculations
sich αιτ verrechnet haben οικ
to be out in one's calculations
mit seinen Berechnungen danebenliegen
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
he's just out for a good time
er will sich nur amüsieren
to be out for trouble
Streit suchen
to be out to do sth
es darauf abgesehen haben, etw zu tun
they're out to get me
die sind hinter mir her οικ
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
to be out
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
the tide is out
es ist Ebbe
when the tide is out
bei Ebbe
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
to be out
in die Gesellschaft eingeführt sein
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
außen
out (not in a room, flat)
draußen
out (outdoors)
draußen
out (outdoors)
im Freien
a day out in the country
ein Tag αρσ auf dem Land
“out”
„Ausgang“
“out” (for vehicles)
„Ausfahrt“
“keep out!”
„betreten verboten!“
to keep sb/sth out
jdn/etw nicht hereinlassen
close the window to keep the rain/wind out
mach das Fenster zu, damit es nicht hereinregnet/zieht
to keep the cold out
die Kälte abhalten
out here/there
hier/da draußen
2. out αμετάβλ:
out (outwards)
heraus οικ
out (outwards)
raus
out (seen from inside)
hinaus οικ [o. raus]
out (facing the outside)
nach außen οικ
out (facing the outside)
raus
out of room, building a.
nach draußen
get out!
raus hier! οικ
can you find your way out?
finden Sie selbst hinaus?
out with it
heraus damit! οικ
out with it
[he]raus mit der Sprache! οικ
to bring/take sth out [to the garden]
etw [in den Garten] heraus-/hinausbringen
to take sth out [of an envelope]
etw [aus einem Umschlag] herausholen
to see sb out
jdn hinausbegleiten
to turn sth inside out
etw umstülpen
to turn sth inside out clothes
etw auf links drehen
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
to ask sb out [for a drink/meal]
jdn [auf einen Drink/zum Essen] einladen
he's asked her out
er hat sie gefragt, ob sie mit ihm ausgehen will
to eat out
im Restaurant [o. auswärts] essen
to go out
ausgehen
to go out
weggehen
4. out αμετάβλ:
out (removed)
heraus οικ
out (removed)
raus
out (extinguished)
aus
I can't get the stain out
ich kriege den Fleck nicht wieder raus οικ
to put a fire out
ein Feuer löschen
to cross sth out
etw ausstreichen [o. durchstreichen]
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
durchgebrannt
burnt out candle
heruntergebrannt
tired out
völlig [o. ganz] erschöpft
out and away αμερικ
bei Weitem
out and away αμερικ
mit Abstand
she is out and away the best
sie ist mit Abstand die Beste
6. out αμετάβλ (aloud):
she called out to him to stop
sie rief ihm zu, er solle anhalten
to cry out in pain
vor Schmerzen aufschreien
to laugh out [loud]
[laut] auflachen
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out
aussterben
to die out μτφ applause
verebben
to fight sth out
etw [untereinander] austragen [o. ausfechten]
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
freikommen
to let sb out
jdn freilassen
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
to knock sb out
jdn bewusstlos [o. k.o.] schlagen
to pass out
in Ohnmacht fallen
10. out αμετάβλ (dislocated):
to put sb's arm/shoulder out
jdm den Arm verrenken/die Schulter ausrenken
to put one's back/shoulder out
sich δοτ den Rücken verrenken/die Schulter ausrenken
the accident put her back out
sie verrenkte sich bei dem Unfall den Rücken
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (unfold)
etw auseinanderfalten
to open sth out (spread out)
etw ausbreiten
to open sth out (extend) furniture
etw ausziehen
12. out αμετάβλ (outdated):
to go out
aus der Mode kommen
to have gone out with the ark οικ
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
to take ten minutes out
eine Auszeit von zehn Minuten nehmen
14. out αμετάβλ tide:
the tide is going out
die Ebbe setzt ein
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out
draußen
he lived out in Zambia for ten years
er lebte zehn Jahre lang in Sambia
out at sea
auf See
out west
im Westen
out west αμερικ (west coast)
an der Westküste
out here
hier draußen
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
out
in die Ferne τυπικ
out
weit weg
they went out as missionaries in the 1920's
sie zogen in den 20er Jahren als Missionare in die Ferne τυπικ
to go/travel out to New Zealand
nach [o. ins ferne] Neuseeland gehen/reisen
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
an die Westküste ziehen
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
jdn vom Platz stellen
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
out
aus +δοτ
to run out the door
zur Tür hinausrennen
to throw sth out the car
etw aus dem Auto werfen
I. sort [sɔ:t, αμερικ sɔ:rt] ΟΥΣ
1. sort (type):
sort
Sorte θηλ <-, -n>
sort
Art θηλ <-, -en>
what sort of day did you have?
