Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schädigender
tourner

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

spin along ΡΉΜΑ [βρετ spɪn -, αμερικ spɪn -]

spin along car:

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΕΠΊΡΡ When along is used as a preposition meaning all along it can usually be translated by le long de: there were trees along the road = il y avait des arbres le long de la route. For particular usages see the entry below.
along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = tout en marchant.
However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?. For translations consult the appropriate verb entry (come along, get along etc).

II. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΠΡΌΘ

1. along:

to run along the beach path, railway, fence:

2. along (the length of):

3. along (at a point along):

somewhere along the way κυριολ

III. along with ΠΡΌΘ

1. along with (accompanied by):

2. along with (at same time as):

get along ΡΉΜΑ

1. get along (progress):

2. get along (cope):

3. get along (be suited as friends):

bien s'entendre (with avec)

4. get along (go):

come along ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]

1. come along (arrive):

come along bus, person:
come along opportunity:

2. come along (hurry up):

3. come along (attend):

to come along to lecture, party

4. come along (make progress):

come along pupil, trainee:
come along book, building work, project:
come along painting, tennis:
come along plant, seedling:

all-important ΕΠΊΘ

all-embracing ΕΠΊΘ

all-consuming ΕΠΊΘ

all-consuming passion
all-consuming ambition

I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ

1. all (everything):

all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

that's all we need! ειρων

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ

II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

3. all (total):

4. all (any):

III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

to be all sweetness ειρων

3. all ΑΘΛ (for each party):

IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ ΣΎΝΘ

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along ΕΠΊΡΡ

VII. all but ΕΠΊΡΡ

VIII. all of ΕΠΊΡΡ

IX. all that ΕΠΊΡΡ

X. all the ΕΠΊΡΡ

XI. all too ΕΠΊΡΡ

all too accurate, easy, widespread:

XII. and all ΕΠΊΡΡ

1. and all:

2. and all βρετ οικ:

XIII. at all ΕΠΊΡΡ

XIV. for all ΠΡΌΘ

XV. of all ΠΡΌΘ

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

quel manque de pot! οικ

XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ

I. spin [βρετ spɪn, αμερικ spɪn] ΟΥΣ

1. spin (turn):

tour αρσ
pirouette θηλ
to give sth a spin

2. spin ΑΘΛ:

effet αρσ

3. spin (in spin-drier):

4. spin ΑΕΡΟ:

vrille θηλ

5. spin (pleasure trip):

tour αρσ

6. spin αμερικ (interpretation):

II. spin <μετ ενεστ spinning, απλ παρελθ, μετ παρακειμ spun> [βρετ spɪn, αμερικ spɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spin (rotate):

spin top
spin globe, wheel
spin bowler: ball

2. spin (flip):

3. spin ΚΛΩΣΤ:

spin wool, thread

4. spin ΖΩΟΛ spider:

spin web

5. spin (wring out):

spin clothes

6. spin (tell):

spin tale

III. spin <μετ ενεστ spinning, απλ παρελθ, μετ παρακειμ spun> [βρετ spɪn, αμερικ spɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. spin (rotate):

spin wheel:
spin weathercock, top:
spin dancer:
to go spinning through the air ball, plate:
aller valser οικ

2. spin μτφ:

3. spin (turn wildly):

spin wheels:
spin compass:

4. spin (nose dive):

spin plane:

5. spin ΚΛΩΣΤ:

6. spin ΑΛΙΕΊΑ:

IV. spin [βρετ spɪn, αμερικ spɪn]

to spin one's wheels αμερικ μτφ
ne pas avancer μτφ

στο λεξικό PONS

I. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΠΡΌΘ

1. along (on):

2. along (during):

3. along (beside):

4. along (in addition to):

along with sth/sb
en plus de qc/qn

II. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΕΠΊΡΡ

1. along (going forward):

2. along (to a place):

tu viens avec? Βέλγ

3. along (the whole time):

I. spin [spɪn] ΟΥΣ

1. spin (rotation):

spin of wheel
tour αρσ
spin of dancer
pirouette θηλ
to go into a (αυστραλ, βρετ flat) spin
to throw sb into a (flat) spin οικ

2. spin (spin-drying):

essorage αρσ

3. spin no πλ οικ (method of considering):

4. spin (trip):

tour αρσ

II. spin <spun [or a. βρετ span], spun> [spɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. spin (rotate):

spin dancer, top

2. spin οικ (drive):

3. spin (make thread):

III. spin <spun [or a. βρετ span], spun> [spɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spin (rotate):

2. spin (make thread out of):

3. spin (spin-dry):

spin clothes

ιδιωτισμοί:

στο λεξικό PONS

I. along ·ˈlɔŋ] ΠΡΌΘ

1. along (on):

2. along (during):

3. along (beside):

4. along (in addition to):

along with sth/sb
en plus de qc/qn

II. along ·ˈlɔŋ] ΕΠΊΡΡ

1. along (going forward):

2. along (to a place):

tu viens avec? Βέλγ

3. along (the whole time):

I. spin [spɪn] ΟΥΣ

1. spin (rotation):

spin of wheel
tour αρσ
spin of dancer
pirouette θηλ
to throw sb into a spin οικ

2. spin (spin-dry):

essorage αρσ

3. spin οικ (trip):

tour αρσ

4. spin (method of considering):

II. spin <-nn-, spun, spun> [spɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. spin (rotate):

spin dancer, top

2. spin οικ (drive):

3. spin (make thread):

III. spin <-nn-, spun, spun> [spɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. spin (rotate):

2. spin (make thread out of):

3. spin (spin-dry):

spin clothes

ιδιωτισμοί:

Present
Ispin
youspin
he/she/itspins
wespin
youspin
theyspin
Past
Ispun
youspun
he/she/itspun
wespun
youspun
theyspun
Present Perfect
Ihavespun
youhavespun
he/she/ithasspun
wehavespun
youhavespun
theyhavespun
Past Perfect
Ihadspun
youhadspun
he/she/ithadspun
wehadspun
youhadspun
theyhadspun

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Although they initially do not get along, they eventually find they have a lot in common and become fast friends.
en.wikipedia.org
The couple did not get along and never had any children.
en.wikipedia.org
Some are easy to train, and many get along with other animals quite easily if they're socialized as puppies.
en.wikipedia.org
The three get along well then, sharing meals, doubts and leisure.
en.wikipedia.org
They nourish each other's hopes and learn to get along with each other.
en.wikipedia.org

Αναζήτηση "spin along" σε άλλες γλώσσες