wie war dein Tag?
what sort of person is he/she?
was für ein Mensch ist er/sie?
is there any sort of food which you don't like?
gibt es irgendein Essen, das du nicht magst?
to be sb's sort person
jds Typ sein οικ
to be sb's sort thing
[nach] jds Geschmack sein
I never thought he was her sort
ich hätte nie gedacht, dass er ihr Typ ist οικ
all sorts of people
alle möglichen Leute
sb's favourite [or αμερικ favorite]sort
jds Lieblingssorte
2. sort οικ (expressing vagueness):
I had a sort of feeling that ...
ich hatte so ein Gefühl, dass ...
it's a sort of machine for peeling vegetables and things
es ist so eine Art Maschine, mit der man Gemüse und anderes schälen kann
3. sort (person):
she's a very generous sort really
sie ist ein ausgesprochen großzügiger Mensch
I know your sort!
Typen wie euch kenne ich [zur Genüge]! οικ
to be not the sort to do sth
nicht der Typ [Mensch] sein, etw zu tun
ιδιωτισμοί:
nothing of the sort
nichts dergleichen
of sorts [or of a sort]
eine Art von
of sorts [or of a sort]
so etw wie
he's an artist of sorts
er nennt sich Künstler
to be [or feel] out of sorts (not well, sick)
sich αιτ nicht fit fühlen οικ
to be [or feel] out of sorts (not well, sick)
nicht ganz auf der Höhe [o. auf dem Posten] sein
to be [or feel] out of sorts (crotchety)
nicht besonders gut gelaunt sein
something of the sort
so etwas in der Art
it takes all sorts to make a world esp βρετ παροιμ
es gibt solche und solche
II. sort [sɔ:t, αμερικ sɔ:rt] ΕΠΊΡΡ οικ
1. sort (rather):
sort of
irgendwie
that's sort of difficult to explain
das ist nicht so einfach zu erklären
it's getting sort of late
es ist schon recht spät
the walls were painted sort of pink
die Wände waren in einem Rosaton gestrichen
2. sort (not exactly):
sort of
mehr oder weniger
sort of
so ungefähr
sort of
sozusagen
is he inviting you? — well, sort of
lädt er dich ein? — mehr oder weniger
III. sort [sɔ:t, αμερικ sɔ:rt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sort (classify):
to sort sth
etw sortieren
I'm going to sort these old books into those to be kept and those to be thrown away
ich sortiere diese Bücher nach solchen, die ich behalte und solchen, die ich wegwerfe
to sort the mail
die Post sortieren
2. sort usu passive βρετ οικ (restore to working order):
to sort sth
etw in Ordnung bringen
can you sort the car by tomorrow?
können Sie das Auto bis morgen reparieren?
ιδιωτισμοί:
sth sorts the men from the boys
an etw δοτ zeigt sich, wer ein ganzer Kerl ist οικ
IV. sort [sɔ:t, αμερικ sɔ:rt] ΡΉΜΑ αμετάβ
to sort through sth
etw sortieren [o. durchsehen]
Brit [brɪt] ΟΥΣ οικ
1. Brit (person):
Brit
Brite(Britin) αρσ (θηλ) <-n, -n>
2. Brit ΜΟΥΣ:
Brit
Brit-Award αρσ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
only a few days out from the election
nur noch wenige Tage bis zur Wahl
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
darauf aus sein, etw zu tun
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org
The series features anything from paranormal-related to things out of the ordinary by traveling the globe to discover the truth on these subjects.
en.wikipedia.org
Some women go to great lengths to keep their skin fair, including wearing face masks when out in the sun.
en.wikipedia.org
Windows 8 shows the fruit of several quiet years of throwing out the cruft and refactoring vital portions of the software for performance.
www.theregister.co.uk
For example, if one claims or implies with their speech act that it is raining outside, a good reason for claiming this is that one saw it out the window.
en.wikipedia.org